• Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure

  • May 20 2024
  • Length: 17 mins
  • Podcast

Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure  By  cover art

Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure

  • Summary

  • Fluent Fiction - Norwegian: Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mysteries-and-majesties-of-geirangerfjord-a-guided-adventure Story Transcript:Nb: Lars sto ved kaien i Geirangerfjord.En: Lars stood by the dock in Geirangerfjord.Nb: Fjorden glitret i solen.En: The fjord glittered in the sun.Nb: Det var en vakker dag.En: It was a beautiful day.Nb: Ekkoet av måkeskrik fylte luften.En: The echo of seagulls filled the air.Nb: Ingrid og Maja kom gående.En: Ingrid and Maja came walking.Nb: De skulle hjelpe Lars med guidingen i dag.En: They were going to help Lars with the guiding today.Nb: Båten la til kai.En: The boat docked.Nb: En gruppe turister steg ombord.En: A group of tourists boarded.Nb: Lars smilte bredt.En: Lars smiled broadly.Nb: Han likte å vise frem fjorden.En: He enjoyed showing off the fjord.Nb: "Velkommen," sa Lars.En: "Welcome," said Lars.Nb: "Jeg er Lars, deres guide.En: "I am Lars, your guide.Nb: Dette er Ingrid og Maja."En: This is Ingrid and Maja."Nb: Turistene nikket og smilte.En: The tourists nodded and smiled.Nb: De var spente.En: They were excited.Nb: Lars viste mot de høye fjellene.En: Lars pointed toward the high mountains.Nb: "Geirangerfjord er kjent for sine vakre fjell.En: "Geirangerfjord is known for its beautiful mountains.Nb: Der oppe ser dere De Syv Søstre," sa Lars.En: Up there you can see The Seven Sisters," said Lars.Nb: Turistene så opp og tok bilder.En: The tourists looked up and took pictures.Nb: Ingrid tok over.En: Ingrid took over.Nb: "Vi skal snart se en foss som heter Friaren.En: "Soon we will see a waterfall called The Suitor.Nb: Den har en spennende historie."En: It has an exciting story."Nb: Maja pekte mot fossen.En: Maja pointed toward the waterfall.Nb: "Der er den!"En: "There it is!"Nb: ropte hun.En: she shouted.Nb: Båten nærmet seg fossen.En: The boat approached the waterfall.Nb: Vannet fosset ned.En: The water cascaded down.Nb: Turistene var imponerte.En: The tourists were impressed.Nb: De tok mange bilder.En: They took many pictures.Nb: Plutselig hørte de et høyt brøl.En: Suddenly they heard a loud roar.Nb: Et stort stykke is falt fra en fjellside og traff vannet med et kraftig plask.En: A large piece of ice fell from a mountainside and hit the water with a mighty splash.Nb: Spektakulære bølger oppstod.En: Spectacular waves rose.Nb: Båten gynget.En: The boat rocked.Nb: Turistene grep tak i rekkverket.En: The tourists grabbed the railing.Nb: "Ro dere ned," sa Lars.En: "Calm down," said Lars.Nb: "Dette skjer av og til.En: "This happens occasionally.Nb: Ingen fare."En: No danger."Nb: Ingrid snudde seg mot Lars.En: Ingrid turned to Lars.Nb: "Kanskje vi skal fortelle dem historien bak navnet på fossen?"En: "Maybe we should tell them the story behind the name of the waterfall?"Nb: foreslo hun.En: she suggested.Nb: Lars nikket.En: Lars nodded.Nb: "God idé.En: "Good idea.Nb: Friaren betyr frieren," begynte han.En: Friaren means The Suitor," he began.Nb: "Historien forteller om en mann som ønsket å gifte seg med en av de syv søstre.En: "The story tells of a man who wanted to marry one of the seven sisters.Nb: Men han var for sjenert til å spørre."En: But he was too shy to ask."Nb: Maja smilte.En: Maja smiled.Nb: "Og derfor står han fortsatt der og venter, som en foss."En: "And that's why he still stands there, waiting, as a waterfall."Nb: Turistene lo og snakket ivrig om historien.En: The tourists laughed and chatted excitedly about the story.Nb: Båten fortsatte gjennom fjorden.En: The boat continued through the fjord.Nb: Lars pekte på et gammelt gårdshus langt oppe i fjellsiden.En: Lars pointed to an old farm high up on the mountainside.Nb: "Dette er Knuten.En: "This is The Knot.Nb: En gammel fjellgård.En: An old mountain farm.Nb: Tenk å bo der!"En: Imagine living there!"Nb: Ingrid forklarte videre.En: Ingrid explained further.Nb: "På sommeren kan folk vandre dit.En: "In summer, people can hike there.Nb: Men om vinteren er det veldig vanskelig å nå."En: But in winter, it is very difficult to reach."Nb: Tiden fløy avsted.En: Time flew by.Nb: Lars kikket på klokken.En: Lars checked his watch.Nb: De måtte vende tilbake.En: They had to head back.Nb: "Tusen takk for turen," sa han.En: "Thank you so much for the tour," he said.Nb: "Håper dere har kost dere."En: "I hope you enjoyed it."Nb: Turistene klappet og takket for en flott opplevelse.En: The tourists clapped and thanked for a wonderful experience.Nb: Båten la til kai.En: The boat docked.Nb: Turistene gikk i land, glade og fulle av nye historier.En: The tourists disembarked, happy and full of new stories.Nb: Lars, Ingrid og Maja gikk av båten.En: Lars, Ingrid, and Maja got off the boat.Nb: De så utover fjorden.En: They looked out over the fjord.Nb: "En vellykket dag," sa Lars.En: "A successful day," said Lars.Nb: Maja og Ingrid nikket enige.En: Maja and Ingrid nodded in ...
    Show more Show less

What listeners say about Mysteries and Majesties of Geirangerfjord: A Guided Adventure

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.