• Português brasileiro para todos os níveis

  • De: anderson g
  • Podcast

Português brasileiro para todos os níveis

De: anderson g
  • Resumen

  • Olá. Este é um podcast para quem quer praticar o português falado no Brasil. Publicaremos episódios semanais com foco em conversação e curiosidades sobre o Brasil. Serão episódios solo e também em dupla, com conversas reais.

    Eu sou o Anderson. Espero que esses conteúdos possam te ajudar com o português. Se tiver alguma sugestão, por favor, me envie um e-mail: pt.br.anderson@gmail.com.
    Copyright anderson g
    Más Menos
Episodios
  • #61 - 10 verbos que podem confundir você
    Apr 26 2025
    No episódio de hoje, falo de 10 verbos do português que podem causar alguma confusão em falantes nativos de inglês ou espanhol.
    Abaixo, os exemplos que trago no episódio:

    1. Assistir
    • Parece: to assist (inglês) ou asistir (espanhol, que significa "to attend")
    • Significado em português: to watch
    • Exemplo:
      → “Ontem eu assisti a um filme ótimo na Netflix.”
      (I watched a great movie on Netflix.)
    2. Pretender
    • Parece: to pretend (inglês) ou pretender (espanhol, que é correto)
    • Significado em português: to intend / to plan
    • Exemplo:
      → “Ela pretende viajar para o Egito em junho.”
      (She plans to travel to Egypt in June.)
    3. Puxar
    • Pode confundir com push (inglês)
    • Significado em português: to pull
    • Exemplo:
      → “Você precisa puxar a porta, não empurrar.”
      (You need to pull the door, not push it.)
    4. Rapar
    • Pode parecer com rap (música em inglês) ou rapar (em espanhol informal: roubar)
    • Significado em português: to shave, to scrape
    • Exemplo:
      → “Ele rapou a cabeça depois da formatura.”
      (He shaved his head after graduation.)
    5. Ficar
    • Pode significar to stay, to become, to be located, ou até to make out (informal)
    • Exemplos:
      • “Vou ficar em casa hoje.” → stay
      • “Ela ficou triste com a notícia.” → became
      • “O museu fica no centro.” → is located
      • “Eles ficaram na festa.” → They made out at the party (informal)

    6. Dar
    • Pode significar to give, mas também aparece em expressões idiomáticas.
    • Exemplos:
      • “Ele me deu um presente.” → gave
      • “Não vai dar tempo.” → There won't be enough time.
      • “Deu certo!” → It worked!
    7. Levar x Trazer
    • Confunde com take/bring (em inglês) e llevar/traer (em espanhol), mas depende da posição do falante.
    • Exemplos:
      • “Vou levar o bolo para a festa.” → I'm taking the cake (to there).
      • “Pode trazer o documento aqui?” → Can you bring the document (to here)?
    📍 Dica:
    Levar = to take away from here
    Trazer = to bring toward here

    8. Conhecer
    • Pode significar to know (someone) or to be familiar with
    • Exemplo:
      → “Você conhece essa cantora?”
      (Do you know / are you familiar with this singer?)
    Usamos "conhecer" para pessoas e lugares; "saber" para fatos e habilidades:
    • “Eu sei nadar.”
    • “Eu conheço o Rio de Janeiro.”
    9. Sentir
    • Significa to feel, mas é usado muito mais amplamente que em inglês.
    • Exemplo:
      → “Estou sentindo um cheiro estranho.”
      (I’m smelling something strange.)
      → “Ela sentiu muita dor.”
      (She felt a lot of pain.)
    Pode ser usado com cheiros, emoções, dores, temperatura, etc.

    10. Pegar
    • Pode ser to catch, to take, to grab, e até tem sentido sexual/informal.
    • Exemplos:
      • “Peguei um táxi.” → I took a taxi.
      • “Você pode pegar meu celular?” → Can you grab my phone?
      • “Eles se pegaram ontem.” → They made out (informal slang).
    Más Menos
    18 m
  • #60 - Uso excessivo de telas
    Apr 19 2025
    É raro algum dia em que não usamos telas, concordam? Celular, tablet, computador, televisão... as telas estão na nossa vida. Mas será que não estamos ficando tempo demais nas telas? No episódio de hoje, discuto esse possível uso excessivo de telas e também formas de fazermos um "detox". Espero que gostem.

    E-mail para falarmos: pt.br.anderson@gmail.com.

    Até!
    Más Menos
    18 m
  • #59 - Encarando o "bloqueio criativo"
    Apr 12 2025
    Como encarar o bloqueio criativo? Discuto esse assunto no episódio de hoje. Vamos lá?

    Você pode me escrever no pt.br.anderson@gmail.com.

    Um abraço!
    Más Menos
    12 m
adbl_web_global_use_to_activate_webcro768_stickypopup

Lo que los oyentes dicen sobre Português brasileiro para todos os níveis

Calificaciones medias de los clientes

Reseñas - Selecciona las pestañas a continuación para cambiar el origen de las reseñas.