Kipling won the Nobel Prize in Literature in 1907 in consideration of his power of observation, originality of imagination, virility of ideas, and remarkable talent for narration.
It's difficult for an English listener to tolerate bad US actors mangling English accents. I'm sure it's no easier for Americans to put up with terrible accent work by British actors. This is a very singular example, however. The story relies on the very English Englishness of the doomed protagonist, facing down the enemies of Empire with a patrician sneer, and when he is voiced by a sub-literate native of the USA it is very very wrong. The narrator is alright, but the character voices are awful. And additionally they mis-read constantly. One-take recording by badly prepared performers. I couldn't bear to listen. But fortunately, I downloaded the novel on Kindle, so I finished it that way.