The Iliad Audiolibro Por Homer, Edward Earl of Derby - translator arte de portada

The Iliad

Vista previa

$0.00 por los primeros 30 días

Prueba por $0.00
Escucha audiolibros, podcasts y Audible Originals con Audible Plus por un precio mensual bajo.
Escucha en cualquier momento y en cualquier lugar en tus dispositivos con la aplicación gratuita Audible.
Los suscriptores por primera vez de Audible Plus obtienen su primer mes gratis. Cancela la suscripción en cualquier momento.

The Iliad

De: Homer, Edward Earl of Derby - translator
Narrado por: Dikran Tulaine
Prueba por $0.00

Escucha con la prueba gratis de Plus

Compra ahora por $29.95

Compra ahora por $29.95

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

The Illiad dates back to the 8th century BC and is Homer's epic precursor to The Odyssey. Set during the Trojan War, it tells of battles and events during the weeks of a quarrel between King Agamemnon and the warrior Achilles.

Public Domain (P)2012 Audible, Inc.
Clásicos Colecciones Literatura Medieval, Clásica y Antigua Inspirador

Reseñas editoriales

Narrator Dikran Tulaine terrifically embodies the role of a grizzled storyteller recounting heroic deeds from the past, his voice layered with experience, shadows of regret, and pride. Homer's precursor to The Odyssey is set during the Trojan War, and this epic narrative tells of the battles and events during this period, such as the quarrel between King Agamemnon and the famous warrior Achilles, the death of Patroclus, and Achilles' revenge on Hector, as well as the involvement of the various gods and goddesses as they try to influence the battle to help their favorites. Tulaine's performance is superb, his smooth narration will draw listeners close and leave them enthralled with visions of glory in their heads.

Las personas que vieron esto también vieron:

The Iliad Audiolibro Por Homer, Alexander Pope - translator arte de portada
The Iliad De: Homer, y otros
The Odyssey Audiolibro Por Homer, George Herbert Palmer - translator arte de portada
The Odyssey De: Homer, y otros
The Odyssey Audiolibro Por Homer, Alexander Pope - translator arte de portada
The Odyssey De: Homer, y otros
Homer Box Set: Iliad & Odyssey Audiolibro Por Homer, W. H. D. Rouse - translator arte de portada
Homer Box Set: Iliad & Odyssey De: Homer, y otros
The Iliad Audiolibro Por Homer, E. V. Rieu, D. C. H. Rieu, Peter Jones arte de portada
The Iliad De: Homer, y otros
Animal Farm Audiolibro Por George Orwell arte de portada
Animal Farm De: George Orwell
Todas las estrellas
Más relevante
First published in 1865, the faithful and incandescent rendering of Homer's Iliad by Edward, Earl of Derby is a pinnacle of the art of literary translation. Rather than attempt hexameters (a somewhat unnatural meter for English poetry), Derby used the verse form that best liberates the powers of the English language: blank verse. Invented by the genius Christopher Marlowe--who taught it to his roommate William Shakespeare--this is the meter of the strongest poetry in English. Derby is a master of both blank verse and Ancient Greek philology. Dikran Tulaine gives the best recitation of Homer in English I have ever heard, and I've heard quite a few. This is one of the best audiobooks ever made.

Marvelous translation! Great audio narration!

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Homer's Iliad is a classic for a reason. This story of mythical gods, heroes, and war is very interesting. The translation seems to capture the heart of the epic poem.

The narrator does a great job. He brings the characters to life. His pitch, tone, and rhythm are pleasant.

There are some adult themes and detailed descriptions of violence. However, there is no cursing or reference to sex. I highly recommend this audiobook for teens and adults. Enjoy!

Classic

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Pretty weak as far as ILIAD translations and performances go. The one thing I can say is that the text definitely reads like it was translated by somebody who goes by the title “Earl of Derby,” because the diction is so needlessly up its own ass that the flow and power of the poem is dulled at every turn. There are a few nice passages, but they’re rare among the strange puzzle-like syntactic choices throughout.

Tulaine’s narration I’m sorry to say doesn’t help either. He reads with very little emotion or even general rhythm. He makes very weird choices about how to go from line to line, and you can often hear him hitch in his cadence, like he’s tripping over a line he didn’t fully understand himself. Overall probably my least favorite of the 15 times I’ve read the ILIAD so far. [AUDIBLE]

ちょっと弱い翻訳やナレーション。翻訳は複雑すぎる単語使ってるから物語の美しさが失ってなる。ナレーションはちょっとエモーション無しでリズム無しで読む。まだ、この翻訳たまに綺麗イメージあるね

Weak Translation & Narration

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.