• Alexia & Foster visit Yayoi Kusama
    May 16 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster revisit their experience at the Yayoi Kusama exhibit in Porto's Serralves Museum.

    They dive into the Japanese artist's trippy "infinity rooms" - these mind-blowing installations of mirrored balls that make you feel like you're trapped in an endless kaleidoscope. Hilarity ensues as Foster admits he got totally lost.

    It's the perfect chance to learn fun vocabulary like Alexia's nostalgic reconnection with Kusama's immersive art she first saw years ago in Rio. Pay attention as they dissect art terms like "curadoria" (curation) and crack up over words like "bengaleiro" (that room to stash your stuff).

    Whether you're an art buff or just love getting a taste of authentic Brazilian culture and language, this is an entertaining must-listen!

    E agora em português...

    Nesse episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster relembram sua experiência na expo da Yayoi Kusama no Museu Serralves, no Porto.

    Eles mergulham nas psicodélicas "salas do infinito" da artista japonesa - instalações multi-dimensionais de bolas espelhadas que te fazem sentir preso em um caleidoscópio sem fim. A maior brincadeira é o Foster admitir que ficou totalmente desnorteado lá dentro!

    É a oportunidade perfeita pra aprender vocabulário divertido como a reconexão nostálgica da Alexia com a arte imersiva de Kusama, que ela conheceu anos atrás no Rio. Fiquem ligados enquanto eles destrincham termos como "curadoria" e morrem de rir com palavras como "bengaleiro".

    Seja você um amante das artes ou só queira ter um gostinho da cultura e língua brasileiras autênticas, este é um episódio educativo e divertido!


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    17 mins
  • 25 de Abril com Marco Antonio
    May 9 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia discusses an important historical event with her father Marco Antonio - the Carnation Revolution that ended Portugal's dictatorship in 1974.

    Through their engaging conversation, you'll learn fascinating details about this peaceful transition to democracy. Pay close attention as they use authentic Brazilian Portuguese to describe the military's role, the oppressive Estado Novo regime, and the struggles faced by women at that time.

    This is an excellent opportunity to hear natural speech filled with slang, idioms and cultural insights. Whether you're studying Portuguese or simply love history, this educational yet entertaining episode is not to be missed!

    E agora em português...

    Nesse Carioca Connection, Alexia conversa com o pai Marco Antônio sobre um evento histórico importante - a Revolução dos Cravos que encerrou a ditadura em Portugal em 1974.

    Através do papo divertido dos dois, você vai aprender detalhes fascinantes sobre essa transição pacífica para a democracia. Fique ligado ao português autêntico enquanto eles descrevem o papel dos militares, o regime opressivo do Estado Novo e as dificuldades enfrentadas pelas mulheres naquela época.

    Uma ótima oportunidade de ouvir a fala natural, repleta de gírias, expressões e insights culturais. Seja você estudante de português ou apenas amante da História, este episódio educativo não pode ser perdido!


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    13 mins
  • Sex and the City and The Office 📺 {learning Portuguese with TV series}
    May 2 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster explore the popular American sitcom 'The Office'.

    Alexia watches it for the first time, while Foster revisits the series, discovering missed episodes along the way. They discuss the show’s portrayal of American office culture and compare it to other shows like 'Sex and the City'. Listen as they share their favorite characters and the emotional ties they have with their favorite series.

    This episode is filled with insights and humor, making it perfect for both fans of 'The Office' and newcomers alike. Plus, get Alexia’s take on the new Brazilian movie, 'Evidências'. Tune in for a fun look at cultural differences in television and tons of real-life Brazilian Portuguese!

    E agora em português...

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster exploram a popular série americana 'The Office'.

    Alexia assiste pela primeira vez, enquanto Foster revisita a série, descobrindo episódios perdidos pelo caminho. Eles discutem o retrato que a série faz da cultura dos escritórios americanos e comparam com outras séries como 'Sex and the City'. Ouça enquanto eles compartilham seus personagens favoritos e os vínculos emocionais que criaram com suas séries prediletas.

    Este episódio está repleto de insights e humor, sendo perfeito tanto para fãs de 'The Office' quanto para quem está conhecendo a série agora. Além disso, confira a opinião de Alexia sobre o novo filme brasileiro 'Evidências'. Sintonize para uma divertida exploração das diferenças culturais na televisão e muito português brasileiro real!


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    18 mins
  • Alexia goes to Cyprus!
    Apr 25 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss their upcoming travels, particularly Alexia's trip to Cyprus. They compare Brazilian and European Portuguese, offering insights for learners. The conversation includes humor, travel tips, language barriers, and cultural differences. Ideal for those interested in Brazilian culture, language learning, or travel.

    And now in Brazilian Portuguese…

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster batem um papo sobre suas viagens, focando na viagem de trabalho da Alexia para o Chipre. Eles comparam o português do Brasil com o de Portugal, trazendo dicas valiosas para quem está aprendendo. A conversa tá cheia de humor, dicas de viagem, barreiras linguísticas e diferenças culturais. Perfeito pra quem se interessa pela cultura brasileira, quer melhorar no idioma ou curte viajar.


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    16 mins
  • Kamilla Cardoso: Brazilians & South Carolina 🏀
    Apr 18 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss Kamilla Cardoso's journey from Brazil to the University of South Carolina basketball team. They talk about her success in the national championship and her impact on fans. They also mention her coach and other players. As Kamilla gains popularity, the hosts look forward to seeing her represent Brazil in the Olympics. In their usual casual style, this conversation is full of real-life Brazilian Portuguese goodies. Enjoy!

    And now in Brazilian Portuguese...

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster batem um papo sobre a trajetória de Kamilla Cardoso do Brasil até o time de basquete da Universidade da Carolina do Sul. Eles comentam sobre as vitórias dela no campeonato nacional e como ela tem conquistado os fãs. Também falam sobre o técnico dela e outros jogadores. E conforme Kamilla vai ficando mais famosa, os apresentadores estão na expectativa de vê-la representando o Brasil nas Olimpíadas. Num papo descontraído, cheio de brasilidades, esse episódio promete!


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    14 mins
  • A conversation about nothing with Alexia & Foster {in Brazilian Portuguese}
    Apr 11 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Foster and Alexia discuss various topics, from the importance of month-end to the Tim Bernardes show. They discuss the experience of watching the show, the importance of the Coliseu do Porto, and the sensitivity of Tim's music. In addition, they talk about the routine of "young ladies" and an incident with their dog. In the end, they conclude that the episode was a conversation without a specific theme, but promise a more structured next episode.

    And now in Brazilian Portuguese...

    Neste episódio do Carioca Connection, Foster e Alexia conversam sobre diversos assuntos, desde a importância das viradas de mês até o show do Tim Bernardes. Eles discutem a experiência de assistir ao show, a importância do Coliseu do Porto e a sensibilidade das músicas de Tim. Além disso, eles falam sobre a rotina de "jovens senhoras" e um incidente com o cachorro deles. No final, eles concluem que o episódio foi uma conversa sem tema específico, mas prometem um próximo episódio mais estruturado.


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    14 mins
  • What are you afraid of? {Fears in Brazilian Portuguese with Marco}
    Apr 4 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this special episode of Carioca Connection, Alexia and is joined by her father, Marco Antônio!

    Alexia and Marco discuss their irrational and rational fears. They talk about fear as an inexplicable feeling, mentioning examples such as fear of flying, ocean waves, and heights. They also play with the idea of fears related to past lives. In the end, they mention the rational fear of cooking.

    E agora em português...

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e seu pai, Marco Antônio, discutem seus medos irracionais e racionais. Eles falam sobre o medo como um sentimento inexplicável, mencionando exemplos como medo de avião, ondas do mar e alturas. Também brincam com a ideia de medos relacionados a vidas passadas. No final, mencionam o medo racional de cozinhar.

    Quotes from this episode of Carioca Connection:

    “Medo é irracional, às vezes não é irracional, às vezes é racional, leão está correndo atrás de você é uma coisa real.”
    - Marco 02:08


    “Eu sei o medo que você tem. Qual? De cozinhar. Você sempre tem medo de cozinhar e que vai dar errado, é igualzinho com o que eu tenho, eu odeio fazer as coisas e não dão certo e eu fico frustrada com aquilo, Então é medo.”
    - Alexia 06:08


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    8 mins
  • 8 phrases that only Brazilians understand
    Mar 28 2024

    Get the worksheets & complete show notes for this episode at https://cariocaconnection.com


    In this episode of Carioca Connection, Alexia and Foster discuss the meaning of eight phrases that only Brazilians understand. The phrases include expressions such as "the door slept open" (forgetting to close the door during the night), "the light sleeping on" (forgetting to turn off the lights during the night) and "I don't know them, but I know who they are" (knowing someone only by reputation). These phrases are typical of Brazilian culture and can be difficult to understand for people of other nationalities.

    And now in Brazilian Portuguese...

    Neste episódio do Carioca Connection, Alexia e Foster discutem o significado de oito frases que só os brasileiros entendem. As frases incluem expressões como "a porta dormiu aberta" (esquecer de fechar a porta durante a noite), "a luz dormindo acesa" (esquecer de desligar as luzes durante a noite) e "não conheço, mas eu sei quem é" (conhecer alguém apenas de reputação). Essas frases são típicas da cultura brasileira e podem ser difíceis de entender para pessoas de outras nacionalidades.


    Ready to massively improve your Brazilian Portuguese in 2024? 🇧🇷

    Visit our website to learn more about our brand-new offerings: https://cariocaconnection.com

    Show more Show less
    16 mins