Beowulf Audiolibro Por Seamus Heaney arte de portada

Beowulf

Vista previa
Prueba por $0.00
Escucha audiolibros, podcasts y Audible Originals con Audible Plus por un precio mensual bajo.
Escucha en cualquier momento y en cualquier lugar en tus dispositivos con la aplicación gratuita Audible.
Los suscriptores por primera vez de Audible Plus obtienen su primer mes gratis. Cancela la suscripción en cualquier momento.

Beowulf

De: Seamus Heaney
Narrado por: Seamus Heaney
Prueba por $0.00

Escucha con la prueba gratis de Plus

Compra ahora por $13.00

Compra ahora por $13.00

Confirma la compra
la tarjeta con terminación
Al confirmar tu compra, aceptas las Condiciones de Uso de Audible y el Aviso de Privacidad de Amazon. Impuestos a cobrar según aplique.
Cancelar

Acerca de esta escucha

Translated and read by Seamus Heaney.

New York Times best seller and Whitebread Book of the Year, Nobel Laureate Seamus Heaney's new translation of Beowulf comes to life in this gripping audio. Heaney's performance reminds us that Beowulf, written near the turn of another millennium, was intended to be heard not read.

Composed toward the end of the first millennium of our era, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and lives to old age before dying in a vivid fight against a dragon.

The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the end of the twentieth century, Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface.

©2000 Seamus Heaney (P)2000 Penguin Books Ltd., by arrangement with the BBC. Published by arrangement with W. W. Norton.
Clásicos Ficción
adbl_web_global_use_to_activate_webcro768_stickypopup

Reseñas de la Crítica

"The classic eighth-century English poem is strikingly presented, making accessible the story of a young man's heroic journey to find and slay two monsters." (Publishers Weekly)

Lo que los oyentes dicen sobre Beowulf

Con calificación alta para:

The Audiobook Of Beowulf, Translated And Narrated By Seamus Heaney, Is Praised For Its Captivating And Engaging Retelling Of The Epic Heroic Tale. Listeners Are Drawn Into The Gripping Storyline And Epic Adventure Of The Brave Warrior Beowulf As He Battles Monsters And Faces Challenges. However, Many Reviewers Express Disappointment That This Audiobook Is An Abridged Version, With Several Key Passages, Sections, And Parts Of The Original Story Omitted Or Skipped Over. Despite This Shortcoming, The Overall Narrative Still Captures The Themes Of Heroism, Honor, Warrior Culture, And The Interplay Of Pagan And Christian Influences That Make Beowulf A Classic.
Calificaciones medias de los clientes
Total
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1,187
  • 4 estrellas
    338
  • 3 estrellas
    152
  • 2 estrellas
    52
  • 1 estrella
    37
Ejecución
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1,087
  • 4 estrellas
    208
  • 3 estrellas
    84
  • 2 estrellas
    19
  • 1 estrella
    28
Historia
  • 4.5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    991
  • 4 estrellas
    236
  • 3 estrellas
    116
  • 2 estrellas
    42
  • 1 estrella
    21

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    4 out of 5 stars

Why, oh, why is it abridged?

Seamus Heaney is a wonderful poet and a wonderful reader: listening to him is like hearing the original poet holding forth. But the reading is abridged, in what seems more like a marketing decision -- trying to fit the audiobook onto a two-CD set -- than an artistic one. "Beowulf" could certainly use some abridgement here and there, and I wouldn't mind if there were only minor omissions; but among the episodes cut is the challenge that Unferth issues to Beowulf about his swimming contest with Brecca. This isn't just empty padding: it's essential to the characters of both Unferth and Beowulf. In many ways this is the best single recording of "Beowulf" available: why couldn't there be an unabridged (or at least a less-abridged) version as well? That would get six stars out of five. No other version comes close to the mastery of language shown by this one.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

esto le resultó útil a 150 personas

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

Well Done

I got this for a school report and it was so much better to listen to it then read it. Seamus Heaney has a great voice for the part and was able to make even the parts where they are just listing Danish kings interesting.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

esto le resultó útil a 3 personas

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Excellent but abridged, also lacks the introduction

I loved the narration; I read along with the physical copy of the book and had to skip around sometimes since it cut out certain parts. It was still well worth it; the author is so soothing to listen to that I was sad when it was over

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Superb

Seamus Heaney’s translation and narration of Beowulf bring this ancient story vividly to life.

Anyone who loves a thrilling story should listen to this. It’s not a dry history lesson; it’s an exciting story of kings, monsters, and great battles.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    4 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Fantastic Translation.

Truly a classic! First read this epic 40+ years ago and Beowulf stands the test of time!

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    4 out of 5 stars

4 Stars

Hearing the book adds so much more character to than reading it especially since it was narrated by Seamus Heaney. I ordered the book for a literature class and thoroughly enjoyed the book. I agree with one other review that I wish it would have been unabridged.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

esto le resultó útil a 2 personas

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

A little bit too abridged

Great reading by the translator but whoever edited it for audio went just a bit too far in abridging it. Beowulf 's great verbal bout with Unferth is entirely cut out.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

esto le resultó útil a 1 persona

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Brilliant on Every Level

This is a fantastic rendition of this classic piece of literature! Hearing him narrate, you almost feel like you are sitting around a fire being told the story by one of the great men of old.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    4 out of 5 stars
  • Ejecución
    4 out of 5 stars
  • Historia
    4 out of 5 stars

Abridged!

Very well read by Seamus Heaney, but mysteriously many passages are omitted. I followed with the book in hand.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña

  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Wonderful new translation, perfect narration

It must be at least 50 years since I first read Beowulf in school, and had the predictable response.  "Huh?  Who cares?"  In fairness I suspect the translation we used was largely inaccessible to teenagers in the mid-sixties, and once we got caught up in the tangle of language, and our lack of familiarity with this type of literature, even a fan of literature like me glazed over.  But ever since Seamus Heaney produced a new translation I've wanted to revisit it, and yesterday I treated myself to the audiobook which is also narrated by Heaney.

And in fact, the more accessible translation made me realize just how alien this kind of story is to contemporary readers.  If it had been written today, there would have been some kind of betrayal.  Maybe Beowulf would have ulterior motives for going to aid Hrothgar.  Maybe Hrothgar doesn't like the way his wife eyes the hero. Maybe the king promises a great prize if Beowulf kills Grendel, then reneges, and when Grendel's mother comes for her revenge, Beowulf refuses to protect the king and his people.  But there would have been internal conflict, not just the trio of monsters who ravage the lands, but human conflict.  Because our stories aren't simple anymore.  Nobility seems almost suspect.  I confess, I was waiting for Beowulf to kill Hrothgar and claim the throne, even though I knew better.  (It was a lot like watching Ladyhawke for the first time and being sure that Navarre would start killing people randomly because I'd never seen Rutger Hauer as a truly good character.)

But as Heaney spins the tale, it's hard not to become carried away by the bravery and nobility of the people, and maybe the foolhardy nature  of Beowulf -- he's a hero, of course he's foolhardy -- who not only decides to travel to another kingdom to help them defeat a monster no one else has been able to kill, but because that monster uses no weapons, he swears he will use none.  It will be hand-to-hand between them, he says.  When Beowulf returns home after his adventures, laden with material proof of Hrothgar's gratitude, he gives much of it to his king.  He's not in this for the gold, but rather for the glory and to serve the greater good.  And probably in no small part, for the sake of a good, dust-up with a worthy opponent. In spite of the overtly Christian elements of the story, there is more than a little about Beowulf that is godlike.

Though the translation is accessible, it's not dumbed down. Rather it's quite beautiful, rendered with a poet's graceful way with words.  Heaney's narration is welcome, with his clear, softly Irish voice.  Normally I listen to audiobooks at 1.5x because I'm impatient with most narrations, but for this one I slowed to normal speed in order to savor the sheer beauty of it.

If you've never read Beowulf, or have an wasn't wowed by it, please do try this translation.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña