FluentFiction - Finnish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Snowy Stalls to Firework Finale: A New Year’s Eve Triumph
    Dec 31 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Snowy Stalls to Firework Finale: A New Year’s Eve Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-31-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Helsingin kauppatori oli peittynyt uuteen lumeen, ja pienet kojut loistivat lämpimässä valossa kuin majakat talviyössä.En: Helsingin kauppatori was covered in fresh snow, and the small stalls shone warmly like beacons in the winter night.Fi: Ilma oli raikas ja kylmä, ja meri tuoksui suolalta, sekoittuen paahdettujen kastanjoiden aromiin.En: The air was crisp and cold, and the sea smelled of salt, blending with the aroma of roasted chestnuts.Fi: Aino ja Mikko seisoivat perheensä myyntikojun takana, kääriytyneinä paksuihin villahuiveihin ja käsineisiin.En: Aino and Mikko stood behind their family's sales stall, wrapped in thick woolen scarves and gloves.Fi: Aino katsoi ympärilleen.En: Aino looked around.Fi: "Ihanaa, että lumi peittää kaiken," hän sanoi hymyillen.En: "It's wonderful that the snow covers everything," she said with a smile.Fi: "Tämä tuo ihan eri tunnelman."En: "It brings a completely different atmosphere."Fi: Mikko nyökkäsi, mutta hänen ilmeensä oli vakava.En: Mikko nodded, but his expression was serious.Fi: "Mutta missä kaikki ihmiset ovat?En: "But where are all the people?Fi: Lunta satoi niin paljon, että ehkä he jäävät kotiin."En: It snowed so much that maybe they're staying home."Fi: Aino oli kuitenkin optimistinen.En: Aino, however, was optimistic.Fi: "Tämä on uuden vuoden aatto," hän vastasi.En: "This is New Year's Eve," she replied.Fi: "Kun ilta hämärtyy, uskon, että väki saapuu katsomaan ilotulitusta."En: "When the evening dims, I believe people will come to watch the fireworks."Fi: Kojussa tarjolla oli kaikenlaisia tuotteita: käsityöläisten villapaitoja, koristeellisia kynttilöitä, ja Aino taputteli varovasti joulukranssia, josta hän oli erityisen ylpeä.En: The stall offered all kinds of products: woolen sweaters made by artisans, decorative candles, and Aino carefully patted a Christmas wreath, of which she was particularly proud.Fi: Koko perhe oli uurastanut koko syksyn valmistaakseen tuotteet.En: The whole family had worked hard all autumn to prepare the products.Fi: "Tämä vuosi ei ole vielä ohi," Aino sanoi päättäväisesti.En: "This year isn't over yet," Aino said determinedly.Fi: "Pidetään koju auki, ainakin puolille öin."En: "Let's keep the stall open, at least until midnight."Fi: Mikko huokaisi, mutta hän tiesi, ettei voinut kääntää Ainoa ympäri.En: Mikko sighed, but he knew he couldn't turn Aino around.Fi: "Selvä, pidetään auki," hän vastasi.En: "Alright, we'll keep it open," he replied.Fi: Ilta venyi, ja hetken aikaa he myivät vain muutaman tuotteen siellä täällä.En: The evening dragged on, and for a while, they only sold a few items here and there.Fi: Kello lähestyi yhdeksää, ja Mikko alkoi käydä kärsimättömäksi.En: The clock approached nine, and Mikko began to grow impatient.Fi: Mutta juuri kun hän oli ehdottamassa sulkemista, alkoi jostakin kaukaa kuulua rakettien pauke.En: But just as he was about to suggest closing, the sound of rockets began to echo from afar.Fi: Ihmisiä alkoi kerääntyä torille, yksinäisiä hahmoja muuttui yhtäkkiä väkijoukoksi.En: People began gathering at the square; lonely figures suddenly turned into a crowd.Fi: Äänet ja nauru täyttivät ilman.En: Sounds and laughter filled the air.Fi: Aino ja Mikko kiirehtivät palvelemaan asiakkaita, jotka innostuivat heidän tuotteistaan.En: Aino and Mikko hurried to serve customers who were excited about their products.Fi: Myynti huipentui, ja vain hetkeä ennen kuin kello löi kaksitoista, suurin osa tuotteista oli myyty.En: Sales peaked, and just moments before the clock struck twelve, most of the products were sold.Fi: "Katso, Mikko!"En: "Look, Mikko!"Fi: Aino huudahti ilotulituksen valojen leimussa.En: Aino exclaimed in the glow of the fireworks.Fi: "Me teimme sen!"En: "We did it!"Fi: Mikko naurahti ja katsoi hämmentyneenä väriensä loistetta taivaalla.En: Mikko chuckled and watched the dazzling colors in the sky in wonder.Fi: "Sinä olit oikeassa, Aino.En: "You were right, Aino.Fi: Pitäisi luottaa enemmän nuoruuden intoon."En: I should trust youthful enthusiasm more."Fi: Kun he katsoivat rakettien räjähtävän yötaivaalla, Aino tunsi itsensä varmemmaksi kuin koskaan.En: As they watched the rockets explode in the night sky, Aino felt more confident than ever.Fi: Mikko taas oppi, ettei epäusko ollut aina viisain polku.En: Mikko, on the other hand, learned that disbelief wasn't always the wisest path.Fi: He halasivat toisiaan tiukasti ja sulkivat vuoden yhdessä naurun, menestyksen ja toivon merkeissä.En: They hugged each other tightly and closed the year with laughter, success, and hope.Fi: Uusi vuosi oli alkanut loistavasti.En: The new year had begun brilliantly. Vocabulary Words:beacons: ...
    Más Menos
    16 m
  • A New Start: Friendship and Courage in a Finnish Winter
    Dec 30 2025
    Fluent Fiction - Finnish: A New Start: Friendship and Courage in a Finnish Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-30-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Lumihiutaleet putosivat hiljalleen metsän yllä, peittäen maan valkoiseen peitteeseen.En: Snowflakes fell gently over the forest, covering the ground in a white blanket.Fi: Kaarina asteli kapeaa polkua kohti saunan lämpöä, joka odotti häntä ja Lauria perinteisessä mökissään syvällä suomalaisen metsän syleilyssä.En: Kaarina walked along a narrow path towards the warmth of the sauna, which awaited her and Lauri in their traditional cabin deep in the embrace of the Finnish forest.Fi: Metsä kosketti mieltä rauhallisuudellaan, mutta Kaarinan sydän oli silti levoton.En: The forest touched the mind with its tranquility, yet Kaarina@'s heart was still restless.Fi: Hänen mielessä pyörivät sanat painoivat mieltä.En: The words swirling in her mind weighed heavily.Fi: Tänään illalla pitäisi puhua, ennen vuoden vaihdetta.En: They needed to talk tonight, before the year changed.Fi: Lauri oli jo saunan edustalla, paksu lumihanki saappaidensa alla vaimeasti narahdellen.En: Lauri was already in front of the sauna, the thick snow under his boots softly crunching.Fi: Hän hymyili iloisesti heijastaen kynttilöiden ja takkatulen kultaista valoa kasvoilleen.En: He smiled cheerfully, the golden light of candles and the fireplace reflecting on his face.Fi: "Tule vain sisään, Kaarina.En: "Come on in, Kaarina.Fi: Tämä on täydellistä!En: This is perfect!"Fi: ", hän huudahti iloisesti.En: he exclaimed happily.Fi: Saunan sisällä oli lämmin, ja höyry nousi löylyistä, jotka Lauri heitti varovasti kiukaalle.En: Inside the sauna, it was warm, and steam rose from the löyly, which Lauri carefully threw onto the stones.Fi: He istuivat vastakkain, puutelineen penkeillä lepäävät pyyhkeet pehmeinä allaan.En: They sat opposite each other, with soft towels resting on the wooden benches beneath them.Fi: Täältä käsin he katselivat pimeään yöhön, jossa lumihiutaleet välkkyivät himmeästi.En: From this vantage point, they watched into the dark night, where the snowflakes twinkled faintly.Fi: Kaarinan sydän pamppaili kiivaasti.En: Kaarina@'s heart pounded rapidly.Fi: Hän tiesi, että hetki oli tässä.En: She knew the moment was now.Fi: "Lauri.En: "Lauri...Fi: Minulla on jotain tärkeää kerrottavaa", hän aloitti, tuntien kuinka sydän tuntui kurkussa ja sanat olivat tahmeita kuin lumi kengän alla.En: I have something important to tell you," she began, feeling her heart in her throat and the words as sticky as snow under a shoe.Fi: Lauri käänsi katseensa häneen, hymy hälvenevi hieman, kun hän kuuli Kaarinan vakavan äänen.En: Lauri turned his gaze to her, his smile fading slightly at the seriousness in Kaarina@'s voice.Fi: "Mitä tahansa, ystäväni", hän lausui, katsoen suoraan Kaarinaan.En: "Anything, my friend," he stated, looking directly at Kaarina.Fi: “Minä olen suunnitellut asiaa pitkään.En: "I've been planning this for a long time.Fi: Haluan muuttaa ensi vuoden alussa", Kaarina sai lopulta sanottua.En: I want to move at the beginning of next year," Kaarina finally managed to say.Fi: "Uuteen maahan, uuteen alkuun.En: "To a new country, a new beginning.Fi: Tarvitsen uudenlaista seikkailua.En: I need a different kind of adventure."Fi: "Kaarina seurasi Laurin reaktiota huolellisesti.En: Kaarina watched Lauri@'s reaction carefully.Fi: Ensin, hän näki yllätyksen, mutta se kääntyi nopeasti innostukseksi.En: At first, she saw surprise, but it quickly turned into excitement.Fi: "Kaarina, tuo kuulostaa mahtavalta!En: "Kaarina, that sounds fantastic!"Fi: ", Lauri vastasi lopulta, tukea äänessään ja hymy palaten kasvoilleen.En: Lauri eventually responded, with support in his voice and a smile returning to his face.Fi: "Sinun täytyy tehdä, mikä tuntuu oikealta.En: "You must do what feels right."Fi: "Kaarina tunsi helpotuksen valuvan sisimpäänsä, huolet väistyivät kuin kevään sulattama lumi.En: Kaarina felt relief pouring into her, worries melting away like snow in spring.Fi: Laurin ymmärrys ja tuki olivat hänelle kallisarvoisia.En: Lauri@'s understanding and support were invaluable to her.Fi: "Tarkoittaako tämä, että et pahastu?En: "Does this mean you don't mind?"Fi: " hän kysyi varovasti.En: she asked cautiously.Fi: "Ehdottomasti en", Lauri vastasi varmasti.En: "Absolutely not," Lauri replied confidently.Fi: "Ystävyytemme ei katoa, ei välimatka voi sitä murtaa.En: "Our friendship won't disappear, distance can't break it.Fi: Pidetään yhteyttä, vaikka missä olisit.En: Let's stay in touch, no matter where you are."Fi: "Kello läheni puoltayötä, ja ulkona kuu valaisi metsän.En: The clock approached midnight, and outside the moon illuminated the forest.Fi: Kun vuosi muuttui seuraavaksi, istuivat Kaarina ja Lauri yhä saunassa, ...
    Más Menos
    18 m
  • Utopia's New Year: Embracing Nature's Unexpected Dance
    Dec 30 2025
    Fluent Fiction - Finnish: Utopia's New Year: Embracing Nature's Unexpected Dance Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-30-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Talvinen lumisade kiehtoi koko Utopian yhteisöä.En: The winter snowfall fascinated the entire Utopia community.Fi: Valkoinen huurre peitti maan, ja lumi kimalsi auringon kilossa kuin timantit.En: White frost covered the ground, and the snow sparkled in the sunlight like diamonds.Fi: Aatos seisoi yhteisökeskuksen edessä, katse harmaissa pilvissä, miettien tulevaa juhlaa.En: Aatos stood in front of the community center, eyes on the gray clouds, pondering the upcoming celebration.Fi: Tämä juhla oli tärkeä.En: This celebration was important.Fi: Uusi vuosi, uusi alku - ja sen tulisi heijastaa heidän yhteisiä arvoja: kestävyys ja osallisuus.En: A new year, a new beginning - and it should reflect their shared values: sustainability and inclusion.Fi: Aatos oli valmis tehtävään.En: Aatos was ready for the task.Fi: Hän piti sylissään suunnitelmaa, joka olisi vähäjätteinen ja luonnonmukainen.En: He held a plan in his arms that would be low-waste and natural.Fi: Mutta budjetti oli tiukka, ja kaikki eivät olleet samaa mieltä ohjelmasta.En: But the budget was tight, and not everyone agreed with the program.Fi: Leena ja Juho, hänen ystävänsä ja työtoverinsa, odottivat kärsivällisesti hänen vierellään.En: Leena and Juho, his friends, and colleagues, waited patiently by his side.Fi: "Pidetäänkö juhlat ulkona, vaikka sää voi yllättää?"En: "Shall we hold the party outside, even though the weather might surprise us?"Fi: Leena kysyi, posket punaisina pakkasesta.En: Leena asked, her cheeks red from the frost.Fi: "Luonto on arvaamaton", Juho totesi.En: "Nature is unpredictable," Juho noted.Fi: "Mutta ei anneta sen pelottaa meitä.En: "But let's not let it scare us.Fi: Voimme aina sopeutua."En: We can always adapt."Fi: Aatos nyökkäsi.En: Aatos nodded.Fi: Hän tiesi, että yhdessä yhteisö voisi selvitä mistä tahansa.En: He knew that together, the community could overcome anything.Fi: He jakaantuivat kylän keskuuteen kysyen jokaiselta, mitä he haluaisivat juhlaan.En: They spread throughout the village, asking everyone what they would like for the celebration.Fi: Pian syntyi idea kierrätysmateriaalista valmistetusta juhlapaviljongista.En: Soon, an idea emerged for a pavilion made from recycled materials.Fi: Joku ehdotti akustista musiikkia, toinen taas lämpimiä kasviskeitoja ja villivihanneksia.En: Someone suggested acoustic music, while another suggested warm vegetable soups and wild greens.Fi: Kun juhlapäivä koitti, pakkanen kiristyi.En: When the celebration day arrived, the frost intensified.Fi: Lumisade muuttui myrskyksi tuulen ulvoessa puiden latvoissa.En: The snowfall turned into a storm, with the wind howling through the treetops.Fi: Epäilys hiipi Aatoksen mieleen.En: Doubt crept into Aatos's mind.Fi: Olisiko ollut viisaampaa varautua sisätiloihin alusta alkaen?En: Would it have been wiser to plan for indoors from the start?Fi: Koko kylä kokoontui yhteisökeskukseen.En: The whole village gathered at the community center.Fi: Aatos nousi pöydälle saadakseen huomion.En: Aatos climbed onto a table to get attention.Fi: "Ystävät!En: "Friends!Fi: Lumi on tänään päättänyt viettää juhlia kanssamme!En: The snow has decided to celebrate with us today!Fi: Onneksi loimme suunnitelman, joka kestää säällä kuin säällä.En: Luckily, we created a plan that holds strong in any weather.Fi: Siirretään juhlat sisälle!"En: Let's move the festivities indoors!"Fi: Yhteisö nyökkäsi ja siirtyi lämpimään rakennukseen.En: The community nodded and moved into the warm building.Fi: He koristelivat tilan yhdessä ja laulu täytti huoneen.En: They decorated the space together, and songs filled the room.Fi: Lasten nauru ja ihmisten iloinen puhe loivat ainutlaatuisen juhlatunnelman.En: Children's laughter and joyful chatter created a unique festive atmosphere.Fi: Aatos katseli ympärilleen.En: Aatos looked around.Fi: Vaikka juhla ei ollut ulkona luonnon helmassa, se oli kaunis.En: Even though the celebration wasn't outside in the midst of nature, it was beautiful.Fi: Ihmisten yhteys ja yhteistyö loisti kirkkaammin kuin mikään ilotulitus.En: The connection and cooperation between people shone brighter than any fireworks.Fi: Kun vuosi vaihtui, Aatos tajusi tärkeän opetuksen.En: As the year changed, Aatos realized an important lesson.Fi: Suuret juhlat eivät olleet tärkeintä, vaan yhteisöllisyys ja ystävyys.En: Grand celebrations weren't the main thing, but community spirit and friendship were.Fi: Kun kello löi kaksitoista, hän oli varma, että yhteinen kokemus oli voittanut kaikki esteet, ja että heidän yhteisönsä oli vahvempi kuin koskaan.En: When the clock struck twelve, he was sure that the shared experience had overcome all obstacles, and that ...
    Más Menos
    16 m
Todas las estrellas
Más relevante
The story I listened to included a woman named “Aino.” The English translator mispronounces her name, or says a different name altogether, like “Iva.” It’s totally inconsistent and just gives AI slapdashery vibes. Also, loaded with ads that can be removed with a subscription at their website, but why would I want to subscribe when so little effort has been put into simply getting the characters names correct???

Loaded with Ads and Terrible translation — AI or just Lazy?

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.