FluentFiction - Latvian Podcast By FluentFiction.org cover art

FluentFiction - Latvian

FluentFiction - Latvian

By: FluentFiction.org
Listen for free

Are you ready to supercharge your Latvian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Latvian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Latvian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Sigulda, Riga, or Jurmala? Maybe you want to speak Latvian with your grandparents from Liepaja?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Latvia, the heartland where Latvian is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Latvian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Izlabo savu klausīšanās sapratni ar mūsu Latviešu stāstiem šodien!Copyright FluentFiction.org
Education Language Learning
Episodes
  • Thrill in the Snow: A Wintry Quest in Gauja National Park
    Feb 18 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Thrill in the Snow: A Wintry Quest in Gauja National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-18-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālajā parkā ziemas diena bija skaista.En: A winter day in Gaujas Nacionālajā parkā was beautiful.Lv: Dziļi sniegā iegremdēti priedes un klusējošie trotuāri radīja pasakainu ainavu.En: Pines deeply immersed in snow and the silent sidewalks created a fairy-tale landscape.Lv: Inese, Andris un Līva piedalījās klases ziemas ekskursijā pa šo burvīgo parku.En: Inese, Andris, and Līva participated in a class winter excursion through this enchanting park.Lv: Inese bija uzdevusi sev mērķi atrast retas dzīvnieku pēdas sniegā un parādīt tās skolotājam un saviem klasesbiedriem.En: Inese had set a goal for herself to find rare animal tracks in the snow and show them to the teacher and her classmates.Lv: Inese izstaroja piedzīvojumu garu un aizrautību ar dabu, bet Andris bija vairāk piesardzīgs.En: Inese radiated a spirit of adventure and enthusiasm for nature, but Andris was more cautious.Lv: Viņam patika savvaļas dzīvnieki, bet viņš zināja, ka sniegā var būt grūti atrast pēdas.En: He liked wild animals, but he knew that it could be difficult to find tracks in the snow.Lv: Līva, savukārt, vairāk uztraucās par to, lai laicīgi nonāktu atpakaļ un saņemtu labas atzīmes par ekskursiju.En: Līva, on the other hand, was more concerned about getting back on time and receiving good grades for the excursion.Lv: Grupas vadītājs norādīja uz pēdām, kas veda pa taku un aicināja bērnus neiet pārāk tālu.En: The group leader pointed to tracks that led along the path and encouraged the children not to go too far.Lv: Taču Inesei šī doma nelikās pievilcīga, viņa gribēja atrast kaut ko īstu un reālu, nevis vienkārši sekot grupai.En: However, this idea did not seem appealing to Inese; she wanted to find something real and tangible, not just follow the group.Lv: "Inese, ejam atpakaļ," Andris viņai teica, kad viņa sāka novirzīties no takas.En: "Inese, let's go back," Andris told her when she began to stray off the path.Lv: "Tikai mazliet paskatīsimies, te varētu būt kaut kas interesants," viņa atbildēja, piedāvājot mazliet novirzīties no galvenā ceļa.En: "Let's just have a little look; there could be something interesting here," she responded, suggesting a slight detour from the main road.Lv: "Līva, tu nāksi?En: "Līva, are you coming?"Lv: " Inese pajautāja.En: Inese asked.Lv: Līva pagrozīja acis, bet galu galā pievienojās, jo zināja, ka, ja Inese kaut ko atradīs, tas varētu palīdzēt viņiem visiem iegūt labāku vērtējumu.En: Līva rolled her eyes but eventually joined because she knew that if Inese found something, it might help them all get a better rating.Lv: Sniegs šalkoņoja zem zābakiem, un saule izbalēja aiz mākoņu aizsega, solot jaunu sniegu.En: The snow creaked under their boots, and the sun faded behind a cover of clouds, promising new snow.Lv: Tad pēkšņi viņi to ieraudzīja – dzīvnieku pēdas, tikpat svaigas kā šorīt sniegā izveidojušās.En: Then suddenly, they saw it—animal tracks, as fresh as if made this morning in the snow.Lv: Tās bija lielas un gudrības pilnas – varbūt vilka, varēja būt arī kāds cits.En: They were large and full of wisdom—perhaps a wolf, could have been something else too.Lv: "Inese, tu atklāji tās!En: "Inese, you discovered them!"Lv: " Andris priecīgi teica, kaut arī viņa balss bija pilna ar aizrautību.En: Andris said excitedly, even though his voice was full of enthusiasm.Lv: Viņi ātri vecināja fotogrāfijas un marķēja vietu ar zaru, lai varētu to vēlāk parādīt skolotājam.En: They quickly took photographs and marked the spot with a branch so they could later show it to the teacher.Lv: Sniega skrandas sāka krist stiprāk.En: The snowflakes started to fall more heavily.Lv: "Mums jāiet," Līva atgādināja.En: "We have to go," Līva reminded them.Lv: Visi trīs sāka atgriezties, skrienot pa apledojušo svešu zemi.En: All three began to return, running over the icy unfamiliar ground.Lv: Viņi paguva atpakaļ tieši laikā, kad grupa sāka virzīties uz autobusu.En: They made it back just in time, as the group began to move towards the bus.Lv: Šo piedzīvojumu laikā Inese saprata, cik svarīgi ir klausīties draugu padomos, par ko Andris priecājās.En: During these adventures, Inese realized how important it is to listen to friends' advice, which Andris was pleased about.Lv: Viņš sajuta arī drosmi izkāpt no savas drošās zonas.En: He also felt the courage to step out of his comfort zone.Lv: Līva saprata, ka izaicinājumi reizēm var būt aizraujoši.En: Līva understood that challenges can sometimes be exciting.Lv: Kad viņi stāstīja par savu atradumu skolotājam, visi sajuta, ka šī bija vērtīga mācība par ...
    Show more Show less
    16 mins
  • Unearthing History: A Winter Adventure in Gauja Park
    Feb 18 2026
    Fluent Fiction - Latvian: Unearthing History: A Winter Adventure in Gauja Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-18-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālais parks ziemā bija pārklāts ar sniegu kā bieza balta sega.En: Gaujas Nacionālais parks in winter was covered with snow like a thick white blanket.Lv: Debesu zilums izcēlās starp augstiem priedēm, un ledains gaiss kutināja Jāņa vaigus, kad viņš lēnām gāja pa meža taku.En: The blue of the sky stood out among the tall pines, and the icy air tickled Jānis's cheeks as he slowly walked along the forest path.Lv: Jānis bija pieradis pie dabas šarma, katru soli sajuzdams kā iedvesmu jauniem stāstiem.En: Jānis was accustomed to the charm of nature, feeling every step as inspiration for new stories.Lv: Tomēr šoreiz viņam bija vajadzīgs kas īpašs.En: But this time he needed something special.Lv: Sniga maigi, un zem Jāņa zābakiem dzīslas čīkstēja sniegs.En: It snowed gently, and under Jānis's boots, the snow crunched.Lv: Viņa uzmanību piesaistīja kaut kas neparasts — iesalusis ceļš, kas šķita tikai nedaudz aizsegts ar ledus lūzni.En: Something unusual caught his attention — a frozen path seemed only slightly covered with an ice shard.Lv: Instinktīvi viņš saprata, ka priekšā slēpjas kaut kas slēpts.En: Instinctively, he understood that something hidden lay ahead.Lv: Pēc rūpīgas apskates, viņš saskatīja alas siluetu.En: After careful inspection, he discerned the silhouette of a cave.Lv: Viņa pirksti dreboši pieskārās ledum, sajūtot ledus asumu, bet acis mirdzēja no ziņkāres.En: His fingers tremulously touched the ice, feeling its sharpness, but his eyes glistened with curiosity.Lv: "Kas tur iekšā?En: "What's inside?"Lv: " viņš domāja.En: he thought.Lv: Taču ieeja bija tikai daļēji caurspīdīga.En: However, the entrance was only partially transparent.Lv: Bija skaidrs, ka papildu svars varētu būt bīstams, īpaši šādā ziemas laikā.En: It was clear that additional weight could be dangerous, especially in such winter conditions.Lv: Ar šaubām sirdī Jānis svārstījās starp saprātu un vēlmi — ieiet vai turpināt ceļu, nesasniedzot to, ko meklē.En: With doubts in his heart, Jānis wavered between reason and desire — to enter or to continue on his way without achieving what he sought.Lv: Iespēcu izšķirošajā momentā viņa draudzenēm, Rutai un Zanei, bija jāpateic pateicība, ka tām nebija ziņu par Jāņa riskēšanu.En: In a crucial moment of decision, he owed thanks to his friends, Ruta and Zane, for having no news of Jānis's risk-taking.Lv: Jāni mudināja piedzīvojums, un viņš nolēma ielīst šajā ziemas noslēpumā.En: The spirit of adventure urged him on, and he decided to crawl into this winter mystery.Lv: Iekšā bija kluss un noslēpumains, tikai pa retam varēja dzirdēt ūdens pilienus, kas joprojām izvēlējās savu ceļu pār ledus sienām.En: Inside, it was quiet and mysterious, with only occasional droplets of water choosing their path over the ice walls.Lv: Kad Jānis virzījās dziļāk, viņa jūtas pamodās no senatne sevišķā prieka — alas sānos viņš pamanīja senus zīmējumus.En: As Jānis moved deeper, his feelings awoke to an ancient and extraordinary joy — in the sides of the cave, he noticed ancient drawings.Lv: Akmeņi runāja ar viņu, attēlojot ainas no dziļas pagātnes.En: The rocks spoke to him, depicting scenes from a distant past.Lv: Šis atklājums deva Jānim ne tikai piepildījuma sajūtu, bet arī apzināšanās, ka nākotne un pagātne ir cieši saistītas.En: This discovery gave Jānis not only a sense of fulfillment but also an awareness that the future and the past are closely connected.Lv: Viņš uzmanīgi atvēzējās, izbaudīdams katru soli, atgūstot veselu sāpi, kas viņu bija mācījusi par saglabāšanas nozīmi.En: He carefully pulled back, savoring each step, regaining a deep appreciation for the importance of preservation.Lv: Kad Jānis atstāja alu, viņam bija jauni mērķi.En: When Jānis left the cave, he had new goals.Lv: Pirmais uzdevums bija sazināties ar vietējo mantojuma grupu.En: The first task was to contact the local heritage group.Lv: Zane un Ruta vēl vairāk apbrīnos Jāņa piedzīvojumus, bet jebkurā gadījumā viņš zināja, ka šīs neizpētītās relikvijas jāaizsargā.En: Zane and Ruta would admire Jānis's adventures even more, but in any case, he knew these unexplored relics needed protection.Lv: Atceļš pa sniegotu taku, kuru tagad klāja cerību un atklājumu zibšņi, bija daudz vieglāks.En: The return journey along the snowy path, now filled with flashes of hope and discovery, was much easier.Lv: Jānis, ķeroties pie savas penālas, jūtot, ka tas, ko viņš meklējis, bija atrasts.En: Jānis, grasping his pen, felt that what he had been searching for was found.Lv: Viņa stāsts vēl ...
    Show more Show less
    15 mins
  • The Heartfelt Quest: Discovering a Treasure for Mom
    Feb 17 2026
    Fluent Fiction - Latvian: The Heartfelt Quest: Discovering a Treasure for Mom Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2026-02-17-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Kristera kabatā zvana telefons, atgādinot par apsolījumu.En: Kristers hears his phone ring in his pocket, reminding him of a promise.Lv: Viņš solīja viņa mamai atrast īpašu dāvanu.En: He promised his mom to find a special gift.Lv: Viņš cer, ka atradīs kaut ko vērienīgu mazliet zem siltajām un rūpīgi izrotātajām dūnām, kas klāj Gaujas Nacionālā parka zemi.En: He hopes to find something grand beneath the warm and carefully decorated dunes covering the land of Gaujas Nacionālais parks.Lv: Elza un Igors iet viņam blakus, kasīdamies cauri sniegam, kad viņi sasniedz veikaliņu.En: Elza and Igors walk beside him, trudging through the snow as they reach the little shop.Lv: Mazā veikaliņa durvis atveras ar vieglu čīkstu.En: The small shop's door opens with a slight creak.Lv: Kristers ieņem elpu, uzsūcot sveicīti dedzināšanas, koku izstrādājumu un mazuļa sinepju smaržas.En: Kristers takes a breath, absorbing the scents of burning candles, wooden crafts, and a hint of mustard.Lv: Viss veikaliņā ir roku darbs – vilnas zeķes, māla krūzes un koka rotājumi, kas aizņem sienas.En: Everything in the shop is handmade – woolen socks, clay mugs, and wooden ornaments that adorn the walls.Lv: To visu vēl papildina trausla gaisma, kas liek šķist, ka viņi ir iegrimuši burvju pasaulē.En: This all is enhanced by a delicate light that makes it seem like they have entered a magical world.Lv: Elza un Igors izklīst, bet Kristers joprojām stāv priekštelpā, nedaudz vērojot.En: Elza and Igors scatter, but Kristers still stands in the foyer, observing a little.Lv: Cilvēku tur ir daudz.En: There are many people there.Lv: Viņi pārvietojas lēnām, emocionālas sarunas aizrauj viņu uzmanību, un tā šķiet, ka visa pasaule ir koncentrēta šeit, mazā veikaliņā Gaujas sirdī.En: They move slowly, emotional conversations capturing their attention, and it seems the whole world is concentrated here, in the small shop in the heart of Gauja.Lv: Kristers jūtas kā viļņa mala, prombūtnē noikalpoties ar savu sajūtu straumi.En: Kristers feels like the edge of a wave, being swept away by his own stream of sensations.Lv: Viņš vēlas atrast to, kas izteiks viņa jūtas mātei.En: He wants to find something that will express his feelings to his mother.Lv: Bet viņš saņemas, neziņā, vai tas būs pareizs.En: But he gathers himself, uncertain if it will be the right choice.Lv: Viņa acis ietērpojās pa rindām, līdz viņš pēkšņi ievēro kaut ko ārkārtīgi skaistu – koka skuvi, ko attēlo putns.En: His eyes glide over the rows until he suddenly notices something extraordinarily beautiful – a wooden carving depicting a bird.Lv: Tas ir mežonīgs ērgļu tēls, pilns ar precīzām detaļām.En: It is a wild eagle figure, full of precise details.Lv: Kristers iztēlojas mātes balsi, stāstot par šiem putniem, kas reiz ceļojot dzīvojuši debess plašumos, veltot savu brīvību.En: Kristers imagines his mother's voice, talking about these birds that once traveled and lived in the expanses of the sky, dedicated to their freedom.Lv: Sajūta pazūd un Kristers atrad laika, lai to uztvertu.En: The sensation vanishes, and Kristers takes a moment to grasp it.Lv: Viņš sākumā pēta plaukstās, bet viņa sirds zina – tas ir tas, ko viņš meklē.En: He first examines it in his palms, but his heart knows – this is what he's been looking for.Lv: Viņš lēnām paceļ to, aiznes līdz kasēm.En: He slowly picks it up and carries it to the counter.Lv: Elza un Igors vēl arvien kaut kur pazuduši rindās, bet tas nav no svarīgi.En: Elza and Igors are still lost somewhere among the rows, but that's not important.Lv: Kristers jūt mierīgumu, brīdī, kad viņš atstāj veikaliņu.En: Kristers feels a sense of calm as he leaves the shop.Lv: Atgriežoties uz ceļa, viņa sirds piepildās ar prieka vilni.En: Returning to the road, his heart fills with a wave of joy.Lv: Viņš saprot, ka atrada to, kas runā viņa sirdī.En: He realizes he found something that speaks to his heart.Lv: Nekļīdams lēmuma pieņemšanā, Kristers mācās sevi paļauties, sekojot savām sajūtām.En: Not wavering in decision-making, Kristers learns to trust himself, following his feelings.Lv: Un šajā miera brīnumā, viņš stāv, pateicas savai mātei ar mazo, bet vērtīgo dāvanu.En: And in this moment of peace and wonder, he stands, thanking his mother with the small but valuable gift. Vocabulary Words:trudging: kasīdamiescreak: čīkstuabsorbing: uzsūcotcrafts: izstrādājumuadorn: aizņemdelicate: trauslascatter: izklīstfoyer: priekštelpāprecise: precīzāmexpanses: plašumosvanishes: pazūdgrasp: uztvertupalms: plaukstāswavers: kļūdamssensation: sajūtuemotional: ...
    Show more Show less
    14 mins
No reviews yet