Episodios

  • Sofia's Journey: Reconnecting Through Día de los Muertos
    Oct 19 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Sofia's Journey: Reconnecting Through Día de los Muertos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-19-22-34-02-es Story Transcript:Es: La brisa primaveral acariciaba la Plaza de la Independencia en Quito.En: The spring breeze caressed the Plaza de la Independencia in Quito.Es: Era un día especial y la plaza estaba llena de vida.En: It was a special day and the plaza was full of life.Es: Los vendedores, con sus coloridos puestos, decoraban el espacio con tonos brillantes.En: The vendors, with their colorful stalls, decorated the space with bright tones.Es: El aroma de las flores de cempasúchil inundaba el aire.En: The aroma of cempasúchil flowers filled the air.Es: Se acercaba el Día de los Muertos, y Sofia estaba decidida a crear un altar que honrara a su familia.En: Día de los Muertos was approaching, and Sofia was determined to create an altar that honored her family.Es: Sofia caminaba entre los puestos.En: Sofia walked among the stalls.Es: Era una joven curiosa y pensativa, siempre rodeada de libros e historias contadas por su abuela.En: She was a curious and thoughtful young woman, always surrounded by books and stories told by her grandmother.Es: Había oído sobre las tradiciones del Día de los Muertos y quería seguirlas, pero su vida en la ciudad la había desconectado un poco de sus raíces.En: She had heard about the traditions of Día de los Muertos and wanted to follow them, but her life in the city had somewhat disconnected her from her roots.Es: "Hoy dejaré de lado mis preocupaciones," pensó Sofia.En: "Today I'll put aside my worries," Sofia thought.Es: Había decidido tomarse el día libre del trabajo para disfrutar del mercado.En: She had decided to take the day off work to enjoy the market.Es: Su corazón latía con entusiasmo mientras buscaba los elementos perfectos para su altar.En: Her heart beat with excitement as she searched for the perfect elements for her altar.Es: Carlos y Mateo, sus amigos de la infancia, la acompañaban.En: Carlos and Mateo, her childhood friends, accompanied her.Es: Los tres se detenían en cada puesto, explorando todo tipo de objetos: velas, calaveritas de azúcar, papel picado.En: The three of them stopped at each stall, exploring all kinds of objects: candles, sugar skulls, papel picado.Es: Pero algo faltaba.En: But something was missing.Es: De pronto, una anciana de rostro amable llamó la atención de Sofia.En: Suddenly, an elderly woman with a kind face caught Sofia's attention.Es: Frente a ella había un pequeño puesto lleno de flores naranjas y amarillas.En: In front of her was a small stall full of orange and yellow flowers.Es: Las cempasúchil brillaban como pequeños soles.En: The cempasúchil shone like little suns.Es: "¡Las flores son el camino de los espíritus!"En: "¡Las flores son el camino de los espíritus!"Es: explicó la anciana con una sonrisa cálida.En: explained the old woman with a warm smile.Es: Sofia escuchó atentamente cómo la mujer relataba la historia de las cempasúchil, el puente entre el mundo de los vivos y los muertos.En: Sofia listened attentively as the woman recounted the story of the cempasúchil, the bridge between the world of the living and the dead.Es: La historia tocó su corazón.En: The story touched her heart.Es: En ese momento, Sofia sintió un vínculo renovado con sus ancestros.En: At that moment, Sofia felt a renewed connection with her ancestors.Es: "Llévate estas flores, hija," dijo la anciana, entregándole un ramo de cempasúchil.En: "Take these flowers, daughter," said the elderly woman, handing her a bouquet of cempasúchil.Es: "Tu familia estará contenta."En: "Your family will be happy."Es: Con sus brazos llenos de flores y otros objetos simbólicos, Sofia se despidió de la anciana.En: With her arms full of flowers and other symbolic objects, Sofia bid farewell to the woman.Es: Caminó de regreso a casa, su corazón lleno de gratitud y una nueva apreciación por sus tradiciones.En: She walked back home, her heart full of gratitude and a new appreciation for her traditions.Es: Al llegar, arregló con esmero el altar.En: Upon arriving, she meticulously arranged the altar.Es: Colocó cada elemento con amor, las flores a un lado, las velas iluminando los rostros de las fotos familiares.En: She placed each element with love, the flowers on one side, the candles illuminating the faces in the family photos.Es: Sentía a sus ancestros cerca, viéndola con cariño.En: She felt her ancestors close, watching her with affection.Es: Sofia se dio cuenta de que, en el agitado ritmo de la vida moderna, era esencial conectar con el pasado.En: Sofia realized that, in the hectic pace of modern life, it was essential to connect with the past.Es: Decidió que cada año dedicaría este día para recordar y celebrar.En: She decided that every year she would dedicate this day to remember and celebrate.Es: En la tranquilidad de...
    Más Menos
    15 m
  • Transforming Traditions: A Halloween Night to Remember
    Oct 19 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Transforming Traditions: A Halloween Night to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-19-07-38-20-es Story Transcript:Es: El aire fresco de otoño acariciaba las mejillas de los vecinos mientras los árboles teñían el barrio con tonos dorados y rojizos.En: The fresh autumn air caressed the cheeks of the neighbors while the trees dyed the neighborhood with golden and reddish tones.Es: Elena caminaba con paso decidido hacia la tienda del vecindario, acompañada de Mateo y Carmen.En: Elena walked with a determined step towards the neighborhood store, accompanied by Mateo and Carmen.Es: Las hojas crujían bajo sus pies, y las calabazas decoraban las entradas de las casas.En: The leaves crunched under their feet, and pumpkins decorated the entrances of the houses.Es: La emoción por la fiesta de Halloween flotaba en el ambiente.En: The excitement for the Halloween party floated in the air.Es: Elena llevaba semanas planeando su fiesta.En: Elena had been planning her party for weeks.Es: Quería que fuera inolvidable.En: She wanted it to be unforgettable.Es: Mientras caminaban, Mateo hablaba emocionado sobre las ideas de decoración.En: As they walked, Mateo talked excitedly about decoration ideas.Es: "Podríamos tener fantasmas que brillan en la oscuridad y una máquina de humo en la entrada", decía, con los ojos brillantes.En: "We could have ghosts that glow in the dark and a smoke machine at the entrance," he said, his eyes shining.Es: Carmen iba a su lado, examinando las caras sonrientes de los vecindarios.En: Carmen walked beside him, observing the smiling faces of the neighborhood.Es: "Elena, ¿de verdad necesitas tanto?En: "Elena, do you really need so much?Es: Podrías gastar una fortuna.En: You could spend a fortune.Es: No todos entienden el valor de este tipo de fiestas", le advirtió.En: Not everyone understands the value of this type of party," she warned.Es: Elena sonrió, queriendo mantener la paz.En: Elena smiled, wanting to keep the peace.Es: "Entiendo tus preocupaciones, Carmen.En: "I understand your concerns, Carmen.Es: Pero quiero que todos se diviertan y compartan.En: But I want everyone to have fun and share.Es: Es importante mantener vivas las tradiciones", respondió con calma.En: It's important to keep traditions alive," she replied calmly.Es: Llegaron a la tienda donde las decoraciones de Halloween llenaban los estantes.En: They arrived at the store where the Halloween decorations filled the shelves.Es: Había murciélagos de papel, telas de araña, y calabazas de todos los tamaños.En: There were paper bats, cobwebs, and pumpkins of all sizes.Es: Al recorrer los pasillos, Elena notó un gran cartel: "¡Venta Especial de Última Hora!"En: As they walked down the aisles, Elena noticed a big sign: "Last Minute Special Sale!"Es: Esa fue la señal que Elena necesitaba.En: That was the sign Elena needed.Es: Allí encontró materiales económicos pero con potencial.En: There she found economical materials but with potential.Es: Se giró hacia Mateo y Carmen.En: She turned to Mateo and Carmen.Es: "Mejor aún, podemos hacer nuestras decoraciones.En: "Better yet, we can make our own decorations.Es: Las caseras son más especiales.En: Homemade ones are more special.Es: Podemos ser creativos sin gastar mucho."En: We can be creative without spending a lot."Es: Mateo apoyó con entusiasmo.En: Mateo supported enthusiastically.Es: "¡Sí!En: "Yes!Es: Podemos usar estas luces y papel para hacer lámparas espeluznantes."En: We can use these lights and paper to make spooky lanterns."Es: Carmen, viendo las oportunidades, sonrió.En: Carmen, seeing the opportunities, smiled.Es: "Y podemos reciclar algunos viejos adornos.En: "And we can recycle some old decorations.Es: Los transformaremos en algo nuevo."En: We'll transform them into something new."Es: Los tres salieron de la tienda cargados de bolsas, riendo y planeando cómo transformar el vecindario en un mundo de Halloween.En: The three left the store loaded with bags, laughing and planning how to transform the neighborhood into a Halloween world.Es: La noche de la fiesta llegó.En: The night of the party arrived.Es: Calabazas brillaban suavemente, faroles hechos a mano colgaban de los árboles, y la música alegre resonaba.En: Pumpkins glowed softly, handmade lanterns hung from the trees, and cheerful music resonated.Es: Los vecinos se reunieron, admirando las creativas decoraciones.En: The neighbors gathered, admiring the creative decorations.Es: Todos participaron, trayendo platos y juegos.En: Everyone participated, bringing dishes and games.Es: Carmen se sorprendió al disfrutar tanto y ver cómo la comunidad se unía.En: Carmen was surprised to enjoy herself so much and see how the community came together.Es: "Elena, tenías razón.En: "Elena, you were right.Es: Esta fiesta es especial."En: This party is special."Es: Elena, satisfecha, observaba mientras...
    Más Menos
    16 m
  • Untold Masterpieces: A Blossoming Art Revelation
    Oct 18 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Untold Masterpieces: A Blossoming Art Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-18-22-34-03-es Story Transcript:Es: En la vibrante ciudad, la primavera transformaba las calles en ríos de pétalos rosados.En: In the vibrant city, spring transformed the streets into rivers of pink petals.Es: Los cerezos florecían en las avenidas, y la brisa transportaba el suave aroma de las flores por todo el entorno urbano.En: The cherry trees bloomed along the avenues, and the breeze carried the gentle aroma of the flowers throughout the urban environment.Es: Entre los altos edificios, un antiguo almacén reciclado se alzaba como un faro de creatividad: la galería de arte de Rodrigo.En: Among the tall buildings stood an old recycled warehouse, a beacon of creativity: Rodrigo's art gallery.Es: Ismael había soñado con este momento desde hace mucho tiempo.En: Ismael had dreamed of this moment for a long time.Es: Era un amante del arte, meticuloso en sus propias creaciones que mantenía en secreto.En: He was an art lover, meticulous in his own creations which he kept secret.Es: Ni Catalina, su mejor amiga, había visto su obra.En: Not even Catalina, his best friend, had seen his work.Es: Dentro de su pequeño apartamento, Ismael pintaba cada noche, dejando que su imaginación fluyera sin restricciones.En: Inside his small apartment, Ismael painted every night, letting his imagination flow without restrictions.Es: Su objetivo: sorprender a sus amigos y ganar su admiración.En: His goal: to surprise his friends and earn their admiration.Es: Ahora, tenía un plan.En: Now, he had a plan.Es: La galería de Rodrigo preparaba una nueva exposición.En: Rodrigo's gallery was preparing a new exhibition.Es: Sin que su amigo lo supiera, Ismael envió sus pinturas de forma anónima, cruzando los dedos para que Rodrigo, siempre en busca de nuevos talentos, seleccionara su trabajo.En: Without his friend's knowledge, Ismael sent his paintings anonymously, crossing his fingers that Rodrigo, always in search of new talent, would select his work.Es: La idea de ver sus pinturas en las paredes del galería lo llenaba de emoción y temor.En: The idea of seeing his paintings on the gallery's walls filled him with excitement and fear.Es: La noche de la inauguración llegó con una mezcla de nervios y expectativa.En: The night of the opening arrived with a mix of nerves and expectation.Es: La galería estaba llena de luces brillantes y conversaciones animadas.En: The gallery was filled with bright lights and lively conversations.Es: Ismael se mezcló con el gentío, su identidad como artista aún un secreto bien guardado.En: Ismael mingled with the crowd, his identity as an artist still a well-guarded secret.Es: Catalina estaba allí también, admirando las piezas de arte con ojos críticos pero comprensivos.En: Catalina was there too, admiring the art pieces with critical yet understanding eyes.Es: Cuando la obra de Ismael fue revelada, un murmullo se elevó entre los asistentes.En: When Ismael's work was revealed, a murmur rose among the attendees.Es: Las pinturas eran vibrantes, llenas de vida y emoción.En: The paintings were vibrant, full of life and emotion.Es: Rodrigo se detuvo, fascinado.En: Rodrigo paused, fascinated.Es: "Este artista es increíble," murmuró Catalina, sus ojos brillando con admiración.En: "This artist is incredible," Catalina murmured, her eyes shining with admiration.Es: Pero había algo en las pinturas que le parecían conocidas.En: But there was something familiar about the paintings.Es: Conjeturando rápidamente, Catalina se giró, buscando a Ismael entre la multitud.En: Quickly conjecturing, Catalina turned, searching for Ismael among the crowd.Es: Lo encontró de pie, apartado, observando con una sonrisa tentativa en los labios.En: She found him standing apart, watching with a tentative smile on his lips.Es: "¡Ismael!"En: "¡Ismael!"Es: llamó en voz alta, atrayendo la atención de los presentes.En: she called out loudly, drawing the attention of those present.Es: Rodrigo se acercó, aún asombrado.En: Rodrigo approached, still amazed.Es: "¿Ismael?En: "Ismael?Es: ¿Eres tú el artista de estas obras?"En: Are you the artist of these works?"Es: preguntó con incredulidad.En: he asked incredulously.Es: Ismael simplemente asintió, sus mejillas ruborizándose, pero la confianza comenzaba a florecer dentro de él como los cerezos en el exterior.En: Ismael simply nodded, his cheeks blushing, but confidence began to bloom inside him like the cherry trees outside.Es: Los aplausos rompieron el silencio, llenando la galería con calidez y reconocimiento.En: Applause broke the silence, filling the gallery with warmth and recognition.Es: Esa noche, Ismael emergió como un auténtico artista.En: That night, Ismael emerged as a true artist.Es: La aceptación y admiración de Catalina y Rodrigo le dieron la fuerza para seguir ...
    Más Menos
    16 m
  • Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys
    Oct 18 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-18-07-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba suavemente sobre el Parque del Buen Retiro.En: The sun shone softly over the Parque del Buen Retiro.Es: El aire del otoño traía consigo el aroma de las hojas secas y el sonido de los niños riendo.En: The autumn air carried the scent of dry leaves and the sound of children laughing.Es: Mateo caminaba junto a su esposa Sofía y su hija Elena, aprovechando un raro día de descanso.En: Mateo walked alongside his wife Sofía and his daughter Elena, taking advantage of a rare day off.Es: Era un día especial.En: It was a special day.Es: La ciudad todavía tenía vestigios de La Fiesta Nacional de España, con banderas ondeando en los balcones y colores vivos en las calles.En: The city still held traces of La Fiesta Nacional de España, with flags waving from the balconies and vibrant colors in the streets.Es: Mateo había decidido llevar a su familia al parque para disfrutar juntos, pero tenía un desafío personal.En: Mateo had decided to take his family to the park to enjoy it together, but he had a personal challenge.Es: Su teléfono vibraba constantemente con correos y mensajes del trabajo.En: His phone constantly vibrated with emails and messages from work.Es: Cada vez era más difícil ignorar la pantalla.En: It was becoming increasingly difficult to ignore the screen.Es: "¡Mira papá, los patos!En: "Look, dad, the ducks!"Es: ", exclamó Elena con ojos brillantes, señalando el estanque.En: exclaimed Elena with bright eyes, pointing to the pond.Es: Sofía, sonriendo, arreglaba el abrigo de su hija, protegiéndola del viento fresco.En: Sofía, smiling, adjusted her daughter's coat, shielding her from the cool breeze.Es: Mateo intentó distraerse y estar presente, pero el zumbido del teléfono en su bolsillo le recordaba sus responsabilidades laborales.En: Mateo tried to distract himself and be present, but the buzzing of the phone in his pocket reminded him of his work responsibilities.Es: Finalmente, decidieron subir a una barca.En: Finally, they decided to get on a boat.Es: El ligero balanceo del agua era relajante.En: The gentle rocking of the water was relaxing.Es: Mateo observó a Sofía que, con una sonrisa tan serena, parecía transportarse a un tranquilo sueño.En: Mateo watched Sofía who, with a serene smile, seemed to be transported into a peaceful dream.Es: Elena, entre risas, hundía su pequeña mano en el agua, salpicando alegremente.En: Elena, laughing, dipped her small hand into the water, splashing joyfully.Es: En ese momento, Mateo sintió una paz que no había experimentado en semanas.En: In that moment, Mateo felt a peace he hadn't experienced in weeks.Es: Miró a su hija y a su esposa, sintiendo una calidez en el pecho.En: He looked at his daughter and his wife, feeling warmth in his chest.Es: Era el momento perfecto.En: It was the perfect moment.Es: Con un profundo respiro y un leve temblor en las manos, sacó su teléfono y lo apagó.En: With a deep breath and a slight tremor in his hands, he pulled out his phone and turned it off.Es: A pesar del miedo inicial, un alivio inesperado llenó su ser.En: Despite the initial fear, an unexpected relief filled his being.Es: El silencio se hizo vibrante.En: Silence became vibrant.Es: Los sonidos del parque eran ahora un coro armonioso: músicos tocaban en la distancia, las hojas crujían bajo los pasos de los paseantes, y el suave murmullo del agua componía una melodía única.En: The sounds of the park were now a harmonious choir: musicians played in the distance, leaves crunched underfoot, and the gentle murmur of the water composed a unique melody.Es: Mientras la barca se deslizaba por el estanque, Mateo notó cómo las preocupaciones se desvanecían.En: As the boat slid across the pond, Mateo noticed how his worries faded away.Es: Vio a su hija reír, reflejando una felicidad pura y contagiosa.En: He saw his daughter laugh, reflecting pure and contagious happiness.Es: Sofía lo miró, sus ojos demostrando un amor incondicional y gratitud.En: Sofía looked at him, her eyes showing unconditional love and gratitude.Es: Al final de la tarde, caminaron de regreso, tomados de la mano.En: By the end of the afternoon, they walked back holding hands.Es: Mateo sabía que los correos y las llamadas esperaban, pero había comprendido algo vital: esos momentos con su familia eran irreemplazables.En: Mateo knew that emails and calls awaited him, but he had understood something vital: those moments with his family were irreplaceable.Es: Decidió que a partir de ahora, priorizaría estas experiencias.En: He decided that from now on, he would prioritize these experiences.Es: El parque se alejaba a sus espaldas, pero el recuerdo del día quedaría por siempre en su corazón.En: The park receded behind them, but the...
    Más Menos
    15 m
  • Finding Calm: How Friendship Blossoms Amidst Cultural Celebration
    Oct 17 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Calm: How Friendship Blossoms Amidst Cultural Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-17-22-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba cálido sobre el Jardín Botánico de Buenos Aires.En: The sun shone warmly over the Jardín Botánico de Buenos Aires.Es: Era primavera, y el jardín era un espectáculo de flores coloridas.En: It was spring, and the garden was a spectacle of colorful flowers.Es: Las familias caminaban por los senderos, admirando la variedad de plantas.En: Families walked along the paths, admiring the variety of plants.Es: A lo lejos, se escuchaban las risas de niños jugando.En: In the distance, the laughter of children playing could be heard.Es: En un rincón más tranquilo del jardín, Mateo caminaba con Elena.En: In a quieter corner of the garden, Mateo walked with Elena.Es: Él notó su respiración rápida y vio sus manos temblorosas.En: He noticed her rapid breathing and saw her trembling hands.Es: Elena, con los ojos llenos de ansiedad, se sentía abrumada.En: Elena, with eyes full of anxiety, felt overwhelmed.Es: Estaba organizando el evento del Día del Respeto a la Diversidad Cultural y todas las responsabilidades la aplastaban.En: She was organizing the Día del Respeto a la Diversidad Cultural event and all the responsibilities were weighing heavily on her.Es: Mateo paseaba junto a ella, sintiéndose impotente.En: Mateo walked beside her, feeling helpless.Es: Quería ayudarla, pero no estaba seguro de cómo.En: He wanted to help her but wasn't sure how.Es: José, su amigo común, les había dicho que estaría cerca por si necesitaban algo.En: José, their mutual friend, had told them he would be nearby if they needed anything.Es: Mateo decidió que lo mejor era encontrar un lugar tranquilo.En: Mateo decided that the best thing to do was to find a quiet place.Es: Así, guiados por el canto suave de las aves, llegaron a un rincón sereno del jardín, rodeado de magnolias.En: Thus, guided by the gentle song of birds, they reached a serene corner of the garden, surrounded by magnolias.Es: "Elena," dijo Mateo con voz suave, "vamos a sentarnos aquí un momento."En: "Elena," Mateo said softly, "let's sit here for a moment."Es: Elena asintió, intentando calmarse.En: Elena nodded, trying to calm down.Es: Mateo la miró con preocupación.En: Mateo looked at her with concern.Es: "Trata de respirar profundo.En: "Try to breathe deeply.Es: Mira las flores, cómo se balancean con el viento."En: Look at the flowers, how they sway with the wind."Es: Elena enfocó su mirada en una flor rosa brillante.En: Elena focused her gaze on a bright pink flower.Es: Inhaló lentamente, sintiendo el aire fresco llenarla de calma.En: She inhaled slowly, feeling the fresh air fill her with calm.Es: Mateo continuó, "Recuerda por qué haces esto.En: Mateo continued, "Remember why you're doing this.Es: Celebramos lo hermoso y fuerte de nuestras culturas.En: We celebrate the beautiful and strong aspects of our cultures.Es: Así como estas flores, nuestra herencia es resistente."En: Like these flowers, our heritage is resilient."Es: Poco a poco, Elena sintió que la presión en su pecho disminuía.En: Little by little, Elena felt the pressure in her chest decrease.Es: Sus hombros dejaron caer la tensión acumulada.En: Her shoulders released the accumulated tension.Es: Miró a Mateo con gratitud, los ojos brillando con un nuevo entendimiento.En: She looked at Mateo with gratitude, her eyes shining with a new understanding.Es: "Gracias, Mateo," dijo, con una sonrisa pequeña pero sincera.En: "Thank you, Mateo," she said, with a small but sincere smile.Es: Mateo se sintió más seguro en su habilidad para consolar a sus amigos.En: Mateo felt more confident in his ability to comfort his friends.Es: Sabía que a veces, solo estar presente era suficiente.En: He knew that sometimes, just being there was enough.Es: Luego, se dirigieron al área principal.En: Then, they headed to the main area.Es: José les esperaba, sonriendo al ver que Elena parecía más tranquila.En: José was waiting for them, smiling upon seeing that Elena seemed calmer.Es: Los tres, juntos, continuaron planeando el evento, ahora con renovada energía, seguros de poder apoyar la diversidad cultural como un equipo.En: The three of them, together, continued planning the event, now with renewed energy, confident in their ability to support cultural diversity as a team.Es: Mientras las luces del día empezaban a suavizarse, el jardín se llenaba de una nueva paz.En: As the day's lights began to soften, the garden filled with a new peace.Es: La primavera, como la amistad, traía su propio tipo de renovación, recordándoles a todos que no estaban solos.En: Spring, like friendship, brought its own kind of renewal, reminding everyone that they weren't alone. Vocabulary Words:sun: el solwarm: cálidospring: la primaveraspectacle: el ...
    Más Menos
    15 m
  • Chaos, Laughter, and a Parrot: Finding Friendship in the Ward
    Oct 17 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Chaos, Laughter, and a Parrot: Finding Friendship in the Ward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-17-07-38-20-es Story Transcript:Es: En una alegre y luminosa mañana de primavera, en una sala psiquiátrica del hemisferio sur, Rafael se encontraba en un curioso aprieto.En: On a cheerful and bright spring morning, in a psychiatric ward in the southern hemisphere, Rafael found himself in a curious predicament.Es: Estaba atrapado en el pequeño y polvoriento armario de almacenamiento junto a Isabel, su estricta pero comprensiva enfermera.En: He was trapped in the small, dusty storage closet alongside Isabel, his strict but understanding nurse.Es: El armario estaba lleno de cajas de suministros y revistas viejas, pero lo más llamativo era el travieso loro que volaba descontrolado, causando estragos.En: The closet was filled with boxes of supplies and old magazines, but the most striking thing was the mischievous parrot flying chaotically, causing havoc.Es: El loro había escapado del programa de animales de terapia y ahora se posaba de cajón en cajón, repitiendo frases inadecuadas que Rafael solía utilizar en sus sesiones de terapia.En: The parrot had escaped from the therapy animals program and was now perching from box to box, repeating inappropriate phrases that Rafael used to employ in his therapy sessions.Es: Rafael observó fascinado cómo el loro exclamaba cosas como "¡Rafael es el rey de la fiesta!"En: Rafael watched, fascinated, as the parrot exclaimed things like "Rafael is the life of the party!"Es: y "¡Viva la pizza!En: and "Long live pizza!Es: ", provocando que Isabel, normalmente seria, frunciera el ceño con molestia.En: ", provoking Isabel, normally serious, to frown in annoyance.Es: "¿Por qué dices eso, loro?En: "Why do you say that, parrot?"Es: ", preguntó Isabel, tratando de mantener la compostura.En: asked Isabel, trying to maintain her composure.Es: Su amor oculto por la observación de aves le impedía enojarse del todo.En: Her hidden love for birdwatching prevented her from getting completely angry.Es: Rafael, notando la oportunidad de alegrar el día de Isabel, decidió hacerse amigo del loro.En: Rafael, noticing the opportunity to brighten Isabel's day, decided to befriend the parrot.Es: "¡Vamos, amigo!En: "Come on, pal!"Es: ", dijo Rafael, extendiendo su mano al loro.En: said Rafael, extending his hand to the parrot.Es: Pero el loro, siempre revoltoso, voló y se posó en la cabeza de Rafael.En: But the parrot, always unruly, flew and perched on Rafael's head.Es: Entonces, soltó la bomba: "¡Rafael ama a Isabel!".En: Then, it dropped the bombshell: "Rafael loves Isabel!"Es: Ambos se quedaron helados un segundo antes de estallar en carcajadas, el momento rompió la tensión en la pequeña habitación.En: They both froze for a second before bursting into laughter; the moment broke the tension in the small room.Es: Isabel no pudo contener su risa, y Rafael, sonriendo abiertamente, aprovechó el momento para hacer un gesto amistoso hacia Isabel.En: Isabel couldn't contain her laughter, and Rafael, smiling openly, took the moment to make a friendly gesture toward Isabel.Es: “Parece que mi secreto ya no es tan secreto”, bromeó Rafael riendo.En: "Looks like my secret is not so secret anymore," joked Rafael, laughing.Es: Con el ambiente alivianado, Isabel se unió al juego de Rafael.En: With the atmosphere lightened, Isabel joined in Rafael's game.Es: Juntos, usaron una caja de cartón para intentar atrapar al loro.En: Together, they used a cardboard box to try to catch the parrot.Es: Con una combinación de paciencia y risas, finalmente lograron que el loro entrara en su jaula.En: With a combination of patience and laughter, they finally managed to get the parrot back into its cage.Es: Encerrado de nuevo, el loro miró a sus captores con aparente inocencia.En: Safely enclosed again, the parrot looked at its captors with apparent innocence.Es: Rafael vio a Isabel con un nuevo respeto.En: Rafael saw Isabel with newfound respect.Es: "Gracias por ayudarme, Isabel.En: "Thank you for helping me, Isabel.Es: Me alegra poder hacerte reír", dijo sinceramente.En: I'm glad I could make you laugh," he said sincerely.Es: "Gracias por hacer este trabajo más llevadero", respondió Isabel, su usual seriedad suavizada por un cálido gesto.En: "Thank you for making this job more bearable," replied Isabel, her usual seriousness softened by a warm gesture.Es: "Y no te preocupes, tu secreto está a salvo conmigo".En: "And don't worry, your secret is safe with me."Es: Con la tarea cumplida y un nuevo entendimiento compartido, salieron del armario, dejando atrás un alegre caos transformado en una alianza inesperada.En: With the task completed and a new understanding shared, they exited the closet, leaving behind a joyful chaos turned into an unexpected alliance.Es: Isabel continuó su turno con una chispa ...
    Más Menos
    15 m
  • Missing in Barcelona: A Sibling's Quest for the Truth
    Oct 16 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Missing in Barcelona: A Sibling's Quest for the Truth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-16-22-34-02-es Story Transcript:Es: Una brisa fresca de otoño acariciaba las hojas amarillas que se colaban a través de la puerta de la Comisaría de Policía de Barcelona.En: A fresh autumn breeze caressed the yellow leaves that slipped through the door of the Comisaría de Policía de Barcelona.Es: Dentro, el sonido de teléfonos sonando y el murmullo incesante de voces llenaban el aire.En: Inside, the sound of ringing phones and the incessant murmur of voices filled the air.Es: Diego estaba nervioso, pero decidido.En: Diego was nervous but determined.Es: Su hermana Lucía había desaparecido.En: His sister Lucía had disappeared.Es: Algo no se sentía bien.En: Something felt off.Es: Diego entró y se dirigió al mostrador principal.En: Diego entered and headed to the main counter.Es: "Necesito hablar con un detective, por favor", dijo con firmeza.En: "I need to speak with a detective, please," he said firmly.Es: La recepcionista lo miró con ojos cansados y le indicó que esperara.En: The receptionist looked at him with tired eyes and indicated that he should wait.Es: Después de unos minutos eternos, un hombre alto, de aspecto escéptico, se acercó.En: After a few endless minutes, a tall man with a skeptical appearance approached.Es: Era el detective Raúl.En: It was Detective Raúl.Es: "¿En qué puedo ayudarte?" preguntó Raúl, con una expresión que reflejaba años de tratar con falsas alarmas.En: "How can I help you?" asked Raúl, with an expression that reflected years of dealing with false alarms.Es: Diego respiró profundamente.En: Diego took a deep breath.Es: "Mi hermana Lucía está desaparecida.En: "My sister Lucía is missing.Es: No ha contestado mis llamadas ni mensajes.En: She hasn't answered my calls or messages.Es: No es normal en ella".En: It's not normal for her."Es: Raúl levantó una ceja, un gesto que ya era muy suyo.En: Raúl raised an eyebrow, a gesture that was already very typical of him.Es: "¿Cuándo fue la última vez que hablaste con ella?" preguntó, su voz llena de dudas.En: "When was the last time you spoke with her?" he asked, his voice full of doubts.Es: Diego sintió una oleada de frustración pero se mantuvo firme.En: Diego felt a wave of frustration but remained firm.Es: “Hace dos días.En: “Two days ago.Es: Siempre nos hablamos todos los días.En: We talk every day.Es: Estoy seguro de que algo está mal”.En: I'm sure something is wrong.”Es: Para convencer a Raúl, Diego decidió hacer un esfuerzo más personal.En: To convince Raúl, Diego decided to make a more personal effort.Es: Comenzó a contarle pequeñas historias sobre su hermana: cómo ella siempre cuidaba de los demás, cómo soñaba con abrir su propia librería, y cómo recientemente le había mandado un mensaje raro que decía simplemente: "Lo siento".En: He began to tell him little stories about his sister: how she always cared for others, how she dreamed of opening her own bookstore, and how she had recently sent him a strange message that simply said: "I'm sorry."Es: Raúl escuchaba, su expresión empezando a cambiar.En: Raúl listened, his expression beginning to change.Es: Diego, pescando en su bolsillo, encontró su teléfono y mostró a Raúl el mensaje.En: Diego, fishing in his pocket, found his phone and showed the message to Raúl.Es: “Este mensaje no tiene sentido.En: “This message doesn't make sense.Es: Lucía nunca dice estas cosas”, explicó Diego, su voz ahora quebrada por la emoción.En: Lucía never says things like this,” Diego explained, his voice now breaking with emotion.Es: Raúl miró el mensaje y algo en él pareció quebrarse.En: Raúl looked at the message, and something in him seemed to crack.Es: Después de un silencio tenso, Raúl asintió lentamente.En: After a tense silence, Raúl nodded slowly.Es: "Voy a asignar a algunos oficiales para investigar", dijo, su tono ahora mucho más comprensivo.En: "I'm going to assign some officers to investigate," he said, his tone now much more empathetic.Es: “Averiguaremos dónde está Lucía”.En: “We'll find out where Lucía is.”Es: Diego soltó un suspiro de alivio, una mezcla de emociones en su rostro mientras agradecía al detective.En: Diego let out a sigh of relief, a mix of emotions on his face as he thanked the detective.Es: Al salir de la estación, Diego sintió que una carga se aligeraba de sus hombros.En: As he left the station, Diego felt a weight lift from his shoulders.Es: Había aprendido que mostrar vulnerabilidad no era malo, y que pedir ayuda a veces era necesario.En: He had learned that showing vulnerability wasn't bad, and that asking for help was sometimes necessary.Es: Mientras tanto, Raúl, de pie junto a su escritorio, pensaba en cómo el caso de Lucía podría enseñarle a escuchar más con el corazón en ...
    Más Menos
    15 m
  • Taco Shenanigans: A Día de los Muertos Mystery Unraveled
    Oct 16 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Taco Shenanigans: A Día de los Muertos Mystery Unraveled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-16-07-38-20-es Story Transcript:Es: En un rincón colorido de la Ciudad de México, un famoso camión de tacos llamado "El Rey del Taco" se llenaba de vida.En: In a colorful corner of Ciudad de México, a famous taco truck called "El Rey del Taco" was bursting with life.Es: Era otoño, y las calles se vestían con calaveras y papel picado para el Día de los Muertos.En: It was autumn, and the streets were dressed with skulls and papel picado for the Día de los Muertos.Es: El aire olía a cempasúchiles y a tortillas recién hechas.En: The air smelled of cempasúchiles and freshly made tortillas.Es: Alrededor del camión, la gente charlaba con entusiasmo, disfrutando del ambiente festivo.En: Around the truck, people chatted enthusiastically, enjoying the festive atmosphere.Es: Diego, un apasionado de la comida y los tacos, saboreaba su taco favorito.En: Diego, a food and taco enthusiast, was savoring his favorite taco.Es: "Este es el mejor taco del mundo," decía siempre.En: "This is the best taco in the world," he always said.Es: Sin embargo, mientras él admiraba las decoraciones, su taco desapareció misteriosamente de su plato.En: However, while he admired the decorations, his taco mysteriously disappeared from his plate.Es: “¿Dónde está mi taco?En: "Where is my taco?"Es: ” exclamó Diego, con las cejas fruncidas.En: exclaimed Diego, with furrowed brows.Es: Isabela y Mateo, sus amigos traviesos, apenas contenían la risa.En: Isabela and Mateo, his mischievous friends, barely contained their laughter.Es: Sabían que jugarle bromas a Diego siempre era divertido.En: They knew that playing pranks on Diego was always fun.Es: Determinado a descubrir al ladrón de tacos, Diego decidió interrogar a todos los presentes.En: Determined to find out who the taco thief was, Diego decided to interrogate everyone present.Es: Primero, se dirigió al chef del camión.En: First, he approached the chef of the truck.Es: "Disculpa, ¿has visto quién tomó mi taco?En: "Excuse me, have you seen who took my taco?"Es: " El chef sonrió y negó con la cabeza, mientras atendía a otros clientes.En: The chef smiled and shook his head, while attending to other customers.Es: Diego luego preguntó a los demás alrededor, pero nadie parecía tener pistas.En: Diego then asked those around, but no one seemed to have any clues.Es: Isabela se acercó, haciendo un esfuerzo por parecer inocente, “¡Qué extraño, Diego!En: Isabela approached, making an effort to appear innocent, "How strange, Diego!Es: ¿Y si es un fantasma del Día de los Muertos?En: What if it's a ghost from the Día de los Muertos?"Es: ” Mateo asintió rápidamente, fingiendo seriedad.En: Mateo nodded quickly, pretending to be serious.Es: A pesar de las burlonas sugerencias de sus amigos, Diego continuó su búsqueda.En: Despite the teasing suggestions from his friends, Diego continued his search.Es: Miró por todas partes, bajo las mesas y entre las bancas, sin éxito.En: He looked everywhere, under the tables and between the benches, without success.Es: Finalmente, su mirada se detuvo en la mochila de Mateo, que se veía sospechosamente abultada.En: Finally, his gaze stopped on Mateo's backpack, which looked suspiciously bulky.Es: Con un último impulso de determinación, Diego abrió la mochila y ¡ahí estaba su taco, intacto!En: With one last burst of determination, Diego opened the backpack and there was his taco, untouched!Es: Mateo no pudo contenerse más y se echó a reír, seguido por Isabela y el chef del camión.En: Mateo couldn't hold back any longer and burst out laughing, followed by Isabela and the truck's chef.Es: Diego, al principio sorprendido, vio la gracia en la situación.En: Diego, initially surprised, saw the humor in the situation.Es: “¡Caí redondo en la broma!En: "I fell for the prank!"Es: ” admitió riendo.En: he admitted, laughing.Es: En lugar de enfadarse, Diego decidió disfrutar del momento.En: Instead of getting angry, Diego decided to enjoy the moment.Es: “¡Está bien, esto merece otro taco!En: "Alright, this deserves another taco!"Es: ”, dijo mientras pedía al chef un nuevo manjar.En: he said as he ordered another delicacy from the chef.Es: Con su nuevo taco en mano, Diego se unió a las risas y al bullicio del camión, abrazando la alegría y el humor de sus amigos.En: With his new taco in hand, Diego joined in the laughter and bustle of the truck, embracing the joy and humor of his friends.Es: Aprendió a no tomarse tan en serio y a apreciar los momentos divertidos de su vida.En: He learned not to take himself too seriously and to appreciate the fun moments in his life.Es: Así, la celebración continuó, con todo el mundo disfrutando no solo de la comida, sino también de la compañía y el espíritu de las festividades.En: ...
    Más Menos
    15 m