• Prendere il tram in città
    Nov 9 2023

    A lua tramvaiul în oraș este o experiență interesantă și convenabilă. Urcarea la bordul acestui mijloc de transport colorat vă permite să vă bucurați de călătorie în timp ce admirați minunile orașului care trec pe lângă fereastră. Cu un tramvai, te poți deplasa cu ușurință între străzile aglomerate, evitând stresul parcării și amenzile. În plus, tramvaiul este ecologic și ajută la îmbunătățirea calității aerului.

    Show more Show less
    3 mins
  • Leo va a fare la spesa
    Nov 7 2023

    1) Leo era eccitato, oggi sarebbe andato a fare la spesa con mamma Rita. Era la loro piccola avventura. Si preparò indossando il suo zainetto rosso e dentro ci mise il suo quadernino e la matita, per scrivere la lista della spesa.


    2) Leo was excited, today he was going shopping with mother Rita. It was their little adventure. He got ready by wearing the red backpack and put his notebook and pencil inside to write the shopping list.


    3) Leo was opgewonden, vandaag ging hij shoppen met moeder Rita. Het was hun kleine avontuur. Hij maakte zich klaar door zijn rode rugzak te dragen en stopte zijn notitieboekje en potlood erin om het boodschappenlijstje te schrijven.



    4) Leo estava animado, hoje iria às compras com a mãe Rita. Foi a pequena aventura deles. Ele se arrumou vestindo sua mochila vermelha e colocou dentro seu caderno e lápis para escrever a lista de compras.


    5) Leo era entuziasmat, astăzi mergea la cumpărături cu mama Rita. A fost mica lor aventură. S-a pregătit purtând rucsacul roșu și și-a pus caietul și creionul înăuntru pentru a scrie lista de cumpărături.

    Show more Show less
    1 min
  • La pasticceria di Sunville
    Nov 5 2023

    1 ) Nella città di Sunville, c'era una piccola pasticceria gestita da un anziano signore chiamato Giovanni. Ogni mattina, preparava dolci deliziosi come croissant al cioccolato e torte al limone. I residenti amavano la sua pasticceria e spesso si fermavano per una tazza di caffè e una chiacchierata. Un giorno, un turista giapponese di nome Hiroshi scoprì il negozio e fu affascinato dalla bontà dei dolci. Decise di imparare l'italiano e chiese a Giovanni di essere suo insegnante. Così, iniziarono una nuova amicizia e un'avventura di apprendimento delle lingue."



    2) In the town of Sunville, there was a small pastry shop run by an elderly gentleman named Giovanni. Every morning, he prepared delicious desserts such as chocolate croissants and lemon cakes. Residents loved his bakery and often stopped in for a cup of coffee and a chat. One day, a Japanese tourist named Hiroshi discovered the shop and was fascinated by the deliciousness of the sweets. He decided to learn Italian and asked Giovanni to be his teacher. Thus, a new friendship and language learning adventure began."


    3) In de stad Sunville was een kleine patisserie gerund door een oudere heer genaamd Giovanni. Elke ochtend maakte ze heerlijke desserts zoals chocoladecroissants en citroentaarten. Bewoners waren dol op zijn bakkerij en kwamen vaak langs voor een kop koffie en een praatje. Op een dag ontdekte een Japanse toerist genaamd Hiroshi de winkel en was gefascineerd door de verrukkingen van de snoepjes. Hij besloot Italiaans te leren en vroeg Giovanni om zijn leraar te zijn. Zo begon een nieuw vriendschaps- en taalleeravontuur.


    4) Na cidade de Sunville, havia uma pequena confeitaria dirigida por um senhor idoso chamado Giovanni. Todas as manhãs ela preparava sobremesas deliciosas como croissants de chocolate e bolos de limão. Os moradores adoravam sua padaria e muitas vezes paravam para tomar uma xícara de café e conversar. Um dia, um turista japonês chamado Hiroshi descobriu a loja e ficou fascinado com as delícias dos doces. Decidiu aprender italiano e convidou Giovanni para ser seu professor. Assim, uma nova aventura de amizade e aprendizagem de línguas começou."


    5) În orașul Sunville, era o mică patiserie condusă de un domn în vârstă pe nume Giovanni. În fiecare dimineață, ea făcea deserturi delicioase precum croissante cu ciocolată și prăjituri cu lămâie. Locuitorii iubeau brutăria lui și se opreau adesea pentru o ceașcă de cafea și o conversație. Într-o zi, un turist japonez pe nume Hiroshi a descoperit magazinul și a fost fascinat de deliciul dulciurilor. A decis să învețe italiană și l-a rugat pe Giovanni să-i fie profesor. Astfel, a început o nouă aventură de prietenie și de învățare a limbilor străine.”

    Show more Show less
    3 mins
  • Preparazione al Black Friday
    Nov 4 2023

    1) Si avvicina il Black Friday, il giorno in cui puoi trovare i migliori affari e risparmiare un sacco di soldi. Questo è il momento perfetto per acquistare tutto ciò che desideri, dai capi di abbigliamento all'elettronica, dagli articoli per la casa ai giocattoli per i tuoi bambini.


    2) Se apropie Black Friday, ziua în care poți găsi cele mai bune oferte și poți economisi mulți bani. Acesta este momentul perfect pentru a cumpăra tot ceea ce îți dorești, de la îmbrăcăminte la electronice, de la articole de uz casnic la jucării pentru copiii tăi.


    3) A Black Friday se aproxima, o dia em que você poderá encontrar as melhores ofertas e economizar muito dinheiro. Este é o momento perfeito para comprar tudo o que você deseja, de roupas a eletrônicos, de utensílios domésticos a brinquedos para seus filhos

    4) Black Friday komt eraan, de dag waarop je de beste deals kunt vinden en veel geld kunt besparen. Dit is het perfecte moment om alles te kopen wat je wilt, van kleding tot elektronica, van huishoudelijke artikelen tot speelgoed voor je kinderen.


    5) Black Friday is approaching, the day when you can find the best deals and save a lot of money. This is the perfect time to buy everything you want, from clothing to electronics, from household items to toys for your children.








    Show more Show less
    2 mins
  • Jonas Hanway e l'ombrello
    Nov 3 2023

    1) Jonas Hanway è stato uno dei primi uomini in Inghilterra a portare regolarmente un ombrello, un atto che all'epoca veniva visto come poco maschile e straniero. Nel XVIII secolo, l'ombrello era ancora considerato un accessorio principalmente femminile o qualcosa utilizzato all'estero. L'uso di Hanway provocò scherno e derisione; si dice addirittura che gli autisti di carrozze e i facchini gli lanciavano immondizia perché l'ombrello era visto come una minaccia al loro business di offrire riparo dalla pioggia.


    2) Jonas Hanway was one of the first men in England to regularly carry an umbrella, an act that was seen as unmanly and foreign at the time. In the 18th century, the umbrella was still considered a primarily female accessory or something used abroad. The use of Hanway provoked ridicule; it is even said that carriage drivers and porters threw rubbish at him because the umbrella was seen as a threat to their business of offering shelter from the rain.


    3) Jonas Hanway was een van de eerste mannen in Engeland die regelmatig een paraplu bij zich droeg, een handeling die destijds als onmannelijk en vreemd werd gezien. In de 18e eeuw werd de paraplu nog steeds beschouwd als een voornamelijk vrouwelijk accessoire of iets dat in het buitenland werd gebruikt. Het gebruik van Hanway lokte spot uit; Er wordt zelfs gezegd dat koetsiers en dragers afval naar hem gooiden omdat de paraplu werd gezien als een bedreiging voor hun bedrijf, namelijk het bieden van beschutting tegen de regen.


    4) Jonas Hanway foi um dos primeiros homens na Inglaterra a carregar regularmente um guarda-chuva, um ato considerado pouco masculino e estranho na época. No século XVIII, o guarda-chuva ainda era considerado um acessório principalmente feminino ou algo usado no exterior. O uso de Hanway provocou ridículo e ridículo; diz-se até que os cocheiros e carregadores atiravam-lhe lixo porque o guarda-chuva era visto como uma ameaça ao seu negócio de abrigo da chuva.


    5) Jonas Hanway a fost unul dintre primii bărbați din Anglia care au purtat în mod regulat o umbrelă, un act care a fost văzut ca fiind nebărbătesc și străin la acea vreme. În secolul al XVIII-lea, umbrela era încă considerată un accesoriu în principal feminin sau ceva folosit în străinătate. Folosirea lui Hanway a provocat ridicol și ridicol; se spune chiar că șoferii de trăsuri și hamalii au aruncat cu gunoaie în el pentru că umbrela era văzută ca o amenințare la adresa afacerii lor de a oferi adăpost de ploaie.

    Show more Show less
    3 mins
  • Polyglot Express consigli per l'uso
    Nov 2 2023

    Una breve spiegazione per suggerire come usare al meglio il podcast.

    Ad un certo punto invece di "podcast" ho sbagliato e detto "post" ma sicuramente l'avevate capito. Alle prossime puntate

    Show more Show less
    4 mins
  • 2 novembre
    Nov 2 2023

    Di seguito i testi scritti da leggere durante l'ascolto.


    1)

    Oggi è il 2 novembre, giornata dedicata alla commemorazione dei propri cari scomparsi. Molte persone visitano il cimitero e accendono candele nelle loro case.


    2)

    Today is November 2nd, a day dedicated to commemorating lost loved ones. Many people visit the cemetery and light candles in their homes.


    3)

    Vandaag is het 2 november, een dag gewijd aan het herdenken van verloren dierbaren. Veel mensen bezoeken de begraafplaats en steken kaarsen aan in hun huizen.

    4)

    Hoje é 2 de novembro, dia dedicado a comemorar os entes queridos perdidos. Muitas pessoas visitam o cemitério e acendem velas em suas casas.

    5)

    Astăzi este 2 noiembrie, o zi dedicată comemorarii celor dragi pierduți. Mulți oameni vizitează cimitirul și aprind lumânări în casele lor.

    Show more Show less
    1 min