• Hidden Love Letter: Unveiling Prague's Secret Romance

  • May 20 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast
Hidden Love Letter: Unveiling Prague's Secret Romance  By  cover art

Hidden Love Letter: Unveiling Prague's Secret Romance

  • Summary

  • Fluent Fiction - Czech: Hidden Love Letter: Unveiling Prague's Secret Romance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/hidden-love-letter-unveiling-pragues-secret-romance Story Transcript:Cs: Bylo krásné ráno v Praze.En: It was a beautiful morning in Prague.Cs: Jan se rozhodl projít po slavném Karlově mostě.En: Jan decided to take a walk across the famous Charles Bridge.Cs: Čerstvý vzduch a zvuk Vltavy ho uklidňoval.En: The fresh air and the sound of the Vltava River calmed him.Cs: Slunce svítilo a dav turistů pomalu proudil kolem.En: The sun was shining, and the crowd of tourists slowly drifted by.Cs: Jan šel pomalu, rozhlížel se a obdivoval sochy svatých.En: Jan walked slowly, looking around and admiring the statues of saints.Cs: Najednou viděl něco neobvyklého.En: Suddenly, he saw something unusual.Cs: V jedné z mezer mezi kameny bylo zastrčené něco bílého.En: In one of the gaps between the stones, something white was tucked in.Cs: Šel blíž a uviděl starý dopis.En: He went closer and saw an old letter.Cs: S opatrností jej vytáhl.En: Carefully, he pulled it out.Cs: Dopis byl krásně psaný.En: The letter was beautifully written.Cs: Byl starý, ale text byl stále čitelný.En: It was old, but the text was still readable.Cs: Jan četl: "Drahá Marie, Čekám na tebe každý den na Karlově mostě.En: Jan read: "Dear Marie, I wait for you every day on Charles Bridge.Cs: Snad jednou přijdeš.En: Perhaps one day you will come.Cs: S láskou, Tomáš."En: With love, Tomáš."Cs: Jan byl zvědavý.En: Jan was curious.Cs: Kdo byl Tomáš?En: Who was Tomáš?Cs: Kdo byla Marie?En: Who was Marie?Cs: Bylo to romantické tajemství.En: It was a romantic mystery.Cs: Rozhodl se zjistit více.En: He decided to find out more.Cs: Zašel do nedaleké kavárny.En: He went into a nearby café.Cs: Ukázal dopis staršímu muži u vedlejšího stolu.En: He showed the letter to an elderly man at the next table.Cs: "Znám ten rukopis," řekl muž.En: "I know that handwriting," the man said.Cs: "Tomáš byl můj strýc.En: "Tomáš was my uncle.Cs: Pisál hodně dopisů Marii.En: He wrote a lot of letters to Marie.Cs: Nikdy se nesetkali."En: They never met."Cs: Jan se usmál.En: Jan smiled.Cs: "Pomohu vám najít Marii," řekl.En: "I will help you find Marie," he said.Cs: Muž kývl a poděkoval.En: The man nodded and thanked him.Cs: Spolu prohledali staré adresáře a záznamy.En: Together, they searched old directories and records.Cs: Trvalo několik týdnů, ale Jan našel Marii.En: It took several weeks, but Jan found Marie.Cs: Bydlela u své dcery v nedaleké vesnici.En: She lived with her daughter in a nearby village.Cs: Jan a starší muž šli na návštěvu.En: Jan and the elderly man went to visit.Cs: Marie byla překvapená, když uviděla dopis.En: Marie was surprised when she saw the letter.Cs: "Myslela jsem, že ty dopisy jsou ztracené," řekla slzami v očích.En: "I thought those letters were lost," she said with tears in her eyes.Cs: "Tomáš tě miloval," řekl starší muž.En: "Tomáš loved you," said the elderly man.Cs: "Čekal na tebe každý den na mostě."En: "He waited for you every day on the bridge."Cs: Marie byla dojatá.En: Marie was moved.Cs: "Byl to dobrý muž.En: "He was a good man.Cs: Nemohla jsem ho najít.En: I couldn't find him.Cs: Ale dnes jsem šťastná, že vím, že mě miloval."En: But today I am happy to know that he loved me."Cs: Jan cítil radost.En: Jan felt joy.Cs: Připojil dva srdce po letech odloučení.En: He had reunited two hearts after years of separation.Cs: Bylo to krásné konce jejich příběhu.En: It was a beautiful end to their story.Cs: A Karlův most znovu nesl tajemství lásky.En: And once again, Charles Bridge carried the secrets of love.Cs: Jan se vrátil na most.En: Jan returned to the bridge.Cs: Díval se na proudící vodu pod sebou a usmíval se.En: He looked at the flowing water beneath him and smiled.Cs: Láska má mnoho cest a tajemství čekají na objevení.En: Love has many paths, and secrets await discovery. Vocabulary Words:beautiful: krásnédecided: rozhodlfamous: slavnémfresh: čerstvýcalmed: uklidňovalcrowd: davtourists: turistůdrifted: proudiladmiring: obdivovalstatues: sochysaints: svatýchunusual: neobvykléhogap: mezertucked: zastrčenécarefully: s opatrnostíreadable: čitelnýcurious: zvědavýromantic: romantickémystery: tajemstvíelderly: staršímuhandwriting: rukopiswrote: pisálsmiled: usmálsearched: prohledalidirectories: adresářerecords: záznamyweeks: týdnůnearby: nedalekévillage: vesnicisurprised: překvapená
    Show more Show less

What listeners say about Hidden Love Letter: Unveiling Prague's Secret Romance

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.