• Unleashing Spontaneity: A Dragon Day in Ljubljana

  • May 3 2025
  • Duración: 15 m
  • Podcast

Unleashing Spontaneity: A Dragon Day in Ljubljana

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Slovenian: Unleashing Spontaneity: A Dragon Day in Ljubljana Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-05-03-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Pomladni dan je bil sončen in topel.En: The spring day was sunny and warm.Sl: Ljubljana je bila polna energije.En: Ljubljana was full of energy.Sl: Mimoidoči so uživali v sprehodu ob Ljubljanici, turisti pa so občudovali znameniti Zmajski most.En: Passersby enjoyed strolling along the Ljubljanica, and tourists admired the famous Zmajski most (Dragon Bridge).Sl: Tisto soboto so se tu zbrali tudi trije prijatelji: Žan, Maja in Petra.En: That Saturday, three friends also gathered there: Žan, Maja, and Petra.Sl: Načrtovali so nepozaben dan.En: They planned for an unforgettable day.Sl: Žan, navdušen fotograf, je nosil fotoaparat.En: Žan, an enthusiastic photographer, was carrying a camera.Sl: "Moramo narediti popoln selfie s temi zmaji," je rekel, navdušeno kazajoč na mogočne zmajske kipe.En: "We have to take a perfect selfie with these dragons," he said, excitedly pointing to the mighty dragon statues.Sl: "V redu, najprej se postavimo," je odgovorila Maja, vedno tista, ki je skrbela za organizacijo.En: "Alright, let's get in position first," replied Maja, always the one organizing things.Sl: "Le dajte, da bomo kje blizu središča," se je pošalila Petra in se hihitala.En: "Let’s just make sure we’re somewhere near the center," joked Petra, giggling.Sl: Prijatelji so se postavili ob rob mostu.En: The friends positioned themselves at the edge of the bridge.Sl: Žan je napel roko s fotoaparatom, nastavili so se in... klik!En: Žan stretched out his hand with the camera, they got ready, and... click!Sl: A na sliki se je pojavil nepričakovan gost.En: But an unexpected guest appeared in the photo.Sl: Ulični performer, oblečen v barvito zmajevo kostum, se je prikradel od zadaj.En: A street performer, dressed in a colorful dragon costume, sneaked up from behind.Sl: Svoje umetniško znanje je uprl v smešno grimaso prav v trenutku, ko je Žan pritisnil na sprožilec.En: His artistic flair was shown in a funny grimace right at the moment when Žan pressed the shutter.Sl: "Ne! Spet je na sliki!" je vzkliknil Žan, zmedeno pogledujoč na zaslon aparata.En: "No! He's in the picture again!" exclaimed Žan, looking confused at the camera screen.Sl: Petra se je zasmejala: "Morda bi ga morali povabiti zraven! Bolj ko nas je, bolj zabavno je."En: Petra laughed: "Maybe we should invite him to join! The more, the merrier."Sl: Maja je prikimala, a Žan je otožno opazoval performerja, ki je nadaljeval s svojimi akrobacijami.En: Maja nodded, but Žan watched the performer, who continued with his acrobatics, with dismay.Sl: Zdelo se mu je, da njegov popoln selfie ni dosegljiv.En: It seemed to him that his perfect selfie was unobtainable.Sl: Kmalu je performer, ki je zaznal prijateljevo zmedenost, odplesal bliže.En: Soon the performer, noticing Žan's confusion, danced closer.Sl: "Kako se vam lahko oddolžim?" je vprašal prijazno.En: "How can I make it up to you?" he asked kindly.Sl: Žan je okleval, potem pa se je zasmejal.En: Žan hesitated, then laughed.Sl: "Pravzaprav, bi se lahko fotografirali z nami?"En: "Actually, would you pose with us?"Sl: Skupaj so se postavili še enkrat.En: They all lined up once more.Sl: Tokrat je performer zapoziral ob Žanu, Petri in Maji s svojo zmajevo masko dvignjeno na smeh.En: This time, the performer posed next to Žan, Petra, and Maja with his dragon mask lifted in laughter.Sl: Klik! In rezultat? Nepozabna fotografija, ki je ujela radost trenutka.En: Click! And the result? An unforgettable photograph capturing the joy of the moment.Sl: Žan je pogledal rezultat na aparatu in se zadovoljno nasmehnil.En: Žan looked at the result on the camera and smiled contentedly.Sl: "Mislim, da imamo zmagovalno," je rekel.En: "I think we have a winner," he said.Sl: Vsi so se nasmejali in še enkrat pogledali sliko.En: They all laughed and looked at the picture again.Sl: Še kako drugačna je bila od Žanovih prvotnih zamisli, a ravno zato je bila čudovita.En: It was so different from Žan's original idea, but that was precisely why it was wonderful.Sl: Žan je spoznal, da ni vedno vse v popolnosti.En: Žan realized that not everything needs to be perfect.Sl: Včasih so najbolj dragoceni tisti trenutki, ki nastanejo spontano.En: Sometimes the most precious moments happen spontaneously.Sl: Skupaj so odšli naprej po Ljubljani, prijatelji ter zmaj z novimi spomini in čudovitim nesimetričnim selfiejem.En: Together, they continued their day in Ljubljana, friends and a dragon with new memories and a wonderful asymmetric selfie.Sl: To je bil zares poseben dan.En: It truly was a special day. Vocabulary Words:sunny: sončenwarm: topelpassersby: mimoidočistrolling: sprehoduadmired: občudovaligathered: zbraliunforgettable: nepozabenenthusiastic: navdušenperfect: popolnflair: ...
    Más Menos
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre Unleashing Spontaneity: A Dragon Day in Ljubljana

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.