
Thunder in the Argonne: A New History of America's Greatest Battle
Battles and Campaigns Series
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
3 meses gratis
Compra ahora por $24.95
No default payment method selected.
We are sorry. We are not allowed to sell this product with the selected payment method
-
Narrado por:
-
Gary L. Willprecht
In July 1918, sensing that the German Army had lost crucial momentum, Supreme Allied Commander Ferdinand Foch saw an opportunity to end the First World War. In drafting his plans for a final grand offensive, he assigned the most difficult sector - the dense Argonne forest and the vast Meuse River valley - to the American Expeditionary Forces under General John J. Pershing. There, the Doughboys faced thickly defended German lines with terrain deemed impossible to fight through. From September 26 through the November 11 armistice, US forces suffered more than 20,000 casualties a week, but the Allies ultimately prevailed in a decisive victory that helped to end the Great War.
In Thunder in the Argonne, Douglas V. Mastriano offers the most comprehensive account of this legendary campaign to date. Not only does he provide American, French, and British perspectives on the offensive, but he also offers - for the first time in English - the German view. Mastriano presents a balanced analysis of successes and failures at all levels of command, examining the leadership of the principals while also illuminating acts of heroism by individual soldiers.
The Meuse-Argonne Offensive is widely regarded as one of America's finest hours, and the amazing feats of Sergeant Alvin York, Major Charles Whittlesey of the Lost Battalion, and Lieutenant Sam Woodfill - all accomplished in the midst of this maelstrom - echo across the ages.
The book is published by The University Press of Kentucky.
"Read this book!" (Major General David T. Zabecki, USA, ret.)
"Mastriano's command of the sources enriches the book throughout." (Michigan War Studies Review)
"An excellent read for anyone interested in World War I, the AEF, or the American soldier under fire." (NYMAS Review)
©2018 The University Press of Kentucky (P)2019 Redwood AudiobooksListeners also enjoyed...




















Reader needs to meet a period
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Worthy entry in need of a better narrator
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Here is the problem. The narrator made no effort to learn how to pronounce any of the names. That includes American names. It is terribly distracting.
Great story. Distracting narration.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Solid Scholarship, Terrible Editorializing
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
inspirational words of self sacrifice, wasted
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
I’ve been hard into WW1 for about two years now. I have over 40 audio books on the subject here on Audible. I listen to them while at work. This is the first one I probably won’t even get through. The narrator’s pronunciation of many words is incredibly irritating. Some of the words are pretty WW1 specific, like “boche” which he pronounces “bush”, or German junkers (pronounced “yung ker”) which he pronounces just straight-up “junkers”. While you’d think he should have done SOME research on the subject of the book he was to narrate and should know better, I can forgive mispronunciations of those somewhat obscure words. It’s the more common words that really drive me nuts. “Gallipoli” he pronounces “Guh-lop-oh-lee”. Seriously? Even worse are some everyday words or terms. Several times the author uses the term “wreaked havoc on” to which the narrator reads as “wrecked havoc on”. He awkwardly pluralizes the word “fire” every time he reads is, which has to be over a hundred times. Examples of this are “they came under heavy artillery fires” or “they were pinned down by enfilading German machine gun fires”. The most annoying pronunciation, to me, is the one that he uses the most: the word “Allies” pronounced as “Uh-lies”, as in “the Uh-lied armies advanced” or “this proved beneficial to the Uh-lies”, or “Germany didn’t have the most faith in its main Uh-lie.” I’ve never heard the word pronounced this way in my 38 years, and it’s nearly used at least once in every paragraph. He’s relentless.
Aside from these narration peeves, the book itself seems a bit pretentious. In the introduction alone it touts something along the lines of having the German perspective and actually adds the term “,a first” after making the claim. Much of the writing seems to be more of an opinion of the author than a “new history”. For example, he spends a good amount of time defecating on Wilson’s pacifistic positions and literally says a lot of the doughboy’s blood was on his hands because of it. This was pretty brazen for a guy to write 100 years later and not experiencing the actual political climate or social zeitgeist at the time. There’s also an unnecessary amount of time spent on a bunch of different soldiers’ religious convictions and how their Christian beliefs lead them to do this or that heroic feat. I find this off-putting in a “history of” type of book. I wish I could get my credit back that I spent on this title.
The narrator makes this almost unlistenable.
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
Did the author just use AI to write this book?
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.