• E#7 The Sorrow of War Era | 《Men in the Sky, Women on the Ground》
    Jun 16 2024
    In the previous episode, we shared stories that happened between 1945 and 1981, regarding the Chinese Civil War and the migration of mainlanders to Taiwan. This story is from Pai Hsien-yung's work "Taipei People" specifically the story "A Touch of Green" Today, I'd like to share with you the ending theme song of the TV drama version broadcasted on PTS, titled "Men over Clouds and Women on Earth". Source: The Sorrow of War Era: "Men in the Sky, Women on the Ground" 《Taipei People》|《A Touch of Green》by Pai Hsien-yung 📢Taiwanese Mandarin Chat Hour | 30分鐘的國語或台語聊天時光👇 https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/commissions ✍️學習單連結頁面 | For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    16 mins
  • C#7 戰爭年代的哀愁|《天上的男人 地上的女人》
    Jun 9 2024
    在上一集分享了發生在1945年到1981年之間的故事,有關國共內戰以及大陸人遷移到台灣的故事。這個故事來自於白先勇的作品《臺北人》中的一個故事,《一把青》。今天我想和大家分享的是公視播出的電視劇版本的片尾曲《天上的男人 地上的女人 》。 Source: 《臺北人》|《一把青》作者:白先勇 一把青片尾曲「天上的男人 地上的女人」--林宥嘉演唱 📢Taiwanese Mandarin Chat Hour | 30分鐘的國語或台語聊天時光👇 https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/commissions ✍️學習單連結頁面 | For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    10 mins
  • E#6 Reflections on 'A Touch of Green' | Time and Destiny Can Change a Person
    Jun 3 2024
    Today, I want to share a short story. This story comes from Pai Hsien-yung's work "Taipei People" in the short story "A Touch of Green". Maybe many have seen the TV drama adaptation, but today I want to introduce the original novel version, which I read from Pai Hsien-yung's book. 📢Taiwanese Mandarin Chat Hour | 30分鐘的國語或台語聊天時光👇 https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/commissions ✍️學習單連結頁面 | For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    16 mins
  • C#6 我讀《一把青》| 時間與命運可以改變一個人
    Jun 2 2024
    在之前的幾集中我曾跟大家分享過有關國共內戰和大陸人遷移到台灣的故事,時間大約在1945年之後。今天我想分享的這部短篇小說,則發生在1945年到1981年之間。故事主要講述了一群國軍空軍及其家眷之間特別的回憶。這篇小說來自於白先勇的作品《臺北人》中的《一把青》。或許己經有很多人看過改編成電視劇的版本,但我今天想介紹的是原著小說版本。 📢Taiwanese Mandarin Chat Hour | 30分鐘的國語或台語聊天時光👇 https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/commissions ✍️學習單連結頁面 | For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    13 mins
  • E#5 Taiwan's pharmacies: The rising star of the retail industry, surpassing 7-11
    May 27 2024
    As of 2022, the total number of pharmacies in Taiwan has reached 10,584; meanwhile, there are approximately 13,000 convenience stores. Among them, 7-11 accounts for 6,631 stores. In other words, the number of pharmacies has surpassed that of 7-Eleven. Why have the number of pharmacies exceeded that of 7-11? 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    11 mins
  • C#5 台灣的藥局:勝過7-11的零售業的新秀
    May 26 2024
    截至2022年,全台的藥局數量已達到10584家;而同年,便利商店的數量大約有13000家,其中7-11(小七)共有6631家。換句話說,藥局的店數已經超過了小七。為什麼藥局的店數能夠超越 7-11 呢? 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    9 mins
  • E#4 Language Identity | The Reflection on Mandarin Promotion Movement
    May 20 2024
    In this episode, I'll share: The Mandarin Promotion Movement" in retrospect is the beginning of confusion about self-identity~ Suppression of indigenous languages 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    10 mins
  • C#4 身份認同 | 反思「說國語運動」
    May 19 2024
    今天分享的內容: 「推行國語運動」在回憶起來卻是一個人對自我認同的混淆的開始~ 打壓本土語言 📢學習單連結頁面👇For Study Guide: http://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode/tiers 🙏支持這個頻道 | Support this Podcast https://pay.soundon.fm/podcasts/bfdbabf7-530e-42d8-8a9c-234a417e9682 ☕Buy me a cup of coffee to support this program: https://ko-fi.com/taiwanlanguageepisode -- Hosting provided by SoundOn
    Show more Show less
    12 mins