The Translation Company Talk Podcast Por Sultan Ghaznawi arte de portada

The Translation Company Talk

The Translation Company Talk

De: Sultan Ghaznawi
Escúchala gratis

The Translation Company Talk Show is a B2B podcast show that covers issues and opportunities for the language translation industry. We touch on everything related to translation, and related services including interpreting, transcription and localization. Topics that are regularly covered include business and management of a translation company, sales and marketing, crisis management, staffing, technology and trends within the translation industry. This show is geared towards translation company owners and staff, but anyone with an interest in this industry may find the topics informative and useful. The Translation Company Talk Show is hosted by Sultan Ghaznawi and sponsored by YYZ Translations. Comments and feedback can be sent to podcast@yyztranslations.com or you can connect directly with Sultan Ghaznawi via LinkedIn to share your opinions.Copyright 2021 All rights reserved. Economía Gestión Gestión y Liderazgo Liderazgo
Episodios
  • S07E03: Vamos Juntos - Latin American Language Industry Forum
    Feb 23 2026

    In this episode of The Translation Company Talk Podcast, we sit down with Charles Campbell, founder and president of Translation Back Office and a board member of Vamos Juntos, to explore business opportunities and challenges for language service providers across South America and the Caribbean. Charles shares a candid view of today’s market conditions and how uncertainty, shifting priorities, and cost pressures are impacting translation, interpreting, and localization, and why leaders need to pause, reassess, and adapt quickly.

    The conversation also dives into the rise of Vamos Juntos as a regional industry force bringing together LSPs, buyers, and technology providers for in-person collaboration and knowledge-sharing. Charles explains how the conference is helping strengthen professional standards, spotlight regional talent, and build stronger connections between Latin America, the Caribbean, and the global language industry, while keeping the focus on community, learning, and practical takeaways for everyone navigating change.

    Más Menos
    38 m
  • Translation Services for Cross-Border Litigation
    Jan 29 2026

    In this episode of the Translation Company Talk, we speak with Carmen Hiers, Founder of TransForma Translation Services, about the often-overlooked role translation plays in cross-border litigation. Drawing on nearly two decades of experience working with law firms, Carmen explains where translation becomes legally critical, why courts require certificates of accuracy rather than “certified translators,” and how misunderstandings around translation can create serious legal risk.

    We also explore how law firms can better plan for multilingual litigation, manage high-volume document workflows under tight deadlines, and evaluate whether a language service provider is equipped to handle complex, regulated cases. The conversation examines the real impact of AI in legal translation, where automation helps, and where human accountability remains non-negotiable, offering practical guidance for litigators who want to turn translation from a last-minute headache into a strategic advantage.

    language service provider is equipped to handle complex, regulated cases. The conversation examines the real impact of AI in legal translation, where automation helps, and where human accountability remains non-negotiable, offering practical guidance for litigators who want to turn translation from a last-minute headache into a strategic advantage.

    Más Menos
    42 m
  • S07E01: Translation Services for IP Industry
    Jan 10 2026

    In this episode of The Translation Company Talk, we speak with Neil Simpkin, an intellectual property expert, about how IP considerations shape the way companies operate globally and why language plays a critical role in protecting innovation, brands, and creative assets. We discuss how patents, trademarks, designs, and copyrights intersect with translation, localization, and international expansion, and what businesses and language service providers need to understand to avoid costly risks.

    We take a deep dive into how IP strategy evolves across markets, the challenges of protecting rights in different jurisdictions, and the practical implications for companies working across borders and languages. Our conversation also explores how legal, linguistic, and commercial realities intersect, and why closer collaboration between IP professionals and language experts is becoming increasingly essential in a global economy.

    Más Menos
    47 m
Todavía no hay opiniones