#94 - Dar, ficar e levar: aprenda usos informais desses verbos Podcast Por  arte de portada

#94 - Dar, ficar e levar: aprenda usos informais desses verbos

#94 - Dar, ficar e levar: aprenda usos informais desses verbos

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Oi, gente. No episódio de hoje, falei sobre como usar os verbos dar, ficar e levar em contextos mais informais. Espero que seja útil para vocês.

Abaixo, os exemplos que mencionei:

DAR

1. dar certo (funcionar, ter sucesso)

O plano deu certo no final.The plan worked out in the end.


2. dar errado (falhar)

A reunião deu errado.
The meeting went wrong.


3. dar conta (de) (conseguir, ser capaz)

Você dá conta de terminar hoje?
Can you manage to finish today?


4. dar em nada (não resultar em nada concreto)

A investigação deu em nada.
The investigation led nowhere.


5. dar pra (ser possível)

Dá pra resolver isso amanhã.It’s possible to solve this tomorrow.


6. dar vontade (de) (sentir desejo)

Deu vontade de ir embora mais cedo.I felt like leaving early.


FICAR

1. ficar bem / ficar mal (soar adequado / inadequado)

Essa roupa ficou bem em você.
That outfit looked good on you.

O comentário ficou mal na reunião.
The comment came across badly in the meeting.


2. ficar sabendo (descobrir, tomar conhecimento)

Fiquei sabendo da mudança ontem.
I found out about the change yesterday.


3. ficar por isso mesmo (não avançar, não ter consequências)

O erro ficou por isso mesmo.
The mistake was left as it was.


4. ficar com (assumir, manter posse / envolver-se)

Ela ficou com a responsabilidade.
She took on the responsibility.


5. ficar claro (tornar-se evidente)

Ficou claro que o prazo mudou.
It became clear that the deadline changed.


LEVAR1. levar jeito (pra) (ter talento natural)

Ele leva jeito pra liderança.
He has a natural talent for leadership.


2. levar tempo (demorar)

Isso vai levar mais tempo do que pensamos.
This will take longer than we thought.


3. levar a sério (tratar com importância)

Ele leva o trabalho muito a sério.
He takes his work very seriously.


4. levar em conta (considerar)

Precisamos levar os riscos em conta.
We need to take the risks into account.


5. levar numa boa (lidar bem com algo negativo)

Ela levou a crítica numa boa.
She handled the criticism well.

--

A chave para você fazer qualquer contribuição financeira ao podcast é pt.br.anderson@gmail.com no PayPal.

The key to making any financial contribution to the podcast is pt.br.anderson@gmail.com on PayPal.La clave para realizar cualquier contribución financiera al podcast es pt.br.anderson@gmail.com en PayPal.

Todavía no hay opiniones