• Modern Topics in Mandarin

  • By: Shu-Ping
  • Podcast

Modern Topics in Mandarin  By  cover art

Modern Topics in Mandarin

By: Shu-Ping
  • Summary

  • Enhance your language proficiency through our engaging Modern Topics in Mandarin articles, enriched with a global perspective and diverse topics. Elevate your language skills!

    https://buy.stripe.com/00gaFKehveQMdWw6oo

    4 episodes per month.

    Updated every Wednesday!

    © 2024 Modern Topics in Mandarin
    Show more Show less
Episodes
  • #14 玫瑰少年Womxnly
    Jun 12 2024

    Updated every Wednesday

    你的國家有性別平等法嗎?在你的國家,多元性別都獲得尊重嗎?

    Does your country have gender equality laws? Are diverse genders respected in your country?

    玫瑰少年 (Womxnly)

    2000年4月20日,台湾屏东县高树国中发生了一起令人震惊的事件,学生叶永鋕因为不符合传统性别角色的气质,在学校内遭受同学的霸凌和歧视,不敢在下课时间去上厕所。当天永鋕在上课时提前經過老師同意离开教室去上厕所,后来被发现时重伤卧倒血泊中,送医不治死亡...

    传统性別角色 (Chuántǒng xìngbié juésè)(“jiǎosè)

    中文解释: 传统性别角色是指社会上对不同性别应该如何行事和表现的传统期望和规范。

    英文解释: Traditional gender roles are the conventional expectations and norms about how different genders should behave and act in society.

    气质(qìzhì)

    中文解释: 指一个人的性格特征和心理状态。

    英文解释: "Qi zhi" refers to a person's temperament or disposition.

    霸凌 (Bàlíng )

    中文解释: 指的是一个人或一群人对他人进行持续的伤害或骚扰。

    英语解释 : Bullying refers to the continuous harm or harassment inflicted by one person or a group on another.

    歧视 (qíshì )

    中文解释: 歧视是指基于种族、性别、年龄等因素对他人不公平的对待或偏见。

    英文解释: Discrimination is the unfair treatment or prejudice against individuals based on factors such as race, gender, or age.

    重伤(zhòngshāng)

    中文解释: 重伤指的是严重的身体损伤,通常需要紧急医疗处理。

    英语解释 : Severe injury refers to serious bodily harm that typically requires urgent medical attention.

    🍀

    On April 20, 2000, a shocking incident occurred at Gaoshu Junior High School in Pingtung County, Taiwan. A student, Yeh Yung-chih, was bullied and discriminated against by classmates for not conforming to traditional gender roles and was afraid to use the restroom during breaks. That day, after obtaining permission from the teacher to leave the classroom to use the restroom, Yung-chih was later found severely injured and lying in a pool of blood. Despite being rushed to the hospital, Yung-chih succumbed to the injuries and passed away.

    If you would like detailed notes on this article, please refer to the link below. Thank you for tuning in today!
    https://buy.stripe.com/dR6eW00qF8sodWw8wy

    Donate:赞助Sophie一杯咖啡
    https://buy.stripe.com/dR68xC8Xb24019K4gk


    Show more Show less
    24 mins
  • #13 520
    Jun 5 2024

    Updated every Wednesday

    在你的国家有几个情人节或告白日呢?

    How many Valentine's Days or confession days are there in your country?

    520

    “520”这三个数字在过去的BB Call时代有独特的含义。在90年代,BB Call非常流行,人们通过发送数字代码来传递信息。由于“520”的发音与中文的“我爱你”相近,它常被用来表达爱意。因此,在那个通讯方式相对简陋的年代,“520”成为了情侣之间传递爱意的重要符号。这个用法不仅简洁,还充满了浪漫色彩,深受当时人们的喜爱...

    独特(dú tè)

    中文解释: 与众不同的,具有唯一性的

    英文解释: unique

    流行( liú xíng)

    中文解释: 广泛传播,广受欢迎的

    英文解释: popular

    代码(dài mǎ)

    中文解释: 用于信息传递的符号或数字组合

    英文解释: code

    简陋( jiǎn lòu)

    中文解释: 简单且不完美的,缺乏先进设备的

    英文解释: simple and crude

    符号( fú hào)

    中文解释: 代表某种意义的标志或记号

    英文解释: symbol
    ...

    If you would like detailed notes on this article, please refer to the link below. Thank you for tuning in today!
    https://buy.stripe.com/dR6eW00qF8sodWw8wy

    Donate:赞助Sophie一杯咖啡
    https://buy.stripe.com/dR68xC8Xb24019K4gk


    Show more Show less
    18 mins
  • #12 台湾、日本、新加坡及韩国的家庭教育法特色
    May 22 2024

    The Characteristics of Family Education Laws in Taiwan, Japan, Singapore, and South Korea

    Updated every Wednesday

    1945年开始,台湾推行「家庭教育法」,是世界上第一个设立家庭法的国家,定义「家庭教育」为:孝亲事长、睦邻、婚姻、育婴等之教导,以及推行新生活运动:提倡纪律、品德、秩序、整洁等,教导人民礼义廉耻,不要随地吐痰、随地丟垃圾,养成整洁习惯等。随着时代的演变,也历经数次的修正,家庭教育法需要国际视野,虽然各国风俗民情不同,但仍可以作为台湾家庭法修正的参考及依据,让我们来看看日本、新加坡及韩国的家庭教育法的特色。

    特色 (tèsè) - 表示某事物的独特特点或特殊属性。
    英文解释:characteristic, feature.

    推行 (tuīxíng) -实施、执行。
    英文解释:implement, carry out.

    定义 (dìngyì) - 明确说明某事物的含义或范围
    英文解释:define, definition.

    纪律(jìlǜ)- 遵守规章制度、守法的行为。
    英文解释:Discipline: the practice of training people to obey rules or a code of behavior, using punishment to correct disobedience.

    秩序 (zhìxù) - 有规则、有秩序的状态。
    英文解释:Order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

    礼义廉耻 (lǐ yì lián chǐ) - 指对待人事物时应该恪守的道德准则和行为规范,包括尊重礼仪、遵守义理、廉洁自律等。
    英文解释:Literally translates to "propriety, righteousness, integrity, and modesty". It refers to the moral principles and behavioral norms that one should adhere to in dealing with people and matters, including respecting etiquette, observing righteousness, maintaining integrity, and exercising self-discipline.

    历经 (lìjīng)- 经历、经过。指经历了一段时间或一系列事件。
    英文解释:undergo, experience.

    修正 (xiūzhèng) - 表示对原有规定或立场进行修改或调整。
    英文解释:amend, revise.

    国际视野 (guójì shìyě) - 考虑问题时以国际范围的观点和角度来看待。
    英文解释:international perspective.

    风俗民情 (fēngsú mínqíng) - 习俗和文化风情。
    英文解释:customs and traditions, cultural practices.

    观点 (guāndiǎn) - 对于某一问题或事物的看法或态度。
    英文解释:viewpoint, perspective.

    作为...的參考及依据 (zuòwéi... de cānkǎo jí yījù)- 作为某事物的参考和基础。
    英文解释:As a reference and basis for...


    #mandarin
    #mandarinteacher
    #mandarinlearning
    #languagelearning
    #larleka.com

    If you would like detailed notes on this article, please refer to the link below. Thank you for tuning in today!
    https://buy.stripe.com/dR6eW00qF8sodWw8wy

    Donate:赞助Sophie一杯咖啡
    https://buy.stripe.com/dR68xC8Xb24019K4gk


    Show more Show less
    22 mins

What listeners say about Modern Topics in Mandarin

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.