FluentFiction - Finnish  By  cover art

FluentFiction - Finnish

By: FluentFiction.org
  • Summary

  • Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

    Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

    That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

    This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

    Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

    Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

    Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
    psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

    Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!
    Copyright FluentFiction.org
    Show more Show less
Episodes
  • Reuniting in Helsinki: A Day of Friendship, Fun, and Memories
    Jun 17 2024
    Fluent Fiction - Finnish: Reuniting in Helsinki: A Day of Friendship, Fun, and Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/reuniting-in-helsinki-a-day-of-friendship-fun-and-memories Story Transcript:Fi: Helsingin keskusrautatieaseman kello löi kahdeksan.En: The clock at Helsinki Central Railway Station struck eight.Fi: Aino odotti laiturilla.En: Aino waited on the platform.Fi: Hän katseli ihmisiä.En: She watched people.Fi: Kaikki olivat kiireisiä.En: Everyone was busy.Fi: Kuka tuli vastaan?En: Who came towards her?Fi: Se oli Mika!En: It was Mika!Fi: He eivät olleet nähneet toisiaan vuosiin.En: They hadn't seen each other in years.Fi: "Aino!En: "Aino!Fi: Hyvä nähdä sinut!"En: Good to see you!"Fi: Mika huusi.En: Mika shouted.Fi: Hän hymyili leveästi.En: He smiled broadly.Fi: Aino halasi Mikaa.En: Aino hugged Mika.Fi: "Mika!En: "Mika!Fi: On niin kauan!"En: It's been so long!"Fi: Aino sanoi.En: Aino said.Fi: Hän oli iloinen ja vähän hermostunut.En: She was happy and a little nervous.Fi: "Meillä on koko päivä aikaa," Mika sanoi.En: "We have the whole day," Mika said.Fi: "Tehdään jotain hauskaa!"En: "Let's do something fun!"Fi: He lähtivät tutkimaan kaupunkia.En: They set off to explore the city.Fi: Ensimmäinen pysäkki oli Esplanadin puisto.En: The first stop was Esplanade Park.Fi: Puut heiluivat lempeässä tuulessa.En: The trees swayed in the gentle breeze.Fi: Aino ja Mika kävelivät hitaasti.En: Aino and Mika walked slowly.Fi: "Muisteleeko tätä paikkaa?"En: "Do you remember this place?"Fi: Aino kysyi.En: Aino asked.Fi: "Totta kai!En: "Of course!Fi: Me tulimme tänne kesällä," Mika sanoi.En: We came here in the summer," Mika said.Fi: "Muistatko jäätelökioskin?"En: "Do you remember the ice cream kiosk?"Fi: He menivät jäätelökioskille ja ostivat tuutteja.En: They went to the ice cream kiosk and bought cones.Fi: Jäätelö oli kylmää ja makeaa.En: The ice cream was cold and sweet.Fi: He istuivat puiston penkillä.En: They sat on a bench in the park.Fi: "Muistin, että sinä pidät mansikkajäätelöstä," Aino sanoi.En: "I remembered that you like strawberry ice cream," Aino said.Fi: "Olet oikeassa.En: "You're right.Fi: Se on parasta," Mika sanoi.En: It's the best," Mika said.Fi: He nauroivat ja juttelivat vanhoista ajoista.En: They laughed and talked about old times.Fi: Seuraava kohde oli Tuomiokirkko.En: The next destination was the Cathedral.Fi: He kiipesivät portaita ylös.En: They climbed the stairs.Fi: He katselivat kaupunkia ylhäältä päin.En: They viewed the city from above.Fi: Näkymä oli upea.En: The view was magnificent.Fi: "Olen ikävöinyt näitä maisemia," Mika sanoi.En: "I've missed these sights," Mika said.Fi: Aino nyökkäsi.En: Aino nodded.Fi: "Helsinki on kaunis kaupunki."En: "Helsinki is a beautiful city."Fi: He päättivät syödä lounasta Kauppatorilla.En: They decided to have lunch at the Market Square.Fi: He ostivat lihapiirakoita.En: They bought meat pies.Fi: Ne olivat kuumia ja herkullisia.En: They were hot and delicious.Fi: Mika kertoi tarinan ajasta, jolloin hän asui ulkomailla.En: Mika told a story about a time when he lived abroad.Fi: "Suomessa kaikki on erilaista," Mika sanoi.En: "In Finland, everything is different," Mika said.Fi: "Täällä on rauhallisempaa."En: "It's more peaceful here."Fi: "Aivan.En: "Absolutely.Fi: Täällä on koti," Aino vastasi.En: Here is home," Aino replied.Fi: He katselivat merta ja lokkeja.En: They watched the sea and the seagulls.Fi: Viimeinen kohde oli Linnanmäen huvipuisto.En: The last stop was the Linnanmäki amusement park.Fi: He menivät vuoristorataan.En: They went on the roller coaster.Fi: Se oli jännittävää.En: It was thrilling.Fi: He nauroivat ja huusivat.En: They laughed and screamed.Fi: Kun ilta tuli, he palasivat rautatieasemalle.En: When evening came, they returned to the railway station.Fi: Oli aika hyvästellä.En: It was time to say goodbye.Fi: "Oli mukava päivä, Mika," Aino sanoi.En: "It was a nice day, Mika," Aino said.Fi: Hän hymyili.En: She smiled.Fi: "Oli mahtavaa nähdä sinut," Mika sanoi.En: "It was great to see you," Mika said.Fi: "Ollaan yhteydessä."En: "Let's stay in touch."Fi: He halasivat ja lähtivät omille teilleen.En: They hugged and went their separate ways.Fi: Vaikka päivä oli ohi, muisto jäi.En: Although the day was over, the memory remained.Fi: "Kiitos Aino," Mika ajatteli bussissa.En: "Thank you, Aino," Mika thought on the bus.Fi: Aino käveli kotiin ja mietti, kuinka ystävyys voi kestää aikaa ja etäisyyttä.En: Aino walked home, thinking about how friendship can withstand time and distance.Fi: Loppu.En: The end. Vocabulary Words:struck: löiplatform: laiturillanervous: hermostunutexplore: tutkimaanswayed: heiluivatgentle: lempeässäbreeze: tuulessakiosk: kioskinbench: penkillädestination: kohdestairs: portaitaviewed: katselivatmagnificent: upeasights: maisemiamarket square: Kauppatorillameat pies: ...
    Show more Show less
    17 mins
  • Olli's Flash Mob Surprise: A Memorable Concert Misadventure
    Jun 16 2024
    Fluent Fiction - Finnish: Olli's Flash Mob Surprise: A Memorable Concert Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/ollis-flash-mob-surprise-a-memorable-concert-misadventure Story Transcript:Fi: Helsingin päärautatieasema vilisi ihmisiä.En: The Helsinki Central Railway Station was bustling with people.Fi: Oli lämmin kesäpäivä.En: It was a warm summer day.Fi: Olli odotti innokkaasti ystäviään, Saaraa ja Ilkkaa.En: Olli was eagerly waiting for his friends, Saara and Ilkka.Fi: He olivat sopineet tapaavansa lipputiskillä.En: They had agreed to meet at the ticket counter.Fi: Olli halusi kovasti nähdä lempibändinsä konsertin.En: Olli was very keen on seeing his favorite band’s concert.Fi: Hän etsi lippujonon, mutta jotain outoa tapahtui.En: He searched for the ticket line, but something strange happened.Fi: Samalla hetkellä musiikki alkoi soida.En: At that moment, music started playing.Fi: Olli huomasi joukon ihmisiä, jotka alkoivat tanssia.En: Olli noticed a group of people who began to dance.Fi: "Tämä taitaa olla lippujono," Olli ajatteli.En: "This must be the ticket line," Olli thought.Fi: Hän astui joukon keskelle ja yritti löytää paikkansa.En: He stepped into the middle of the group and tried to find his place.Fi: Mutta yhtäkkiä ympärillä olevat ihmiset alkoivat tehdä monimutkaisia tanssiliikkeitä.En: But suddenly, the people around him started doing complex dance moves.Fi: Olli oli hieman hämmentynyt.En: Olli was a bit confused.Fi: Hän yritti jäljitellä liikkeitä, mutta hän ei ollut kovinkaan hyvä tanssija.En: He tried to mimic the moves, but he wasn’t a very good dancer.Fi: Olli heilutti käsiään ja yritti pyöritellä lanteitaan.En: Olli waved his arms and tried to swivel his hips.Fi: Hän pälyili muita ihmisiä ja yritti tehdä samalla tavalla.En: He glanced at the other people and attempted to do the same.Fi: Hänen liikkeensä olivat kömpelöitä ja hassuja.En: His movements were clumsy and funny.Fi: Ohikulkijat hymyilivät ja nauroivat.En: Passersby smiled and laughed.Fi: Sillä aikaa Saara ja Ilkka saapuivat asemalle.En: Meanwhile, Saara and Ilkka arrived at the station.Fi: He näkivät Ollin hassun hauskan tanssin.En: They saw Olli’s funny and amusing dance.Fi: "Mitä Olli tekee keskellä flash mobia?"En: "What is Olli doing in the middle of a flash mob?"Fi: Saara kysyi hämmästyneenä.En: Saara asked with surprise.Fi: Ilkka alkoi nauraa.En: Ilkka started laughing.Fi: "Olli luulee, että tämä on lippujono!"En: "Olli thinks this is the ticket line!"Fi: he jatkoivat.En: they continued.Fi: He menivät Ollin luo ja vetivät hänet sivuun.En: They went over to Olli and pulled him aside.Fi: "Olli, tämä ei ole lippujono," Saara sanoi nauraen.En: "Olli, this isn’t the ticket line," Saara said, laughing.Fi: "Tämä on flash mob -tanssi!"En: "This is a flash mob dance!"Fi: Olli punastui, mutta hän nauroi myös.En: Olli blushed, but he also laughed.Fi: "En tajunnut.En: "I didn’t realize.Fi: Luulin, että olin jonossa," hän sanoi nauraen.En: I thought I was in line," he said with a laugh.Fi: Saara ja Ilkka auttoivat Ollin oikeaan lippujonoon.En: Saara and Ilkka helped Olli find the real ticket line.Fi: Ystävät ostivat liput ja lähtivät katsomaan konserttia.En: The friends bought their tickets and went to see the concert.Fi: Kaikki nauroivat ja puhuivat tapauksesta pitkään.En: They all laughed and talked about the incident for a long time.Fi: Se päivä jäi heidän mieleensä ikuisesti.En: That day remained in their memories forever.Fi: Olli oppi, ettei aina kannata hypätä joukkoon tarkistamatta, mikä on meneillään.En: Olli learned that it's not always a good idea to jump into a crowd without checking what’s going on. Vocabulary Words:bustling: vilisieagerly: innokkaastikeen: kovastistrange: outoamiddle: keskelleconfused: hämmentynytmimic: jäljitelläswivel: pyöritelläglanced: pälyiliclumsy: kömpelöitäpassersby: ohikulkijatmeanwhile: sillä aikaaamusing: hauskansurprise: hämmästyneenäblushed: punastuilaughed: nauroivatmemories: mieleensärealize: tajunnutincident: tapauksestachecking: tarkistamattagroup: joukonfavorite: lempibändinsäconcert: konsertinticket line: lippujonondance moves: tanssiliikkeitähips: lanteitaansimilar: taipuvainenhelped: auttoivatbought: ostivattalked: puhuivat
    Show more Show less
    14 mins
  • Helsinki Market Square: Sweet Berries and Simple Joys
    Jun 15 2024
    Fluent Fiction - Finnish: Helsinki Market Square: Sweet Berries and Simple Joys Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/helsinki-market-square-sweet-berries-and-simple-joys Story Transcript:Fi: Helsingin Kauppatori herää eloon auringonnousun aikaan.En: The Helsinki Market Square comes to life at sunrise.Fi: Olli kävelee torille.En: Olli walks to the market.Fi: Hän hymyilee.En: He smiles.Fi: Olli haluaa ostaa tuoreita marjoja.En: Olli wants to buy fresh berries.Fi: Torilla on vilkasta.En: The market is bustling.Fi: Ihmiset juttelevat ja nauravat.En: People are chatting and laughing.Fi: Olli tuntee olevansa kotona.En: Olli feels at home.Fi: Hän haistaa tuoreen leivän ja kahvin tuoksun.En: He smells the fresh bread and the aroma of coffee.Fi: Marjat vetävät häntä puoleensa.En: The berries are calling to him.Fi: Olli pysähtyy erään kojun eteen.En: Olli stops in front of a stall.Fi: Siinä on vanha nainen, jolla on lämmin hymy.En: There is an old woman with a warm smile.Fi: Hän on marjamyyjä.En: She is the berry seller.Fi: Hänellä on kirkkaanpunaisia mansikoita, mehukkaita mustikoita ja suuria vadelmia.En: She has bright red strawberries, juicy blueberries, and large raspberries.Fi: "Hyvää huomenta," sanoo Olli.En: "Good morning," says Olli.Fi: "Mitä marjoja suosittelet?"En: "Which berries do you recommend?"Fi: Vanha nainen hymyilee leveämmin.En: The old woman smiles wider.Fi: "Mansikat ovat tänään erityisen makeita.En: "The strawberries are especially sweet today.Fi: Mustikat ovat juuri poimittuja.En: The blueberries are just picked.Fi: Vadelmat sopivat hyvin piirakkaan."En: The raspberries are great for a pie."Fi: Olli katsoo marjoja.En: Olli looks at the berries.Fi: Hän ajattelee kesäistä iltapalaa.En: He thinks of a summer evening snack.Fi: "Otan mansikoita ja mustikoita," hän sanoo.En: "I'll take strawberries and blueberries," he says.Fi: Vanha nainen punnitsee marjat ja pakkaa ne kauniisiin koreihin.En: The old woman weighs the berries and packs them into beautiful baskets.Fi: "Nämä ovat parasta, mitä meillä on," hän sanoo ylpeänä.En: "These are the best we have," she says proudly.Fi: Olli maksaa marjat ja kiittää.En: Olli pays for the berries and thanks her.Fi: Olli istuu torin laidalle.En: Olli sits at the edge of the market.Fi: Hän maistaa mansikkaa.En: He tastes a strawberry.Fi: Se on täydellinen, makea ja mehukas.En: It is perfect, sweet, and juicy.Fi: Hän nauttii hetkestä.En: He enjoys the moment.Fi: Helsinki on kaunis tänä aamuna.En: Helsinki is beautiful this morning.Fi: Kun Olli lähtee torilta, hän tuntee olonsa onnelliseksi.En: As Olli leaves the market, he feels happy.Fi: Hän katsoo kaikkia muita ihmisiä ostoksilla.En: He looks at all the other people shopping.Fi: Torin elämää.En: The life of the market.Fi: Olli miettii, kuinka pienet asiat voivat tuoda suurta iloa.En: Olli thinks about how little things can bring great joy.Fi: Ehkä hän palaa huomenna uudestaan ostamaan marjoja.En: Maybe he'll come back tomorrow to buy more berries.Fi: Vanhan naisen hymy jää hänen mieleensä.En: The old woman's smile stays in his mind.Fi: Helsinki Kauppatori on täynnä elämää, ja Olli on osa sitä.En: Helsinki Market Square is full of life, and Olli is a part of it.Fi: Olli palaa kotiin.En: Olli returns home.Fi: Hän tekee marjoista herkullisen salaatin.En: He makes a delicious salad with the berries.Fi: Mansikoita, mustikoita, ja vähän hunajaa.En: Strawberries, blueberries, and a bit of honey.Fi: Hän syö ulkona, nauttien kesästä.En: He eats outside, enjoying the summer.Fi: Helsingin Kauppatori on hänen uusi lempipaikkansa.En: Helsinki Market Square is his new favorite place.Fi: Marjat ovat makeita ja ihmiset ystävällisiä.En: The berries are sweet and the people are friendly.Fi: Olli tietää, että elämässä on paljon ilon hetkiä.En: Olli knows that life is full of joyful moments.Fi: Tänään, se hetki löytyi torilta.En: Today, that moment was found at the market.Fi: Olli hymyilee jälleen.En: Olli smiles again.Fi: Hän on onnellinen.En: He is happy.Fi: Loppu.En: The end. Vocabulary Words:sunrise: auringonnousubustling: vilkasaroma: tuoksustall: kojurecommend: suositellaespecially: erityisenpicked: poimittujaweighs: punnitseebaskets: koritproudly: ylpeänädelicious: herkullinensalad: salaattiespecially: erityisenperfect: täydellinenenjoy: nauttiamoment: hetkilifeful: täynnä elämääedge: laitachatting: juttelevatlaughing: nauravatwarm: lämminsnack: iltapalapie: piirakkalittle: pienigreat joy: suuri iloreturns: palaasummer: kesäbeautiful: kaunishappiness: onnifavorite: lempipaikka
    Show more Show less
    15 mins

What listeners say about FluentFiction - Finnish

Average customer ratings

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.