Episodios

  • Ep.13 – Entre Mundos, Entre Idiomas
    Jan 4 2026

    Final de temporada · Season 1 Finale

    Este podcast nació entre idiomas.
    Hoy cierro la primera temporada hablando desde ese espacio intermedio donde identidad, lenguaje y pertenencia se encuentran.

    En este episodio final de la primera temporada de Aquí I Am, reflexiono sobre lo que significa vivir, sentir y expresarme entre idiomas y entre mundos.

    Hablo de la disyuntiva de crear un podcast bilingüe —Spanish-forward, English-forward o una mezcla— no como una decisión técnica, sino como una experiencia de identidad, energía y cuidado personal.

    A través de la introspección y un poema original (Between Idiomas), exploro el “in-between” como un lugar legítimo: un espacio donde no todo necesita traducirse para pertenecer.

    Este episodio no busca cerrar respuestas, sino cerrar una etapa, agradecer el camino recorrido y abrir la conversación hacia lo que viene en la próxima temporada.

    –––––

    Quick English Recap

    In this Season 1 finale, Monica reflects on what it means to live and create between languages and between worlds.
    She shares how navigating Spanish, English, and everything in between is not just about format, but about identity, energy, and self-care.

    Through reflection and an original poem, this episode closes a chapter and opens space for what’s next — without forcing answers, and without translating who we are.

    –––––

    CTA

    I’d love to hear from you.
    Do you prefer Spanish-forward, English-forward, or a mix?
    Your voice helps shape the next season of Aquí I Am.

    –––––

    HELPLINES (U.S.)

    988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat at 988lifeline.org
    Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)
    The Trevor Project (LGBTQ+, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678678 | TrevorChat (24/7)
    National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)
    Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)
    Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746
    SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)
    Veterans Crisis Line — Dial 988, then press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    Más Menos
    12 m
  • Ep. 12 – Quedarme
    Dec 28 2025

    Quedarme fue elegir no huirme cuando algo dentro de mí necesitaba ser escuchado.

    –––––

    En este episodio reflexivo, hablo de lo que significa quedarme: sostener conversaciones incómodas, poner límites sin sobreexplicarme y elegir mi energía cuando antes habría huido.
    Comparto experiencias personales sobre no negociar el tiempo de calidad, regular mis reacciones y aprender a quedarmeconmigo misma, incluso cuando no todos lo entienden.

    Quick EN Recap:

    In this reflective episode, I talk about what it means to stay: staying in uncomfortable conversations, honoring boundaries without overexplaining, and choosing self-respect over avoidance.
    An invitation to remain present, integrated, and grounded—even when it’s uncomfortable.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    –––––

    Fuentes y lecturas (evidence-based):

    • Siegel, D. J. — The Developing Mind

    • Hayes, S. C. et al. — Acceptance and Commitment Therapy

    • Porges, S. W. — The Polyvagal Theory

    • Linehan, M. — DBT Skills Training Manual

    • Neff, K. — Self-Compassion

    • van der Kolk, B. — The Body Keeps the Score

    Más Menos
    11 m
  • Ep. 11 – Elegir Sin Explicarme
    Dec 28 2025

    Elegir sin explicarme fue dejar de vivir mi vida como si necesitara defensa.

    –––––


    En este episodio reflexiono sobre lo que significa elegir sin explicarme: dejar de justificar decisiones cotidianas, proteger mi descanso, poner límites al uso del teléfono y aceptar que no todo silencio es abandono.
    Una conversación sobre calma, coherencia y la libertad de elegir sin pedir permiso.

    Quick EN Recap:

    In this reflective episode, Monica explores what it means to choose without overexplaining—protecting rest, setting boundaries with time and attention, and letting go of the need to justify every decision.
    A conversation about calm, coherence, and choosing without asking for permission.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    Más Menos
    10 m
  • Ep. 10 – Habitarme
    Dec 21 2025

    Volver a ti es el inicio.
    Habitarte es aprender a vivir ahí, sin huirte cuando todo se calma.

    –––––

    Después de volver a mí, llegó una pregunta más profunda:
    ¿cómo se vive desde esta nueva versión sin volver a huirse?

    En este episodio íntimo y poético, hablo de lo que significa habitarme:
    aprender a vivir en mi cuerpo sin estar en alerta, sostener mi calma sin culpa y elegir gestos pequeños que, acumulados, cambian la vida.

    Comparto micro-rituales reales —dormir sin alarma, mejorar mi higiene del sueño, escuchar al cuerpo, ordenar la mente con suavidad— y reflexiono sobre cómo dejar de sobrevivir para empezar a vivir desde presencia.

    Este episodio incluye una mini práctica guiada para ayudarte a habitar tu propio día, incluso cuando no todo está claro.

    Quick English Recap:

    In this soft, poetic episode, Monica explores what it means to live from the version of yourself you’ve worked so hard to return to.
    I share small, grounding rituals—resting without an alarm, improving sleep hygiene, listening to the body—and reflect on how inhabiting your life doesn’t require perfection, only presence.
    The episode includes a short-guided practice to help you gently come back into your body and your day.

    –––––

    HELPLINES (EE.UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    Más Menos
    12 m
  • Ep. 9 – Volver A Mí
    Dec 14 2025

    Cómo regresar a ti mismx cuando te has perdido en el ruido, el miedo o la duda.

    En este episodio poético e introspectivo, Mónica explora cómo se siente volver a unx mismx después del overthinking, la autoexigencia y el miedo a no estar “mejorando lo suficiente”.
    A través de journaling, conversaciones honestas, movimiento, lecturas y momentos de quietud en la grama, comparte las pequeñas puertas que la ayudan a regresar.
    También habla de su metáfora favorita —la montaña rusa— y de cómo abrir los ojos en plena caída puede transformar el miedo en aventura.
    El episodio incluye una mini práctica guiada para que tú también puedas volver a ti, aunque sea por unos segundos.

    Quick English Recap:

    A soft, poetic episode about returning to yourself after noise, overthinking and self-doubt. I share the tiny rituals that bring me back — journaling, movement, reading, nature — and a roller-coaster metaphor about keeping your eyes open through fear. Includes a short guided reset to help you come home to yourself.

    -----

    HELPLINES (EE. UU):

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org

    • Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7)

    • The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1-866-488-7386 | Text START to 678-678 | TrevorChat (24/7)

    • National Domestic Violence Hotline — 1-800-799-SAFE (7233) (24/7)

    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1-800-422-4453 (call/text/chat)

    • Disaster Distress Helpline — 1-800-985-5990 | Text TalkWithUs to 66746

    • SAMHSA’s National Helpline — 1-800-662-HELP (4357) (treatment & referrals)

    • Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7)

    If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources.

    Más Menos
    11 m
  • Ep.8 – Límites Que Cuidan
    Dec 7 2025

    ¿Alguna vez has sentido que decir “no” te hace mala persona?


    En este episodio exploramos cómo los límites pueden ser acuerdos que nos cuidan a ambas partes y no muros que nos separan.

    –––––

    En un tono íntimo y ligero, Mónica redefine los límites como acuerdos pequeños consigo misma.
    A través de escenas cotidianas (mensajes tarde, planes que no encajan, conversaciones difíciles) te muestra cómo suenan estosacuerdos en la vida real, cómo reconocer las señales del cuerpo y la importancia de reparar cuando cambias de opinión.
    Incluye un poema y una práctica sencilla para que elijas en qué decir sí y a qué decir no.

    Quick English Recap

    Loving boundaries are small agreements that protect both of us.
    I share real‑life examples (late messages, overbooked plans, tough talks), body signals and a short reset practice.
    There’s also a poem reminding us that a “no” can be a door with a key, not a wall.

    –––––

    Líneas de ayuda (Help Lines)

    If you’re in the U.S. and need support:

    • 988 Suicide & Crisis Lifeline — call or text 988; chat at 988lifeline.org
    • Crisis Text Line — text HOME to 741741 (24/7)
    • The Trevor Project (LGBTQ youth, ages 13–24) — call 1‑866‑488‑7386; text START to 678‑678; chat at thetrevorproject.org
    • National Domestic Violence Hotline — 1‑800‑799‑SAFE (7233)
    • Childhelp National Child Abuse Hotline — 1‑800‑422‑4453
    • Disaster Distress Helpline — 1‑800‑985‑5990 or text TalkWithUs to 66746
    • SAMHSA National Helpline — 1‑800‑662‑HELP (4357)
    • Veterans Crisis Line — dial 988, then press 1 or text 838255

    If you're in immediate danger, call 911.

    Outside of the U.S., please look up local crisis resources.

    Más Menos
    9 m
  • Ep.7 – Cuando Los Nombre Importan
    Nov 30 2025

    Los diagnósticos no son etiquetas; son puertas.
    Diferencias entre ansiedad, depresión y PTSD, qué me funcionó (alianza terapéutica, combo terapia+meds en etapas), acceso/seguros y un kit de herramientas simples. Fuentes y recursos al final.

    Quick English recap:
    GAD, depression and PTSD in plain language (NIMH/NICE/VA-DoD); why therapy+meds can outperform monotherapy in depression; why the therapeutic alliance matters; practical access tips; culture and stigma. Helplines below.

    Fuentes (Evidence-Based):
    • NIMH — Generalized Anxiety Disorder; Depression
    • NICE NG116 / VA-DoD — PTSD: terapias de primera línea (CPT, PE, EMDR) y fármacos de apoyo
    • Cuijpers P. et al. — combinación psicoterapia+medicación > monoterapias en depresión (network meta-analysis)
    • Flückiger C. et al. — alianza terapéutica y resultados (meta-análisis)
    • KFF — autorizaciones previas / step therapy
    • AUCCCD — modelos de tratamiento breve en campus
    • Mascayano F. et al. — estigma en salud mental en ALyC

    Recursos (EE. UU.): 988 • Crisis Text Line (HOME → 741741) • The Trevor Project • 1-800-799-SAFE • Childhelp 1-800-422-4453 • SAMHSA 1-800-662-HELP • Disaster Distress 1-800-985-5990 (TalkWithUs → 66746) • Veterans Crisis Line (988, opción 1 / 838255).
    Fuera de EE. UU.: consulta las líneas locales de tu país.

    Disclaimer:
    Este episodio ofrece una porción de mi experiencia personal y referencias públicas. No es una guía, no pretende ser “la solución #1” ni traer “positividad” vacía. No reemplaza evaluación, diagnóstico ni tratamiento profesional, ni busca probar la evolución de mi diagnóstico. Úsalo como puente para conversar con tu equipo de salud o para buscar apoyo.

    Más Menos
    21 m
  • Ep.6B – Lo Que Dejó En Mi Cuerpo
    Nov 23 2025
    Sigo explorando cómo sanar exige dejar de mezclar sustancias y asumir responsabilidad, compartiendo las señales que mi cuerpo me dejó. En este episodio continúo la conversación sobre trauma, detallando las secuelas físicas y emocionales de mezclar alcohol, marihuana y medicamentos. Hablo de cómo el entorno normaliza conductas destructivas, la disociación como mecanismo de defensa y la importancia de dejar el rol de víctima para tomar responsabilidad. Comparto un mini kit de autocuidado y cierro con un llamado a suscribirte y seguirme en Instagram @AquiIAm, enfatizando que mi relato es personal y no sustituye ayuda profesional. Si estás en Estados Unidos y necesitas apoyo: Línea 988 de Suicidio y Crisis — Llama o manda texto al 988; chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Envía HOME al 741741 (24/7) The Trevor Project (jóvenes LGBTQ, 13–24) — 1‑866‑488‑7386 | Texto START al 678‑678 | TrevorChat (24/7) Línea Nacional contra la Violencia Doméstica — 1‑800‑799‑SAFE (7233) (24/7) Childhelp (abuso infantil) — 1‑800‑422‑4453 (llamada/texto/chat) Línea de Ayuda por Desastres — 1‑800‑985‑5990 | Texto TalkWithUs al 66746 Línea Nacional de SAMHSA — 1‑800‑662‑HELP (4357) (tratamiento y referencias) Línea de Crisis para Veteranos — Marca 988 y luego 1 | Texto 838255 (24/7) Si estás en peligro inmediato, llama al 911. Fuera de EE. UU., busca las líneas de ayuda locales. ––––– Quick English Recap: This episode delves into the consequences of combining alcohol, cannabis and psychiatric meds, describing how normalized environments and dissociation mask the harm. It stresses moving beyond a victim mindset toward accountability and offers a brief self‑care kit, reminding listeners that this personal story doesn’t replace professional guidance. I end by inviting you to subscribe and follow on Instagram @AquiIAm for more support. If you’re in the U.S. and need support: 988 Suicide & Crisis Lifeline — Call or text 988, or chat: 988lifeline.org Crisis Text Line — Text HOME to 741741 (24/7) The Trevor Project (LGBTQ, ages 13–24) — 1‑866‑488‑7386 | Text START to 678‑678 | TrevorChat (24/7) National Domestic Violence Hotline — 1‑800‑799‑SAFE (7233) (24/7) Childhelp National Child Abuse Hotline — 1‑800‑422‑4453 (call/text/chat) Disaster Distress Helpline — 1‑800‑985‑5990 | Text TalkWithUs to 66746 SAMHSA’s National Helpline — 1‑800‑662‑HELP (4357) (treatment & referrals) Veterans Crisis Line — Dial 988, then Press 1 | Text 838255 (24/7) If you or someone else is in immediate danger, call 911. If you’re outside the U.S., please look up local crisis resources. ––––– Fuentes de referencia utilizadas: Instituto Nacional sobre el Abuso de Alcohol y Alcoholismo (NIAAA) — Efectos de mezclar alcohol con medicamentosniaaa.nih.gov. Drugs.com — Interacciones entre antipsicóticos y alcoholdrugs.com. Estudio de Frontiers in Pharmacology sobre cannabis de alta potencia y psicofármacospmc.ncbi.nlm.nih.gov. Artículo de Investigación sobre entornos de consumo y justicia ambientalpmc.ncbi.nlm.nih.govpmc.ncbi.nlm.nih.gov. Meta‑análisis sobre riesgo suicida en trastornos por uso de sustanciaspmc.ncbi.nlm.nih.gov. Estudio de trauma y autolesiones (NSSI)pmc.ncbi.nlm.nih.gov.
    Más Menos
    13 m
adbl_web_global_use_to_activate_DT_webcro_1694_expandible_banner_T1