• The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival

  • May 23 2024
  • Length: 18 mins
  • Podcast

The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival  By  cover art

The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival

  • Summary

  • Fluent Fiction - Romanian: The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/the-magic-of-sibiu-a-day-at-the-international-theatre-festival Story Transcript:Ro: Într-o dimineață însorită de vară, aroma cafelei proaspăt măcinate se ridica de pe străzile pietruite ale orașului Sibiu.En: On a sunny summer morning, the aroma of freshly ground coffee rose from the cobblestone streets of the city of Sibiu.Ro: Andrei, Elena și Mihai erau împreună, bând cafeaua într-o cafenea micuță.En: Andrei, Elena, and Mihai were together, drinking coffee in a small café.Ro: Agitația din oraș era evidentă - era ziua începerii Festivalului Internațional de Teatru de la Sibiu.En: The hustle and bustle of the city was evident—it was the opening day of the Sibiu International Theatre Festival.Ro: Andrei era un tânăr artist, mereu visător.En: Andrei was a young artist, always a dreamer.Ro: Elena, sora lui mai mică, era energică și plină de entuziasm.En: Elena, his younger sister, was energetic and full of enthusiasm.Ro: Mihai, prietenul lor cel mai bun, era un tip liniștit, dar cu inimă mare.En: Mihai, their best friend, was a quiet guy with a big heart.Ro: Toți trei așteptau cu nerăbdare să vadă spectacolele de teatru.En: All three were eagerly waiting to see the theater performances.Ro: Piața Mare era plină de viață.En: The Grand Square was full of life.Ro: Artiști din toată lumea își pregăteau spectacolele.En: Artists from all over the world were preparing their shows.Ro: Culorile costumelor și sunetele muzicii invadau aerul.En: The colors of the costumes and the sounds of music invaded the air.Ro: Andrei zâmbi larg, fericit să fie în mijlocul festivalului.En: Andrei smiled broadly, happy to be at the heart of the festival.Ro: "Azi vreau să vedem piesa 'Călătorie în timp'," spuse Andrei.En: "Today I want us to see the play 'Time Travel,'" Andrei said.Ro: Sunetul clopoțelului anunța începutul spectacolului.En: The sound of the bell announced the beginning of the show.Ro: Personajele principale erau purtate prin diferite perioade istorice.En: The main characters were carried through different historical periods.Ro: Decorurile erau splendide, iar muzica îi transporta pe spectatori într-o altă lume.En: The sets were splendid, and the music transported the spectators to another world.Ro: Elena și Mihai erau fascinați.En: Elena and Mihai were fascinated.Ro: După spectacol, cei trei au ieșit din teatru râzând și comentând piesa.En: After the show, the three of them left the theater laughing and discussing the play.Ro: S-au îndreptat spre o tarabă cu dulciuri tradiționale.En: They headed to a stall selling traditional sweets.Ro: Elena a cumpărat toți cozonacii pe care îi avea vânzătorul.En: Elena bought all the sweet bread the vendor had.Ro: „Să fie o zi dulce!En: "Let's make it a sweet day!"Ro: ”, spuse ea râzând.En: she said, laughing.Ro: În timp ce se plimbau pe stradă, au întâlnit un grup de actori care se pregăteau pentru un spectacol de stradă.En: As they walked down the street, they came across a group of actors preparing for a street performance.Ro: „Hei, haideți să-i urmărim!En: "Hey, let's watch them!"Ro: ”, exclamă Mihai.En: Mihai exclaimed.Ro: Ei au urmat grupul și s-au așezat pe lângă o fântână mare.En: They followed the group and sat down by a large fountain.Ro: Spectacolul pe stradă era plin de jonglerii, acrobații și momente amuzante.En: The street performance was full of juggling, acrobatics, and funny moments.Ro: Actorii interacționau cu publicul și au reușit să-i facă pe toți să râdă.En: The actors interacted with the audience and managed to make everyone laugh.Ro: La un moment dat, un actor s-a îndreptat spre Andrei și i-a întins o minge colorată.En: At one point, an actor approached Andrei and handed him a colorful ball.Ro: Andrei a prins mingea și a început să facă jonglerii.En: Andrei caught the ball and began to juggle.Ro: Publicul aplauda și râdea zgomotos.En: The audience clapped and laughed loudly.Ro: Elena și Mihai erau mândri de prietenul lor.En: Elena and Mihai were proud of their friend.Ro: Andrei a aruncat mingea înapoi la actor și a primit un aplauz furtunos din partea publicului.En: Andrei threw the ball back to the actor and received thunderous applause from the crowd.Ro: Pe măsură ce se apropia apusul, cei trei prieteni s-au așezat pe o bancă din Piața Mică, obosiți dar fericiți.En: As sunset approached, the three friends sat on a bench in the Small Square, tired but happy.Ro: Festivalul de Teatru de la Sibiu le-a oferit momente unice și amintiri de neuitat.En: The Sibiu Theatre Festival had offered them unique moments and unforgettable memories.Ro: "Să revenim și anul viitor!En: "Let’s come back next year!"Ro: ", spuse Elena, cu ochii strălucind de bucurie.En: ...
    Show more Show less

What listeners say about The Magic of Sibiu: A Day at the International Theatre Festival

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.