Episodios

  • Season 3-135 Book Talk with Yuko 6 : The Books That Stayed with Us – 2025 Reflections
    Dec 3 2025

    私のサイトJapanese with Norikoで、Transcriptionが読めます。このエピソードは「Book Talk with Yuko」2025年最後の録音回。Norikoとゆう子さんが秋のリーディングチャレンジを振り返り、5週間の読書体験やお互いの学びを語り合いました。ひとりでは続かない読書も、仲間と励まし合うことでモチベーションを保てたと振り返ります。後半では、今年心に残った本を紹介しながら、読書を通して考えたテーマ、哲学や生き方、表現すること、女性の生きづらさなど、について意見を交わしました。最後に、2025年の読書を締めくくりつつ「来年も本を通して学びを続けよう」と前向きなメッセージで終わっています。

    • 松下 龍之介『一次元の挿し木』
    • 村田沙也加『消滅世界』・Vanishing World
    • しんめいP『自分とか、ないから。 教養としての東洋哲学』
    • 小川糸『ライオンのおやつ』
    • 養老 孟司(ようろう たけし)
    • いしかわゆき『書く習慣』
    • 米澤穂信『黒牢城』(こくろうじょう)
    • 金原 ひとみ(かねはら ひとみ) 『YABUNONAKA―ヤブノナカー』
    • 高瀬隼子さん『おいしいごはんが食べられますように』
    Más Menos
    28 m
  • Season 3-134 Noriko’s Philosophy Playground 6: The Necessity of Hardship 困難の必然 - 人生の北風から強さを見つける
    Nov 26 2025

    Join our community Japanese Together. このエピソードでは、のりこさんが「行動する勇気」と「困難の大切さ」について話しています。イソップ物語『北風と太陽』を例に、優しさの力を認めつつも、「北風=困難」も人生に必要だと述べています。紹介された本『How to Make Life Better When It Feels Like It's Getting Worse』から学んだ2つの教えは、1️⃣ 人生を良くする唯一の方法は行動すること。2️⃣ 困難(風)があるから人は強くなること。守られた環境では根が弱くなる木の話を通して、試練を乗り越えることで人も成長すると話しました。最後に、「知識だけではなく、自分が動くことが大切」とまとめています。


    Más Menos
    7 m
  • Season 3-133 心が疲れているときに、ミュージアム処方せん(Museum Prescriptions)とは
    Nov 19 2025

    Takeaways

    • 美術館処方箋は心と体の健康に役立つ。
    • アートに触れることで心が癒される。
    • 友達と一緒にアートを楽しむことが大切。
    • 美術館だけでなく、様々な場所が心の癒しになる。
    • アートは心や脳に良い影響を与える。
    • 新しい経験が心の処方箋になる。
    • セルフケアの重要性を再認識する。
    • アートを通じて日常のストレスから解放される。


    Más Menos
    10 m
  • Coffee Break with Noriko - Real Talk & Daily Thoughts 5
    Nov 12 2025

    私達のコミュニティJapanese Togetherに参加しませんか。お待ちしております!

    Takeaways

    • 結婚には多くのいいこともあるよ。
    • 人間関係は努力が必要。
    • 不安を感じることは自然なこと。
    • 移民政策は個人の生活に影響を与える。
    • 市民権の選択はアイデンティティに関わる。
    • 経験を買うことは価値がある。
    • 今しかないチャンスを逃さない。
    • 実際に会うことで関係が深まる。
    • ポッドキャストを通じてリスナーとつながりたい。




    Más Menos
    28 m
  • Japanese Brain-Friendly Coaching 4: How to Let Go of Wrong Beliefs - It’s Not You, It’s Your Beliefs
    Nov 5 2025

    Check my website to book your trial session for my Japanese coaching.

    Takeaways

    • 間違った「思い込み」が学習に影響を与える。
    • 脳は未来を予測し、その予測に基づいて行動する。
    • 信じていることが現実を作るため、ポジティブな思考が必要。
    • 固定マインドセットを成長マインドセットに変える必要がある。
    • 小さな達成感を記録することで自信を高めることができる。
    • リフレーミングを活用して、挑戦を楽しむことが重要。
    • メタ認知の視点から、自分の思い込みを見直すことが必要。
    • 信じていることが本当に正しいかを常に問い直すこと。
    • コミュニティの仲間といっしょに学ぶことで、モチベーションを高めることができる。

    Más Menos
    14 m
  • Season 3-132 Book Talk with Yuko 5 Finding the Right Books
    Oct 29 2025
    • Matilda - Roald Dahl
    • Easy Korean Book - Jeanie Kim
    • また、同じ夢を見ていた - 住野よる
    • 変な家 - 雨穴
    • 変な絵 - 雨穴
    • 変な地図 - 雨穴
    • 近畿地方のある場所について - 背筋

    Takeaways

    1. 秋は読書に最適な季節。
    2. 外国語で本を読むことは挑戦だが、楽しさもある。
    3. 自分のレベルに合った本を選ぶことが重要。
    4. 調べずに進めることも時には必要。
    5. オーディオブックは理解を助ける良いツール。
    6. 読書の習慣をつけるのは難しいが、コミュニティが助けになる。
    Más Menos
    28 m
  • Season 3-131 Dark Heritage: Why Do We Preserve Tragic History? 負の遺産 - なぜ悲しい歴史を残すのか?
    Oct 20 2025

    Short English Summary : In this episode, Noriko talks about negative heritage/negative legacy - sites that preserve tragic history, such as Hiroshima, Nagasaki, and Auschwitz. Why do we keep these painful memories? To forget, or to remember? She shares her own experiences and invites listeners to reflect on the meaning of preserving dark heritage.

    Takeaways

    • 負の遺産は悲しい歴史を伝える場所である。
    • 世界遺産には美しい自然や歴史的な文化価値がある場所だけでなく、負の遺産も含まれる。
    • 広島の原爆ドームはその一例である。
    • 過去の悲劇を忘れないために、歴史的な場所を残す意義がある。
    • 教育目的で訪れることが重要である。
    • 人間の判断ミスが引き起こした災害について考える必要がある。
    • 悲しい歴史を学ぶことは未来にとって重要である。


    Más Menos
    12 m
  • Season 3-130 Special Guest ラシュミさん: Learning, Living, and Culture: Rashmi’s Six Weeks in Japan
    Oct 15 2025

    ラシュミさんのSubstack

    In this episode, Noriko talks with Rashmi, a Japanese teacher who spent six weeks in Japan on a Japan Foundation training program. Rashmi shares what she learned about teaching, culture, and stepping out of her comfort zone - from meeting teachers around the world to salsa dancing in Roppongi and visiting 銭湯sento. Together, Noriko and Rashmi reflect on the meaning of “culture,” exploring both its visible and invisible sides.

    Takeaways

    • 日本での研修は貴重な経験だった。
    • 異文化交流は教育において重要である。
    • 学び直しは常に必要である。
    • 言語は文化を理解するための鍵である。
    • 異文化理解は現代社会で必要不可欠である。
    • Substackでの投稿は自己表現の一つである。
    • 教育者としての成長は経験から得られる。
    • 日本での生活は新しい視点を与えてくれた。

    Más Menos
    36 m