FluentFiction - Finnish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Shopping Sprees & Winter Cheers at the Mall of Tripla
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Finnish: Shopping Sprees & Winter Cheers at the Mall of Tripla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-09-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Eero ja Aino astuivat Mall of Triplaan.En: Eero and Aino stepped into the Mall of Tripla.Fi: Kauppakeskus oli täynnä ihmisiä.En: The shopping center was full of people.Fi: Ilmassa leijui kuuma kaakao ja karkkien tuoksu.En: The air was filled with the scent of hot cocoa and candies.Fi: Talven pimeys kurkisti suurten lasi-ikkunoiden takaa, mutta sisällä raikas joulumusiikki kaikui lämminhenkisesti.En: Winter's darkness peeked through the large glass windows, but inside, cheerful Christmas music echoed warmly.Fi: Oli talvi, ja Eeron oli aika ostaa talvivaatteita.En: It was winter, and Eero needed to buy winter clothes.Fi: "Haluaisin vain löytää nopean ja hyvän takin ja kengät," Eero sanoi nyrpeästi.En: "I just want to find a quick and good coat and shoes," Eero said grumpily.Fi: Hän ei pitänyt shoppailusta.En: He didn't like shopping.Fi: "Mennään ensin tähän kauppaan," Aino ehdotti iloisesti, osoittaen vilkkuvaa näyteikkunaa.En: "Let's go to this store first," Aino suggested cheerfully, pointing to a flashy display window.Fi: Aino rakasti löytää jotakin erityistä ja huomiota herättävää.En: Aino loved finding something special and attention-grabbing.Fi: Jotain, mikä piristäisi hänen asujaan.En: Something that would brighten up her outfits.Fi: Kaupassa Eero sovitti ruskeaa talvitakkia.En: In the store, Eero tried on a brown winter coat.Fi: "Tämä on hyvä, otan tämän," hän sanoi toiveikkaana.En: "This is good, I'll take it," he said hopefully.Fi: Aino katseli ympärilleen: "Odota vähän!En: Aino looked around: "Wait a bit!Fi: Katsotaan vielä tämä toinen kauppa," hän ehdotti.En: Let's check this other store," she suggested.Fi: Eero huokaisi, mutta lähti Aino perässään.En: Eero sighed but followed Aino.Fi: Aino pysähtyi ihastelemaan värikästä villahuivia.En: Aino stopped to admire a colorful woolen scarf.Fi: "Eikö tämä ole ihana?"En: "Isn't this lovely?"Fi: hän kysyi, pitäen huivia kauniisti käsissään.En: she asked, holding the scarf beautifully in her hands.Fi: "Tuo on värikäs," Eero vastasi, kulmiaan kohottaen.En: "That's colorful," Eero replied, raising his eyebrows.Fi: Suurella innolla Aino kietoi huivin ympärilleen: "Tämä on kuin taideteos!En: With great enthusiasm, Aino wrapped the scarf around herself: "This is like a work of art!Fi: Sitä minun täytyy miettiä."En: I have to think about it."Fi: Eero huomasi, kuinka Aino hymyili.En: Eero noticed how Aino smiled.Fi: Hänen ystävänsä innostus oli tarttuvaa.En: His friend's excitement was contagious.Fi: Eero rentoutui ja vilkaisi ympärilleen.En: Eero relaxed and glanced around.Fi: Ehkä shoppailu ei ollutkaan niin kamalaa.En: Maybe shopping wasn't so terrible after all.Fi: Lopulta Aino löysi haluamansa huivin.En: Finally, Aino found the scarf she wanted.Fi: Eero puolestaan päätyi ostamaan mustan talvitakin ja lämpimät saappaat.En: Eero, on the other hand, ended up buying a black winter coat and warm boots.Fi: He lähtivät kaupasta hymyillen ja tyytyväisinä.En: They left the store smiling and satisfied.Fi: "Kiitos, kun jaksoit odottaa, Eero," Aino sanoi, kun he poistuivat Mall of Tiplasta.En: "Thank you for being patient, Eero," Aino said as they exited the Mall of Tripla.Fi: "Ja kiitos sinulle, että autat minua näkemään asioita eri tavalla," Eero vastasi.En: "And thank you for helping me see things differently," Eero replied.Fi: Ulkona pakkanen puraisi heidän poskiaan, mutta sisällä heillä oli lämmin.En: Outside, the frost bit their cheeks, but inside they felt warm.Fi: Shoppailu voi olla mukavaa, Eero ajatteli, kunhan on hyvää seuraa.En: Shopping can be fun, Eero thought, as long as you have good company. Vocabulary Words:scent: tuoksupeeked: kurkistigrumpily: nyrpeästiflashy: vilkkuvaadisplay: näyteikkunaenthusiasm: intowork of art: taideteoscontagious: tarttuvaaglanced: vilkaisiterrible: kamalaasatisfied: tyytyväisetpatient: jaksaa odottaadifferent: erifrost: pakkanenbit: puraisiwarmly: lämminhenkisestiadmire: ihastelemaanwrapped: kietoismiled: hymyilinoticed: huomasiquick: nopeacheerful: iloisestibrighten up: piristääbrown: ruskeacolorful: värikässcarf: huiviboots: saappaatexited: poistuivatopinion: mielipidestore: kauppa
    Más Menos
    14 m
  • Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Finnish: Courage Under Frost: A Winter Dance to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-08-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Koulun käytävät olivat täynnä vilinää.En: The school corridors were full of hustle and bustle.Fi: Talvitanssit oli viikon pääaihe jokaisessa ryhmässä.En: The winter dance was the main topic of discussion in every group throughout the week.Fi: Ilmassa leijaili jännityksen ja uuden lumen tuoksu.En: The air was filled with the scent of excitement and fresh snow.Fi: Ikkunoiden ulkopuolella maa oli peittynyt valkoiseen peittoon, ja pakkaslumi kimmelsi auringossa.En: Outside the windows, the ground was covered with a white blanket, and the frost snow glittered in the sunlight.Fi: Venla katsoi hiljaa, kun ystäväjoukot keskustelivat iloisesti.En: Venla watched silently as groups of friends chatted cheerfully.Fi: Hän tunsi itsensä hieman ulkopuoliseksi.En: She felt a bit of an outsider.Fi: Venla piti koulusta ja oli hyvä kaikessa, mitä teki.En: Venla liked school and was good at everything she did.Fi: Mutta ihmisten kanssa olemisessa hän ei ollut yhtä varma.En: But when it came to being with people, she wasn't as confident.Fi: Hän halusi päästä tanssiaisiin, viettää ikimuistoisen illan.En: She wanted to go to the dance, to have a memorable evening.Fi: Mutta hän tarvitsi vielä yhtä asiaa - rohkeutta kysyä Einolta, voisivatko he mennä yhdessä, vaikkapa vain ystävinä.En: But she needed one more thing - the courage to ask Eino if they could go together, even if just as friends.Fi: Eino oli suosittu, täynnä energiaa, ja hän järjesti koko tapahtuman.En: Eino was popular, full of energy, and he was organizing the whole event.Fi: Kun tunnit olivat ohi ja oppilaat valuivat ulos luokista, Venla jäi epäröimään eteiseen.En: When classes were over, and the students streamed out of the classrooms, Venla hesitated in the hallway.Fi: Oliko se hyvä hetki?En: Was this the right moment?Fi: Hän oli kuullut huhuja, että Einolla olisi jo seuralainen.En: She had heard rumors that Eino might already have a date.Fi: Ajatus vatsassa kasvavasta epävarmuudesta sai hänet melkein kääntymään kotiin.En: The thought of growing uncertainty in her stomach almost made her turn back home.Fi: Koulun liikuntasali valmistautui juhlaan: katto oli koristeltu hopeisilla jääkiteillä ja pöydät olivat täynnä värikkäitä talvikoristeita.En: The school gym was preparing for the celebration: the ceiling was decorated with silver ice crystals, and the tables were covered with colorful winter decorations.Fi: Musiikki soi hiljaa taustalla, antaen kaikille tunteen tulevasta illasta.En: Music played softly in the background, giving everyone a sense of the upcoming evening.Fi: Venla veti syvään henkeä.En: Venla took a deep breath.Fi: Nyt tai ei koskaan.En: Now or never.Fi: Välitunnilla hän näki Einon, joka asetteli valoja salissa.En: During the break, she saw Eino, who was setting up lights in the hall.Fi: Tämä oli se hetki.En: This was the moment.Fi: Venla astui lähemmäksi.En: Venla stepped closer.Fi: "Eino, onko hetki aikaa?"En: "Eino, do you have a moment?"Fi: hän kysyi ujosti.En: she asked shyly.Fi: Eino kääntyi katsomaan, virnisti ystävällisesti.En: Eino turned to look, smiling kindly.Fi: "Totta kai, Venla!En: "Of course, Venla!Fi: Mitä kuuluu?"En: How are you?"Fi: Venla epäröi hetken, mutta sitten sanat vain tulivat.En: Venla hesitated for a moment, but then the words just came out.Fi: "Mietin... tulevatko kaikki yhdessä parin kanssa?En: "I was wondering... is everyone coming with a partner?Fi: Mietin vain, jos voisimme mennä yhdessä ystävinä."En: I was just thinking, maybe we could go together as friends."Fi: Einon ilme muuttui yllättyneeksi, mutta miellyttäväksi.En: Eino's expression changed to one of surprise, but pleasantly so.Fi: "En ole vielä päättänyt seuralaisestani, kun on ollut paljon järjestettävää.En: "I haven't decided on my date yet, as there's been so much to organize.Fi: Minusta olisi hienoa mennä sinun kanssasi!En: I would love to go with you!Fi: Tehdään siitä upea ilta."En: Let's make it a great night."Fi: Venlan sydän hypähti ilosta.En: Venla's heart leaped with joy.Fi: "Todella?En: "Really?Fi: Se olisi mahtavaa."En: That would be wonderful."Fi: Kun Viimein tanssiaispäivä koitti, Venla tunsi itsensä erilaiseksi.En: When the day of the dance finally arrived, Venla felt different.Fi: Hän oli rohkeampi, valmis kohtamaan kaiken uuden jännittävin silmin.En: She was braver, ready to face everything new with exciting eyes.Fi: Koulun piha oli vilkas, lumisade oli lakannut ja tanssiaisten taika oli käsinkosketeltava.En: The school yard was bustling, the snowfall had stopped, and the magic of the dance was palpable.Fi: Illan aikana hän puhui enemmän kuin koskaan ennen.En: Throughout the evening, she spoke more than ever before.Fi: Eino ...
    Más Menos
    17 m
  • From Underdog to Ski Team Captain: Aino's Inspiring Journey
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Finnish: From Underdog to Ski Team Captain: Aino's Inspiring Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-08-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Koulun piha Helsingissä oli täynnä vilskettä ja naurua.En: The schoolyard in Helsinki was full of hustle and laughter.Fi: Lumihiutaleet leijailivat maahan, kun oppilaat kokoontuivat talviurheilukilpailujen valintatilaisuuteen.En: Snowflakes drifted to the ground as students gathered for the selection event of the winter sports competitions.Fi: Aino ja muut oppilaat seisoivat rivissä, odottaen opettajan antamia ohjeita.En: Aino and the other students stood in line, waiting for the teacher's instructions.Fi: Aino katseli ympärilleen, seuraten miten Veeti seisoi rennosti muiden urheilullisten oppilaiden kanssa.En: Aino looked around, noticing how Veeti stood casually with the other athletic students.Fi: Veeti oli aina ollut hyvä kaikessa, mitä hän teki.En: Veeti had always been good at everything he did.Fi: Aina itsevarma.En: Always confident.Fi: Mutta Aino, hän halusi näyttää, että hänkin voisi olla johtaja, vaikka ei ollutkaan yhtä kuuluisa urheilija kuin Veeti.En: But Aino wanted to show that she, too, could be a leader, even though she wasn't as famous an athlete as Veeti.Fi: Opettaja selitti, että jokaiselle lajille etsitään kapteeni, joka johtaa joukkuetta talviurheilukisoissa.En: The teacher explained that each sport would have a captain leading the team in the winter sports competitions.Fi: Aino kuuli, kuinka toiset oppilaat kuiskailivat siitä, kuka voisi olla hyvä kapteeni.En: Aino heard how the other students whispered about who might make a good captain.Fi: Hän veti syvään henkeä ja päätti, että nyt tai ei koskaan.En: She took a deep breath and decided it was now or never.Fi: Hän nosti kätensä ja sanoi ääneen: "Minä haluan olla kapteeni laskettelukisassa."En: She raised her hand and said aloud, "I want to be the captain of the skiing competition."Fi: Luokka hiljeni hetkeä myöhemmin yllättyneenä.En: The class fell silent momentarily, surprised.Fi: Opettaja nyökkäsi hyväksyvästi ja Aino tunsi jännityksen kuplivan sisällään.En: The teacher nodded approvingly, and Aino felt excitement bubbling inside her.Fi: Päätöksensä tueksi, Aino ilmoittautui laskettelukilpailun haastavimpaan lajiin, suurpujotteluun.En: To support her decision, Aino signed up for the most challenging event in the skiing competition, the giant slalom.Fi: Hän tiesi, että tämän lajin voittaminen antaisi muille oppilaille syyn uskoa häneen.En: She knew that winning this event would give the other students a reason to believe in her.Fi: Hänen olisi pystyttävä tähän, vaikka se oli pelottava ajatus.En: She had to be able to do it, even though it was a frightening thought.Fi: Harjoitusten aikana Veeti lähestyi Ainoa.En: During practice, Veeti approached Aino.Fi: "Oletko varma tästä?"En: "Are you sure about this?"Fi: hän kysyi hymyillen mutta aavistuksen vakavana.En: he asked, smiling but slightly serious.Fi: Aino nyökkäsi lujasti.En: Aino nodded firmly.Fi: "Haluan näyttää, että pystyn tähän, ja tahdon olla johtaja."En: "I want to show that I can do this, and I want to be a leader."Fi: Kilpailupäivänä Aino seisoi lähtöportilla.En: On the competition day, Aino stood at the starting gate.Fi: Hänen sydämensä hakkasi, kun hän valmistautui laskuun.En: Her heart pounded as she prepared for the descent.Fi: Hän keskittyi hengittämään tasaisesti ja päätti antaa kaikkensa.En: She focused on breathing steadily and decided to give it her all.Fi: Kun hänen vuoronsa tuli, Aino lähti liikkeelle ja antoi suksien viedä.En: When her turn came, Aino set off and let the skis lead.Fi: Lasku oli nopea ja intensiivinen.En: The descent was fast and intense.Fi: Aino piti tasapainonsa ja pysyi reitillä koko matkan ajan.En: Aino kept her balance and stayed on course the entire way.Fi: Yleisö kannusti äänekkäästi, ja Aino tajusi yhtäkkiä, että hän oli ylittämässä maaliviivaa.En: The crowd cheered loudly, and Aino suddenly realized she was crossing the finish line.Fi: Aino voitti lajinsa ja yllätti kaikki, jopa itsensä.En: Aino won her event and surprised everyone, even herself.Fi: Veeti tuli taputtamaan häntä selkään.En: Veeti came to pat her on the back.Fi: "Hienosti tehty, Aino!"En: "Well done, Aino!"Fi: hän sanoi vilpittömän ihailevasti.En: he said with genuine admiration.Fi: Kilpailun jälkeen opettaja kertoi valinnasta: Aino oli valittu kapteeniksi.En: After the competition, the teacher announced the selection: Aino had been chosen as the captain.Fi: Hän seisoi hymyillen ystäviensä keskellä, tuntien itsensä ensimmäistä kertaa todella arvostetuksi.En: She stood smiling among her friends, feeling truly appreciated for the first time.Fi: Aino tunsi itsensä vahvemmaksi ja tiesi, että pystyi johonkin suureen, kunhan uskoisi ...
    Más Menos
    17 m
Todas las estrellas
Más relevante
The story I listened to included a woman named “Aino.” The English translator mispronounces her name, or says a different name altogether, like “Iva.” It’s totally inconsistent and just gives AI slapdashery vibes. Also, loaded with ads that can be removed with a subscription at their website, but why would I want to subscribe when so little effort has been put into simply getting the characters names correct???

Loaded with Ads and Terrible translation — AI or just Lazy?

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.