
Die Hard with a Vengeance
No se pudo agregar al carrito
Solo puedes tener X títulos en el carrito para realizar el pago.
Add to Cart failed.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al eliminar de la lista de deseos.
Por favor prueba de nuevo más tarde
Error al añadir a tu biblioteca
Por favor intenta de nuevo
Error al seguir el podcast
Intenta nuevamente
Error al dejar de seguir el podcast
Intenta nuevamente

Elige 1 audiolibro al mes de nuestra inigualable colección.
Escucha todo lo que quieras de entre miles de audiolibros, Originals y podcasts incluidos.
Accede a ofertas y descuentos exclusivos.
Premium Plus se renueva automáticamente por $14.95 al mes después de 30 días. Cancela en cualquier momento.
Compra ahora por $6.99
-
Narrado por:
-
David Ackroyd
-
De:
-
Deborah Chiel
A mad bomber is terrorizing the city. But New York has a weapon of its own - Detective John McClane. Originally published as tie-in novelization to the 1995 major motion picture.
©1995 Twentieth Century Fox (P)1995, 2017 Twentieth Century FoxListeners also enjoyed...










![The Boys: Volume 1 [Dramatized Adaptation] Audiolibro Por Garth Ennis arte de portada](https://m.media-amazon.com/images/I/51nYQ8sK+qL._SL240_.jpg)



Las personas que vieron esto también vieron:

only complaint is that I wish it was longer!
A fun listen for Die Hard fans
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.
I was hoping this book would fill in more colors from the movie verbally and it did just that. Ackroyd gets his material and respects it. His authentic accents and pronunciations (we're talking new york grown, german international criminals, and snappy paced narrator) parallel the movie nicely.
OK, I have One personal nitpick (small early spoiler):
One "PC" decision cost some plot as a result. A famous moment in the movie has Mcclane walking in Harlem with a large sandwich shop sign strapped to him with an offensive racial slur message written in red: "I Hate N*****s". The audiobook changed that to "I Hate Everybody," a terrible decision.
The offensive message is the one that makes sense. The terrorist is bent on humiliating John, making him wear that. He also wants to get him in hot water with neighborhood locals who might pass by and take offense. An "I hate Everybody" sign would more likely get a chuckle than cause offense.
More importantly this scene is critical to us appreciating Zeus, the shop owner. Rather than getting angry at John, Zeus sees the big picture right away: That a) John might be ill and get himself hurt if some rough characters take offense and b) An altercation and possible death, especially of a cop (John identifies himself as one) could trigger a city over-reaction of bringing in many cops with "itchy trigger fingers." This scene is how we come to understand that Zeus is a good problem solver and value him later on in the story when he joins John. It wouldn't have shown his composure if John was just wearing an "I hate Everybody" sign. He wouldn't have seen this as causing a fight.
I get it. It's a terrible word and very offensive. But there's a use distinction here. The offense HAS to be made for the story to make sense (hence the movie had it). Removing it for fear of offended ears or an upset publisher, in exchange for drilling a big plot hole is somewhat cowardly.
Again, a small nitpick because most who'll purchase this probably saw the movie as well, and get the reason for the decision.
Takes you there. Great audiobook. One nitpick
Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.