Fluent Fiction - French  By  cover art

Fluent Fiction - French

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in French, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between French and English. This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with. And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to France, Canada, or Haiti? Maybe you want to speak French with your grandparent from Belgium? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the French speaking country. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering French listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Améliorez votre compréhension auditive avec nos histoires en français aujourd'hui!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
Episodes
  • Parisian Dreams: A Sibling Adventure from Ground to Sky
    Jun 19 2024
    Fluent Fiction - French: Parisian Dreams: A Sibling Adventure from Ground to Sky Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/parisian-dreams-a-sibling-adventure-from-ground-to-sky Story Transcript:Fr: Par une belle matinée ensoleillée, Claire et Julien arrivent à Paris.En: On a beautiful sunny morning, Claire and Julien arrive in Paris.Fr: Ils sont pleins d'enthousiasme.En: They are full of enthusiasm.Fr: C'est leur première visite dans cette magnifique ville.En: It's their first visit to this magnificent city.Fr: Paris est pleine de merveilles.En: Paris is full of wonders.Fr: Ils veulent tout explorer.En: They want to explore everything.Fr: Claire est la grande sœur.En: Claire is the big sister.Fr: Elle a dix-huit ans.En: She is eighteen years old.Fr: Julien est son petit frère.En: Julien is her little brother.Fr: Il a quatorze ans.En: He is fourteen.Fr: Ils prennent le métro ensemble pour aller à la Tour Eiffel.En: They take the metro together to go to the Eiffel Tower.Fr: Claire montre la carte à Julien.En: Claire shows the map to Julien.Fr: "Regarde, Julien!En: "Look, Julien!Fr: Nous allons là!"En: We are going there!"Fr: dit Claire en pointant la Tour Eiffel.En: says Claire pointing to the Eiffel Tower.Fr: Julien sourit.En: Julien smiles.Fr: Il est très excité.En: He is very excited.Fr: "C’est tellement grand!"En: "It's so big!"Fr: s'écrie-t-il en voyant la tour de loin.En: he exclaims upon seeing the tower from afar.Fr: Ils arrivent au pied de la Tour Eiffel.En: They arrive at the foot of the Eiffel Tower.Fr: C’est immense!En: It is enormous!Fr: Claire et Julien lèvent les yeux pour admirer la tour.En: Claire and Julien look up to admire the tower.Fr: Elle brille sous le soleil.En: It shines under the sun.Fr: Ils décident de monter par les escaliers.En: They decide to climb up by the stairs.Fr: Julien compte les marches, une par une.En: Julien counts the steps, one by one.Fr: "Un, deux, trois...En: "One, two, three...Fr: cinquante!"En: fifty!"Fr: crie Julien après un moment.En: Julien shouts after a while.Fr: Ils sont déjà fatigués mais continuent.En: They are already tired but they keep going.Fr: Claire sourit et l’encourage.En: Claire smiles and encourages him.Fr: "Allez, Julien!En: "Come on, Julien!Fr: Encore un peu de courage!"En: A little more courage!"Fr: Après quelques minutes, ils atteignent le premier étage.En: After a few minutes, they reach the first floor.Fr: La vue est magnifique.En: The view is magnificent.Fr: Paris s'étend devant eux.En: Paris stretches out before them.Fr: Claire et Julien prennent des photos.En: Claire and Julien take photos.Fr: Ils rient et partagent ces moments.En: They laugh and share these moments.Fr: "Je vois la Seine!"En: "I see the Seine!"Fr: dit Claire en montrant le fleuve qui serpente la ville.En: says Claire, pointing out the river winding through the city.Fr: Julien observe attentivement.En: Julien observes attentively.Fr: "Et là-bas, c'est Notre-Dame!"En: "And over there, that's Notre-Dame!"Fr: ajoute-t-il.En: he adds.Fr: Ils continuent de monter, étape par étape.En: They continue climbing, step by step.Fr: Ils arrivent enfin au sommet.En: They finally reach the top.Fr: Là-haut, le vent est frais.En: Up there, the wind is fresh.Fr: Ils peuvent voir toute la ville.En: They can see the whole city.Fr: Ils admirent les toits parisiens, les monuments et les rues animées.En: They admire the Parisian rooftops, the monuments, and the bustling streets.Fr: "C’est incroyable!"En: "It's incredible!"Fr: dit Julien.En: says Julien.Fr: Claire hoche la tête.En: Claire nods.Fr: "C’est un endroit spécial," dit-elle.En: "It's a special place," she says.Fr: "Je suis heureuse de découvrir tout cela avec toi."En: "I'm happy to discover all this with you."Fr: Ils restent un moment, contemplant la ville et prenant des photos.En: They stay for a moment, contemplating the city and taking photos.Fr: Puis, lentement, ils redescendent.En: Then, slowly, they descend.Fr: Chaque marche leur rappelle l'émotion de leur ascension.En: Each step reminds them of the emotion of their ascent.Fr: En bas, ils prennent un dernier regard à la tour.En: At the bottom, they take one last look at the tower.Fr: "Ici commence notre aventure à Paris," dit Claire.En: "Here begins our adventure in Paris," says Claire.Fr: Julien est d'accord.En: Julien agrees.Fr: "Oui, c'était un début parfait!"En: "Yes, it was a perfect start!"Fr: Ils continuent leur exploration de la ville.En: They continue their exploration of the city.Fr: La Tour Eiffel reste dans leurs mémoires, comme le début de leur merveilleux voyage à Paris.En: The Eiffel Tower remains in their memories as the start of their wonderful journey in Paris.Fr: Fin.En: The end. Vocabulary Words:beautiful: bellesunny: ensoleilléeenthusiasm: enthousiasmemagnificent: magnifiquewonders: merveillesexplore: explorersister: sœurbrother: frèremaps: cartepointing: ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Élodie's Augmented Reality Eiffel Tower Adventure
    Jun 18 2024
    Fluent Fiction - French: Élodie's Augmented Reality Eiffel Tower Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/elodies-augmented-reality-eiffel-tower-adventure Story Transcript:Fr: Le soleil brillait sur Paris.En: The sun was shining over Paris.Fr: Élodie, une jeune femme curieuse et joyeuse, se tenait à l'entrée de la Tour Eiffel.En: Élodie, a curious and joyful young woman, stood at the entrance of the Eiffel Tower.Fr: C'était une belle journée pour une aventure spéciale.En: It was a beautiful day for a special adventure.Fr: Aujourd'hui, elle allait essayer quelque chose de nouveau : une visite interactive de la Tour Eiffel guidée par des drones en réalité augmentée.En: Today, she was going to try something new: an interactive tour of the Eiffel Tower guided by augmented reality drones.Fr: Élodie avait toujours rêvé de visiter ce monument célèbre.En: Élodie had always dreamed of visiting this famous monument.Fr: Devant elle, des touristes attendaient avec impatience.En: In front of her, tourists were waiting eagerly.Fr: Les drones, petits et brillants, flottaient dans l'air comme des lucioles modernes.En: The drones, small and shiny, floated in the air like modern fireflies.Fr: Elle regarda son bracelet spécial.En: She looked at her special bracelet.Fr: Il affichait des hologrammes et des informations intéressantes.En: It displayed holograms and interesting information.Fr: Ce gadget allait lui montrer des lieux cachés et des histoires secrètes.En: This gadget would show her hidden places and secret stories.Fr: Le drone de guide s'approcha d'Élodie avec un doux bourdonnement.En: The guide drone approached Élodie with a gentle buzz.Fr: "Bonjour, chère visiteuse!En: "Hello, dear visitor!Fr: Prêt pour l'aventure?"En: Ready for the adventure?"Fr: dit-il.En: it said.Fr: Élodie sourit et suivit le drone.En: Élodie smiled and followed the drone.Fr: La visite commença.En: The tour began.Fr: Le drone emmena Élodie au premier étage.En: The drone took Élodie to the first floor.Fr: "Voici le restaurant célèbre, Le 58 Tour Eiffel," expliqua le drone.En: "Here is the famous restaurant, Le 58 Tour Eiffel," explained the drone.Fr: "Ici, vous pouvez déguster des plats délicieux tout en admirant la vue magnifique de Paris."En: "Here, you can taste delicious dishes while admiring the magnificent view of Paris."Fr: Élodie fut émerveillée par la vue panoramique de la ville.En: Élodie was amazed by the panoramic view of the city.Fr: Le drone continua à la guider, montrant des vidéos et des hologrammes de la construction de la tour.En: The drone continued to guide her, showing videos and holograms of the tower's construction.Fr: "Regardez cette scène historique," dit le drone.En: "Look at this historical scene," said the drone.Fr: Un hologramme géant montrait Gustave Eiffel, l'ingénieur derrière la construction.En: A giant hologram showed Gustave Eiffel, the engineer behind the construction.Fr: Au deuxième étage, le drone montra un autre aspect fascinant.En: On the second floor, the drone showed another fascinating aspect.Fr: "Voyez cet ascenseur," dit-il.En: "See this elevator," it said.Fr: "Il était révolutionnaire pour son époque.En: "It was revolutionary for its time.Fr: Les visiteurs étaient fascinés par cette technologie moderne."En: Visitors were fascinated by this modern technology."Fr: Les détails, l'interactivité et les explications du drone rendaient la visite spéciale.En: The details, interactivity, and explanations of the drone made the tour special.Fr: Mais soudain, une alarme retentit.En: But suddenly, an alarm sounded.Fr: Un des drones guida Élodie vers une zone d'urgence.En: One of the drones guided Élodie toward an emergency area.Fr: Quelque chose n'allait pas.En: Something was wrong.Fr: Élodie restait calme, cherchant à comprendre.En: Élodie remained calm, trying to understand.Fr: Le drone expliqua rapidement que le problème était mineur : un autre touriste avait touché à un capteur par erreur.En: The drone quickly explained that the problem was minor: another tourist had accidentally touched a sensor.Fr: La situation fut vite réglée, mais Élodie sentit un frisson d'excitation.En: The situation was quickly resolved, but Élodie felt a thrill of excitement.Fr: Même un problème mineur pouvait devenir une aventure.En: Even a minor problem could become an adventure.Fr: Enfin, Élodie monta au sommet.En: Finally, Élodie went up to the top.Fr: La vue était stupéfiante.En: The view was breathtaking.Fr: Paris tout entier s'étendait devant elle.En: The whole of Paris stretched out before her.Fr: Le drone termina la visite avec un message chaleureux.En: The drone ended the tour with a warm message.Fr: "Merci d'avoir exploré la Tour Eiffel avec nous.En: "Thank you for exploring the Eiffel Tower with us.Fr: Revenez bientôt!"En: Come back soon!"Fr: Élodie, les yeux brillants de bonheur, savait ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Mystery in the Château: The Day Mona Lisa Vanished
    Jun 17 2024
    Fluent Fiction - French: Mystery in the Château: The Day Mona Lisa Vanished Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/mystery-in-the-chateau-the-day-mona-lisa-vanished Story Transcript:Fr: L’horloge du Château de Versailles sonnait midi.En: The clock of the Château de Versailles struck noon.Fr: Julien et Sophie étaient à l’exposition spéciale.En: Julien and Sophie were at the special exhibition.Fr: Ils étaient très excités.En: They were very excited.Fr: Une œuvre d'art précieuse, La Joconde, était exposée.En: A precious art piece, the Mona Lisa, was on display.Fr: Les salles du château étaient remplies de visiteurs.En: The castle's rooms were filled with visitors.Fr: Julien et Sophie prenaient des photos.En: Julien and Sophie were taking photos.Fr: Soudain, une alarme retentit.En: Suddenly, an alarm sounded.Fr: Tout le monde regarda autour de soi.En: Everyone looked around.Fr: L’œuvre d'art avait disparu.En: The art piece had disappeared.Fr: Elle n’était plus là.En: It was no longer there.Fr: Julien et Sophie étaient très surpris.En: Julien and Sophie were very surprised.Fr: Ils décidèrent de chercher des indices.En: They decided to look for clues.Fr: Ils regardèrent chaque coin de la salle.En: They checked every corner of the room.Fr: Sophie trouva un bout de papier.En: Sophie found a piece of paper.Fr: Il y avait un message dessus : "À minuit, elle réapparaîtra."En: There was a message on it: "At midnight, it will reappear."Fr: Julien et Sophie décidèrent d’attendre.En: Julien and Sophie decided to wait.Fr: Ils explorèrent le château.En: They explored the castle.Fr: Ils trouvèrent une porte cachée.En: They found a hidden door.Fr: Cette porte menait à une pièce secrète.En: This door led to a secret room.Fr: Dans la pièce, il y avait un homme.En: In the room, there was a man.Fr: Il portait un masque.En: He was wearing a mask.Fr: "Qui êtes-vous ?"En: "Who are you?"Fr: demanda Julien.En: asked Julien.Fr: "Je suis l’artiste du Château," dit l’homme.En: "I am the artist of the Château," the man said.Fr: "À minuit, vous comprendrez."En: "At midnight, you will understand."Fr: Julien et Sophie décidèrent de suivre l’artiste.En: Julien and Sophie decided to follow the artist.Fr: L’artiste les emmena dans une autre salle.En: The artist led them to another room.Fr: C'était une vieille bibliothèque.En: It was an old library.Fr: À minuit pile, un panneau secret s’ouvrit.En: At the stroke of midnight, a secret panel opened.Fr: Derrière, La Joconde apparut.En: Behind it, the Mona Lisa appeared.Fr: "Elle n’a jamais disparu," dit l’artiste.En: "It never disappeared," said the artist.Fr: "C’était un test pour choisir de nouveaux gardiens de l’art."En: "It was a test to choose new guardians of art."Fr: Julien et Sophie étaient très heureux.En: Julien and Sophie were very happy.Fr: Ils avaient passé le test.En: They had passed the test.Fr: Ils devinrent les gardiens de La Joconde.En: They became the guardians of the Mona Lisa.Fr: Le mystère était résolu.En: The mystery was solved.Fr: L’œuvre d'art était en sécurité.En: The art piece was safe.Fr: Julien et Sophie continuèrent leur aventure au Château de Versailles, comme gardiens du trésor inestimable.En: Julien and Sophie continued their adventure at the Château de Versailles, as guardians of the priceless treasure.Fr: Fin.En: The end. Vocabulary Words:clock: horlogeexhibition: expositionprecious: précieuseart piece: œuvre d'artdisappeared: disparusurprised: surprisclues: indicescorner: coinmessage: messagemidnight: minuithidden: cachéesecret: secrètemask: masqueartist: artistelibrary: bibliothèquestroke: pilepanel: panneauguardians: gardienssolved: résolusafe: sécuritéadventure: aventurepriceless: inestimabletreasure: trésorend: finvisitors: visiteurstaking photos: prenaient des photosalarm: alarmelooked around: regarda autour de soiunderstand: comprendrechose: choisir
    Show more Show less
    13 mins

What listeners say about Fluent Fiction - French

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.