Fluent Fiction - Hindi Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Aarav's Ingenious Solution: Victory Against All Odds
    Oct 3 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Aarav's Ingenious Solution: Victory Against All Odds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-03-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: गर्मियों की छुट्टियों के बाद, पतझड़ की ठंडी हवाएँ स्कूल की गलियों में फैल चुकी थीं।En: After the summer holidays, the cool winds of autumn had spread through the school corridors.Hi: नवमी के दिन, नवदुर्गा के गीत पूरे शहर में गूंज रहे थे।En: On the day of Navami, the songs of Navdurga were echoing throughout the city.Hi: आरव, प्रिय और रोहन स्कूल के गुप्त तहखाने में बैठे थे, जहाँ उन्होंने अपनी विज्ञान प्रतियोगिता की तैयारी शुरू की थी।En: Aarav, Priya, and Rohan were sitting in the secret basement of the school, where they had started preparing for their science competition.Hi: यह तहखाना स्कूल के नीचे, एक आरामदायक स्थान था।En: The basement beneath the school was a cozy place.Hi: वहाँ ढेर सारे औजार और सामान थे, और हल्की रोशनी में एक अलग दुनिया जैसा महसूस होता था।En: There were plenty of tools and equipment, and in the dim light, it felt like a different world.Hi: आरव एक जिज्ञासु और मेहनती छात्र था।En: Aarav was a curious and hardworking student.Hi: वह विज्ञान प्रतियोगिता जीते बिना हार मानने के विचार को लेकर चिंतित था, क्यूंकि यह उसे अपने परिवार के सामने गर्व से खड़ा होने का एक मौका देता।En: He was worried about the idea of not winning the science competition because it offered him a chance to stand with pride in front of his family.Hi: विशेष रूप से इस शुभ अवसर पर, जब नवदुर्गा अपने भक्तों को आशीर्वाद देने को तैयार थीं।En: Particularly on this auspicious occasion, when Navdurga was ready to bless her devotees.Hi: प्रिय और रोहन उसकी मदद करने के लिए उत्सुक थे, और उन्होंने उसकी दिशा में हौसला बढ़ाने की ठानी।En: Priya and Rohan were eager to help him, and they decided to encourage him in his endeavor.Hi: आरव का प्रोजेक्ट एक नवाचारी ऊर्जा उपकरण था।En: Aarav's project was an innovative energy device.Hi: लेकिन उसके लिए आवश्यक एक विशेष घटक बाजार में मिल नहीं रहा था, क्योंकि नवरात्रि की मांग के कारण सभी दुकानें बंद थीं।En: However, a special component needed for it was unavailable in the market because all the shops were closed due to the demand during Navratri.Hi: इस सोच में डूबा आरव उदास हो गया, लेकिन फिर प्रिय ने सुझाव दिया कि अनावश्यक सामग्री से चीजें बनाना एक विकल्प हो सकता है।En: Engulfed in this thought, Aarav became disheartened, but then Priya suggested that making things from unnecessary materials could be an option.Hi: आरव ने इस विचार को गहराई से समझा और रोहन और प्रिय की मदद से घर पर पड़ी बेकार चीजों की खोज शुरू की।En: Aarav understood this idea deeply and, with the help of Rohan and Priya, began searching for unused materials at home.Hi: उन्होंने पुरानी बैटरी, उलझी हुई तारें और टूटी हुई बोतलों जैसी वस्तुओं का उपयोग करके एक नया उपाय तैयार किया।En: They devised a new solution using items like old batteries, tangled wires, and broken bottles.Hi: जब यह तैयार हो गया, तो उन्होंने उसकी जांच की और पाया कि यह काम...
    Más Menos
    16 m
  • Illuminated Mysteries of Amer: A Diwali Exploration
    Oct 3 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Illuminated Mysteries of Amer: A Diwali Exploration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-03-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: चारों तरफ दीयों की रोशनी में नहाया हुआ आमेर किला, हवा में दिवाली की मिठास और उत्सव का रंग, मानो कोई सपना हो।En: चारों तरफ in the glow of lamps, the आमेर fort bathed in light, the sweet scent of Diwali in the air, and the color of festivities, felt like a dream.Hi: इस दिलचस्प शाम में आरव और मीरा ने अपने कदम इस ऐतिहासिक स्थल में रखे थे।En: In this fascinating evening, Arav and Mira stepped into this historical site.Hi: आरव इतिहास के गूढ़ रहस्यों में दिलचस्पी रखता था, और उसने सुना था कि इस किले में कहीं एक प्राचीन शिलालेख छुपा है, जिसकी खोज नहीं की गई।En: Arav was interested in the deep mysteries of history and had heard that somewhere in this fort, there was an ancient inscription that had yet to be discovered.Hi: दूसरी ओर, मीरा एक उभरती हुई फोटोग्राफर थी जो अपने पहले प्रदर्शनी के लिए दिवाली के त्योहार की जीवंत तस्वीरें लेना चाहती थी।En: On the other hand, Mira, an emerging photographer, wanted to capture vibrant images of the Diwali festival for her first exhibition.Hi: किले की सुंदरता, दीवारों पर जलते दीये, हवा में गूंजते मंत्र, सब मिलकर एक अद्वितीय दृश्य उत्पन्न कर रहे थे।En: The beauty of the fort, lamps burning on the walls, and chants resonating in the air, all together created a unique scene.Hi: आरव ने किले के गुप्त मार्गों में प्रवेश करने के लिए एक स्थानीय गाइड की सहायता लेने का निर्णय लिया।En: Arav decided to enlist the help of a local guide to enter the secret passages of the fort.Hi: उसके लिए यह जोखिम भरा था, लेकिन खोज का जोश उसे आगे बढ़ा रहा था।En: It was risky for him, but the excitement of the quest spurred him on.Hi: मीरा अपने कैमरे के साथ उत्साहपूर्वक तस्वीरें खींच रही थी, लेकिन शाम के ढलते साथ प्राकृतिक रौशनी खत्म हो रही थी, जिससे उसे चिंता होने लगी।En: Meanwhile, Mira was enthusiastically capturing photographs with her camera, but as the evening waned, the natural light was diminishing, which began to worry her.Hi: उसने फिर ये सोचा की शायद इस नई रौशनी में ही कुछ ऐसा छुपा हो जिसे वो अभी नहीं देख पा रही।En: She then thought that perhaps in this new light, something might be hidden that she couldn't see yet.Hi: आरव जल्द ही गाइड की मदद से किले के उस हिस्से में पहुँच गया जहाँ पुराना शिलालेख होने का अंदेशा था।En: Soon, Arav reached the part of the fort where it was suspected that the old inscription lay, with the guide's help.Hi: ठीक उसी वक्त सुरक्षा कर्मियों की आवाजाही बढ़ गई।En: Just at that moment, the security personnel's movements increased.Hi: उसे एक पल के लिए लगा कि उसकी मेहनत बेकार गई, परंतु उसने तुरंत शिलालेख की तस्वीरें खींच लीं, इतिहास के इन पलों को दस्तावेज़ में बदल दिया।En: For a moment, he felt his effort had gone to waste, but he quickly took pictures of the inscription, documenting these moments of history.Hi: इधर, मीरा ने किले के दीयों से सजी छवि खींच ली।En: Meanwhile, Mira captured the image of the ...
    Más Menos
    15 m
  • Arjun's Journey: Balancing Dreams and Education
    Oct 2 2025
    Fluent Fiction - Hindi: Arjun's Journey: Balancing Dreams and Education Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-02-22-34-02-hi Story Transcript:Hi: नई दिल्ली के एक छोटे से अनाथालय में, पतझड़ का मौसम अपनी रंगीन छटा बिखेर रहा था।En: In a small orphanage in Nayi Dilli, the autumn season was spreading its colorful splendor.Hi: हर तरफ खुशनुमा हल्की हवा चल रही थी, और दूर से चाट की दुकानों की खुशबू आ रही थी।En: A pleasant light breeze was blowing all around, and from afar, the aroma of chaat stalls was coming.Hi: अनाथालय की दीवारों पर महात्मा गांधी और अन्य नेताओं की तस्वीरें सजाई गई थीं।En: Pictures of Mahatma Gandhi and other leaders were displayed on the walls of the orphanage.Hi: उनमें से एक तस्वीर के सामने खड़ा था 12 साल का लड़का, अर्जुन।En: Standing in front of one of those pictures was a 12-year-old boy, Arjun.Hi: अर्जुन की आँखों में चमक और दिल में जिज्ञासा थी।En: There was a sparkle in Arjun's eyes and curiosity in his heart.Hi: उसकी पसंदीदा कहानी महात्मा गांधी की थी, जिन्होंने सत्य और अहिंसा के रास्ते पर चलकर दुनिया को बदल दिया था।En: His favorite story was of Mahatma Gandhi, who changed the world by walking the path of truth and non-violence.Hi: अर्जुन भी कुछ ऐसा ही करना चाहता था।En: Arjun also wanted to do something similar.Hi: हर वर्ष गांधी जयंती पर वह कुछ खास करना चाहता ताकि हर कोई अहिंसा और सत्य के महत्व को समझे।En: Every year on Gandhi Jayanti, he wanted to do something special so that everyone could understand the importance of non-violence and truth.Hi: लेकिन आज भी उसकी एक और चिंता थी - स्कूल की परीक्षा।En: But today, he had another worry - the school exam.Hi: उसने सोचा, "अगर मैं कार्यक्रम का आयोजन करूँगा, तो पढ़ाई का क्या होगा?En: He thought, "If I organize the event, what about studying?"Hi: " अर्जुन के पड़ोसी कमरे में उसकी दोस्त निशा और देव रहते थे।En: In the neighboring room, his friends Nisha and Dev lived.Hi: अर्जुन ने उन्हें बुलाया और अपना विचार साझा किया।En: Arjun called them over and shared his idea.Hi: उसने कहा, "गांधी जयंती पर एक अहिंसा और सत्य पर आधारित कार्यक्रम करते हैं।En: He said, "Let's organize a program based on non-violence and truth on Gandhi Jayanti."Hi: " निशा बोली, "हमें तो पढ़ाई भी करनी है, परीक्षा है।En: Nisha replied, "We have to study too; there are exams."Hi: " देव ने कहा, "हमें मिलकर काम करना होगा।En: Dev said, "We will have to work together.Hi: अगर हम समय का ठीक से प्रबंधन करेंगे, तो सब हो जाएगा।En: If we manage our time well, we can do everything."Hi: "उन तीनों ने मिलकर दिनभर पढ़ाई की और शाम को कार्यक्रम की तैयारी में लग गए।En: The three of them studied all day and in the evening started preparing for the program.Hi: अर्जुन ने वहां कुछ बच्चों को महात्मा गांधी के जीवन पर भाषण देने के लिए तैयार किया।En: Arjun prepared some children to give speeches on the life of Mahatma Gandhi.Hi: निशा ने पोस्टर तैयार किए और देव ने सांस्कृतिक कार्यक्रमों का प्रबंधन किया।En: Nisha made posters, and Dev managed the cultural programs.Hi: गांधी जयंती के दिन अनाथालय ...
    Más Menos
    16 m
Todavía no hay opiniones