• Racing the Storm: Tanja's Journey at Blejsko Jezero

  • May 5 2025
  • Duración: 15 m
  • Podcast
  • 5.0 out of 5 stars (1 calificación)

Racing the Storm: Tanja's Journey at Blejsko Jezero

  • Resumen

  • Fluent Fiction - Slovenian: Racing the Storm: Tanja's Journey at Blejsko Jezero Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-05-05-22-34-02-sl Story Transcript:Sl: Spomladansko jutro na Blejskem jezeru je bilo mirno in polno pričakovanj.En: The spring morning at Blejsko jezero was calm and full of anticipation.Sl: Tanja je stala na obali, dihajoč sveži zrak.En: Tanja stood on the shore, breathing in the fresh air.Sl: Vsako leto se tekmovanje v veslanju odvija na praznik dela.En: Every year, the rowing competition takes place on Labor Day.Sl: Letos je prvič sodelovala.En: This year, she participated for the first time.Sl: Jezeru so vladale smaragdne vode, obdane z mogočnimi Julijskimi Alpami.En: The lake was dominated by emerald waters, surrounded by the majestic Julijske Alpe.Sl: Nepremična gladina je kmalu postala preteklost.En: The motionless surface soon became a thing of the past.Sl: Temni oblaki so se bližali in z njimi grozeč vihar.En: Dark clouds approached, bringing with them a threatening storm.Sl: Tanja je zagnala čoln in začela tekmovati.En: Tanja launched her boat and began to compete.Sl: Bila je odločena, da zmaga.En: She was determined to win.Sl: Potrebovala je priznanje.En: She needed recognition.Sl: Priznanje, da je sposobna, da lahko.En: Recognition that she was capable, that she could.Sl: Začela je veslati s polno močjo.En: She began rowing with full force.Sl: Ob sebi je videla druge tekmovalce, Mateja in Ano, ki sta bila njena prijatelja.En: Beside her, she saw other competitors, Matej and Ana, who were her friends.Sl: Vedela sta, kako pomembna je ta tekma zanjo.En: They knew how important this race was to her.Sl: Nenadoma so prvi kapljici dežja padli na njeno lice.En: Suddenly, the first raindrops fell on her face.Sl: Tanja je pogledala v nebo in videla strele, ki so svetile nebo.En: Tanja looked up at the sky and saw lightning illuminating it.Sl: Valovi so začeli naraščati.En: The waves began to rise.Sl: Čoln se je zamajal.En: The boat rocked.Sl: Vedela je, da mora sprejeti odločitev.En: She knew she had to make a decision.Sl: Nadaljevati ali stopiti nazaj?En: Continue or turn back?Sl: Tanja se je odločila.En: Tanja made her decision.Sl: Pogledala je nazaj proti obali.En: She looked back toward the shore.Sl: Videl je Mateja in Ano, ki sta jo pozorno opazovala, pripravljena pomagati.En: She saw Matej and Ana watching her intently, ready to help.Sl: Odločila se je.En: She made her choice.Sl: Raje izgubiti tekmo kot sebe.En: She preferred to lose the race rather than herself.Sl: Obrnila je čoln proti obali.En: She turned the boat toward the shore.Sl: Valovi so jo premetavali, a Tanjina volja je bila močna.En: The waves tossed her about, but Tanja's will was strong.Sl: Veslala je v nevihti in borila se je z vsakim gibanjem vode.En: She rowed through the storm, battling with every movement of the water.Sl: Matej in Ana sta že stala na obali naproti.En: Matej and Ana were already standing on the opposite shore.Sl: Ko je prišla na varno, so jo objeli.En: When she reached safety, they embraced her.Sl: "Tanja, zmagala si," je rekel Matej.En: "Tanja, you've won," said Matej.Sl: "Ne tekma, ampak nekaj bolj pomembnega - tvoje življenje.En: "Not the race, but something more important - your life."Sl: " Ana je prikimala, dodala: "Vedno bomo tu zate.En: Ana nodded, adding, "We'll always be here for you."Sl: "Z jezera je zaslišala zvok zaključne sirene.En: From the lake, the sound of the final siren was heard.Sl: Tanja se je nasmehnila.En: Tanja smiled.Sl: Tokrat je spoznala, da ni pomembno, kaj si mislijo drugi.En: This time she realized it didn't matter what others thought.Sl: Pomembno je, da si zvest samemu sebi in vrednotiš prijatelje.En: What was important was being true to yourself and valuing friends.Sl: Blejsko jezero se je počasi umirjalo.En: Blejsko jezero slowly calmed down.Sl: Obala je bila polna ljudi, zvok glasbe in veselja je odmeval okrog.En: The shore was full of people, the sound of music and joy echoed around.Sl: Tanja je gledala v nebo, zdaj brez oblakov, s hvaležnostjo v srcu.En: Tanja looked up at the sky, now cloudless, with gratitude in her heart.Sl: Majski praznik dela je pridobil nov pomen.En: The May Labor Day had gained new meaning.Sl: Praznik življenja in prijateljstva.En: A celebration of life and friendship. Vocabulary Words:anticipation: pričakovanjshore: obaliemerald: smaragdnedominated: vladalemajestic: mogočnimimotionless: nepremičnathreatening: grozečdetermined: odločenarecognition: priznanjecompete: tekmovatiraindrops: kapljici dežjailluminating: svetilewaves: valovirocked: zmajaldecision: odločitevtossed: premetavaliwill: voljastorm: nevihtibattling: borila seembraced: objelisiren: sirenesound: zvokthought: mislijovaluing: vrednotišcalmed: umirjalojoy: veseljacloudless: brez oblakovgratitude: hvaležnostjocelebration: praznikfriendship: prijateljstva
    Más Menos
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre Racing the Storm: Tanja's Journey at Blejsko Jezero

Calificaciones medias de los clientes
Total
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Ejecución
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0
Historia
  • 5 out of 5 stars
  • 5 estrellas
    1
  • 4 estrellas
    0
  • 3 estrellas
    0
  • 2 estrellas
    0
  • 1 estrella
    0

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.

Ordenar por:
Filtrar por:
  • Total
    5 out of 5 stars
  • Ejecución
    5 out of 5 stars
  • Historia
    5 out of 5 stars

Vocabulary review

Very useful, hvala, not easy to find bilingual stories with both English and Slovene, lucky me.

Se ha producido un error. Vuelve a intentarlo dentro de unos minutos.

Has calificado esta reseña.

Reportaste esta reseña