• Grandma's Spirit: Family's Journey at Cliffs of Moher

  • May 15 2024
  • Length: 15 mins
  • Podcast
Grandma's Spirit: Family's Journey at Cliffs of Moher  By  cover art

Grandma's Spirit: Family's Journey at Cliffs of Moher

  • Summary

  • Fluent Fiction - Irish: Grandma's Spirit: Family's Journey at Cliffs of Moher Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/grandmas-spirit-familys-journey-at-cliffs-of-moher Story Transcript:Ga: I mbrothall na maidine, le gaoith bhog ag séideadh ón Atlantach, chruinnigh Siobhán, Brendan agus Liam ar aillte móra, Aillte an Mhothair.En: In the morning mist, with a gentle breeze blowing from the Atlantic, Siobhán, Brendan, and Liam gathered on the great cliffs, the Cliffs of Moher.Ga: Bhí cuimhne speisialta ag a Mamó anseo.En: Their Grandma had a special memory here.Ga: Bhí sí i ngrá leis an áit iontach seo.En: She was in love with this wonderful place.Ga: "Is iontach an lá é," a dúirt Siobhán, ag breathnú amach ar an bhfarraige mhór.En: "It's a wonderful day," said Siobhán, looking out at the vast sea.Ga: Bhí luaithreach bheag i mbosca adhmaid aici.En: She had a small amount of ashes in a wooden box.Ga: Bhí siad anseo chun mianta Mamó a chomhlíonadh.En: They were here to fulfill Grandma's wishes.Ga: Bhí sin a dúirt sí rogha isteach i ndiaidh a bás.En: That’s what she had asked for after her death.Ga: Agus an bosca idir a lámha crith, shiúil Siobhán go barr na haille.En: With the box trembling in her hands, Siobhán walked to the edge of the cliff.Ga: Lean Brendan agus Liam í go ciúin.En: Brendan and Liam followed her quietly.Ga: Ní raibh gíog as éinne.En: Not a sound was heard.Ga: Bhí meascán de bhrón agus d'áthas orthu.En: They felt a mix of sadness and joy.Ga: Bhí siad brónach go raibh Mamó imithe, ach sásta go raibh siad in ann a mian deiridh a chomhlíonadh.En: They were sad that Grandma was gone but happy to be able to fulfill her final wish.Ga: D'éirigh an ghaoth beagán níos láidre nuair a sheas Siobhán ar an imeall.En: The wind picked up slightly as Siobhán stood at the edge.Ga: "Mamó, táimid anseo ar do shon," a dúirt sí go bog.En: "Grandma, we are here for you," she said softly.Ga: D'oscail sí an bosca go cúramach agus scaoil sí an luaithreach amach.En: She opened the box carefully and released the ashes.Ga: Chuir an ghaoth é thart timpeall orthu, ag dul isteach san fharraige.En: The wind carried them around, spreading them into the sea.Ga: Thóg Brendan a lámh agus chuir sé ar ghualainn Siobhán.En: Brendan placed his hand on Siobhán's shoulder.Ga: Bhí deoir ina shúile.En: There was a tear in his eye.Ga: "Tá sí lena hionúine anois," a dúirt sé go háiciúil.En: "She is with her loved ones now," he said quietly.Ga: Thug Liam barróg di freisin.En: Liam hugged her too.Ga: Bhí siad ann le chéile mar theaghlach, beagnach mar a bhí Mamó á thaispeáint dóibh an bealach.En: They were together as a family, almost as if Grandma was showing them the way.Ga: D'fhan siad ansin go ceann beagán eile, ag faire ar an bhfarraige agus ag smaoineamh ar a Mamó.En: They stayed for a little while longer, watching the sea and thinking about their Grandma.Ga: "Caithfimid teacht anseo arís," a dúirt Liam go tobann.En: "We need to come back here again," Liam said suddenly.Ga: "Ar ócáidí speisialta, mar teaghlaigh.En: "On special occasions, as a family.Ga: Bheadh Mamó sásta sin a chloisteáil.En: Grandma would love to hear that."Ga: "D'aontaigh Siobhán agus Brendan, ag miongháire beagán.En: Siobhán and Brendan agreed, smiling a little.Ga: Bhí a gcuimhne ar Mhamó níos soiléire anois.En: Their memory of Grandma was clearer now.Ga: Bhí sí áthasach lena hintinn scaipthe ar a spota is ansa léi.En: She was happy with her spirit scattered in her favorite spot.Ga: D'fhág siad na haille le croíthe níos éadroime agus le mothú fáisnéise nua.En: They left the cliffs with lighter hearts and a feeling of new understanding.Ga: Bhí a nMamó i gcónaí leo, fiú amháin nuair nach raibh siad in ann í a fheiceáil.En: Their Grandma was always with them, even if they couldn’t see her.Ga: Bhí a chuimhne beo, ar nós an ghaoithe ar an bhfarraige.En: Her memory was alive, like the wind on the sea.Ga: An uair sin, d'fhág siad Aillte an Mhothair, croíthe troma ach teaghlaigh gar.En: At that moment, they left the Cliffs of Moher, heavy-hearted but close-knit as a family.Ga: Agus bhí a fhios acu go raibh Mamó fós ag faire aníos orthu, peirspictíocht nua ar a saol cé go raibh sí imithe.En: And they knew that Grandma was still watching over them, a new perspective on life even though she was gone. Vocabulary Words:mist: brothallgentle breeze: gaoith bhogcliffs: ailltespecial memory: cuimhne speisialtavast sea: bhfarraige mhórdeath: báswooden box: bosca adhmaidfulfill: comhlíonadhtrembling: crithedge: imeallquietly: go ciúinsadness: brónjoy: áthasslightly: beagántear: deoirshoulder: ghualainnhugged: barrógstay: d'fhanclearer: níos soiléirespirit: hintinnscattered: scaipthefeeling: mothúclose-knit: garmemory: chuimhnealive: beoperspective: peirspictíochtwatching over: faire aníosquietly: go...
    Show more Show less

What listeners say about Grandma's Spirit: Family's Journey at Cliffs of Moher

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.