Episodios

  • Is AI enough to make studying Japanese unnecessary?(Go Go Nihongo! 2) - AIの時代に日本語学ぶべき?(Go Go Nihongo! 2)
    Jan 28 2026
    The second episode of ‘Go Go Nihongo!’ featured two graduates of the Japanese Studies at the University of New South Wales. While AI making interpretation and translation more accessible, we heard about the significance and enjoyment of learning Japanese through their own efforts and experiences. - 第5木曜日のコーナー「Go Go Nihongo!」、日本語学習に関する情報をお届けします。1月29日放送の第2回は、ニューサウスウェールズ大学の日本研究プログラムを卒業した2人が登場。AIで通訳・翻訳がより手軽にできるようになるなか、自分の努力や経験を通じて日本語を学ぶ意義、そして楽しさを聞きました。
    Más Menos
    9 m
  • ‘No food, no money’: Khoa was abandoned and owed $10,000 in unpaid wages. He’s not alone - 学費のために働く留学生、1万豪ドルを未払いのまま放置された搾取の実態
    Jan 28 2026
    As the academic year ends, thousands of international students are signing on for holiday work. But if things go wrong, experts warn that few understand their legal entitlements or how to recover unpaid wages. - オーストラリアの長いサマーホリデー期間、多くの若者がアルバイトを始める一方、“搾取被害”に注意が必要です。 特に留学生やビザの制約がある労働者は、弱い立場につけ込まれる可能性があります。専門家はこうしたトラブルが起きた時に、自分の権利や未払い賃金の取り戻し方を理解していない学生が多いと警告しています。
    Más Menos
    11 m
  • SBS Japanese Newsflash Wednesday 28 January - SBS日本語放送ニュースフラッシュ 1月28日 水曜日
    Jan 28 2026
    Chinese Ambassador Xiao Qian has warned the Australian government against repossessing the Port of Darwin from a private Chinese infrastructure conglomerate. Atomic scientists have set their "Doomsday Clock", which measures risks for global disaster, closer than ever to midnight. - 中国の肖千駐オーストラリア大使は、連邦政府がダーウィン港の運営権の取り戻しを検討している事ついて、オーストラリア政府に警告を発しました。地球滅亡までの残り時間を象徴的に表現する「終末時計」の針が、過去最短だった去年より4秒短縮され、残り85秒に設定されました。
    Más Menos
    5 m
  • Learning Japanese broadened my horizons - Natasha Marshall - 自分の世界広げた日本語、京都が第二の故郷に ナターシャ・マーシャル
    Jan 27 2026
    Natasha Marshall studied Japanese in Sydney during her secondary and tertiary education, subsequently spending some time in Japan through an exchange programme, the JET Programme, and employment at a Japanese law firm in Osaka. She now practises as a lawyer in Sydney. Natasha told us how encountering Japan and learning the language profoundly shaped her life. - シドニーで弁護士として働くナターシャ・マーシャルさん。現在は日本語を使う機会はあまりありませんが、高校・大学で日本語を学びました。日本語と出会ったことそして日本で得た経験が、自分の人生を形作ったと考えています。
    Más Menos
    10 m
  • オーストラリアの食品廃棄物760万トン、「ゴミを食べる幼虫」で360億ドル問題に挑む!
    Jan 27 2026
    オーストラリアの食品廃棄物による経済損失は年間約360億ドルにのぼり、国内の埋立地不足も深刻な問題です。こうした中、ブラックソルジャーフライの幼虫を使って廃棄物を高価値なタンパク質や飼料に変える女性起業家の革新的な取り組みをご紹介。
    Más Menos
    7 m
  • SBS Japanese News for Tuesday 27 January - SBS日本語放送ニュース1月27日火曜日
    Jan 27 2026
    Victorian fire crews brace for catastrophic conditions, as thousands evacuated ahead of record heat. The remains of the final Israeli hostage have been returned from Gaza, fulfilling a key condition of the first phase of a plan to end the war in the territory. Local wild card Madison Inglis is out of the Australian Open, ending a dream run... - ビクトリア州では記録的な猛暑となっており、各地では、山火事が住宅に被害を及ぼすおそれがあるとして、緊急当局が警戒を強めています。イスラエル軍は、ガザ地区に残っていた最後の人質の遺体を収容したと発表しました。これによりラファ検問所をは限定的に再開する見通しです。テニス全豪オープンにワイルドカードで出場した、ゴールドコースト出身のマディソン・イングリス選手が、世界ランキング2位のイガ・シフィオンテク選手に敗れ、敗退しました。
    Más Menos
    11 m
  • Scorching heat expected to break records, Melbourne forecast to reach 44C - 記録的猛暑の見通し、地域によっては50度近くに
    Jan 26 2026
    Temperatures are forecast to soar across parts of Victoria and South Australia, where a total fire ban remains in place. - ビクトリア州と南オーストラリア州の一部では、気温が急上昇すると予想されていて、 全面的な火気使用禁止令(トータル・ファイア・バン)が引き続き出されています。
    Más Menos
    2 m
  • From Hobert: Fun Places to Visit in Tasmania This Summer! - オーストラリアワイド: タスマニア州の夏のスポット
    Jan 26 2026
    This week on Australia Wide, Mayumi Horikawa tells us about fun events and spots to visit in Tasmania this summer! - 国内各地の話題や情報をお伝えするコーナー「オーストラリアワイド」。今週は堀川真由美さんが、タスマニア州の夏のオススメスポットをご紹介してくれました!
    Más Menos
    11 m