Episodios

  • Infancias marcadas por violencia y crimen | Saskia Niño de Rivera #Penitencia ⁨@reinsertaac⁩
    Nov 20 2025

    En este episodio conocerás historias reales: David, Jorge y Juan, tres hermanos que desde los 8 años formaban parte de una red de secuestro y hoy viven en familia. Sara, quien sobrevivió abuso sexual y gracias a Reinserta logró que su agresor fuera sentenciado. Hugo, un niño de 5 años que nació en prisión y nunca había visto un perro ni probado el chocolate.

    00:00:00 - 00:02:30 | Hoy es diferente / Today is different

    00:02:31 - 00:05:00 | Por qué nació Reinserta / Why Reinserta was born

    00:05:01 - 00:10:00 | Historias que transformamos / Stories we've transformed

    00:10:01 - 00:14:00 | Los números que duelen / The numbers that hurt

    00:14:01 - 00:18:00 | Cómo puedes ayudar hoy / How you can help today

    In this episode, you'll hear real stories: David, Jorge, and Juan—three brothers who were part of a kidnapping ring since they were 8 years old and now live with family. Sara, who survived sexual abuse and, thanks to Reinserta, got her abuser sentenced. Hugo, a 5-year-old boy who was born in prison and had never seen a dog or tasted chocolate.

    Medio millón de niños tienen a sus padres en prisión. Entre 145 mil y 250 mil corren riesgo de ser reclutados por el crimen organizado. Más de 40 mil son víctimas directas de delitos de alto impacto cada año.

    Dona aquí: https://reinserta.org/dalealientoareinserta

    Hace 12 años, Saskia junto con Mercedes, fundó Reinserta, una organización que trabaja con niñas, niños y adolescentes en situación de violencia extrema.

    Desde entonces han acompañado a quienes nacieron en prisión, fueron reclutados por el crimen organizado, sobrevivieron abusos y violencia intrafamiliar.

    Hoy Saskia te pide que no te quedes solo mirando. Apoya y ayuda a Reinserta a llegar a la meta. Cada peso cuenta. Cada peso cambia una historia.

    Half a million kids have parents in prison. Between 145,000 and 250,000 are at risk of being recruited by organized crime. Over 40,000 are direct victims of serious crimes every year.

    Donate here: https://reinserta.org/dalealientoareinserta

    Twelve years ago, Saskia and Mercedes founded Reinserta, an organization that works with children and teenagers facing extreme violence.

    Since then, they've supported kids who were born in prison, recruited by organized crime, and survived abuse and domestic violence.

    Today Saskia is asking you not to just watch. Support Reinserta and help them reach their goal. Every peso counts. Every peso changes a story.

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    19 m
  • 160. Pasé por 8 cárceles: robé desde los 15 y nunca vi a mi hija | Adrián
    Nov 18 2025

    Adrián "El Güero" creció en Campeche con una familia disciplinada: su mamá enfermera y su padrastro militar le daban todo menos cariño. A los 15 años, tras mudarse a Ciudad de México, la calle le mostró otra realidad. Fueron sus propias amigas quienes le enseñaron el camino del robo, subiéndolo a una moto y enseñándole a usar un arma. Desde entonces, ha pasado por 8 cárceles diferentes, robando principalmente en tiendas departamentales como Liverpool y Palacio de Hierro.

    00:00:00 - 00:02:31 | 8 cárceles desde los 15 años / 8 prisons since age 15

    00:02:31 - 00:15:42 | Mis amigas me enseñaron a robar con un arma / My friends taught me to rob with a gun

    00:15:42 - 00:36:18 | De Campeche a la calle: mi familia y el cambio / From Campeche to the streets: my family and the change

    00:36:18 - 00:53:47 | La hija que nunca conocí: 16 años de ausencia / The daughter I never met: 16 years of absence

    00:53:47 - 00:59:30 | Drogadicción en prisión / Drug addiction in prison

    Hoy, desde el Reclusorio Norte, Adrián enfrenta una realidad devastadora: tiene una hija de 16 años a quien jamás ha conocido en persona. Ella no lleva sus apellidos ni está reconocida legalmente como su hija. Mientras vende comida entre los internos para sobrevivir y batalla contra la adicción a las drogas, reconoce con dolor que repitió el mismo patrón de su padre biológico, quien lo abandonó antes de nacer.

    Adrián espera poder romper el ciclo y conocer finalmente a su hija.

    ---------------------------

    Adrián "El Güero" grew up in Campeche with a strict family: his mom was a nurse and his stepdad was in the military. They gave him everything except affection. At 15, after moving to Mexico City, the streets showed him a different reality. It was his own female friends who taught him how to steal, putting him on a motorcycle and showing him how to use a gun. Since then, he's been through 8 different prisons, mostly stealing from department stores.

    Today, Adrián faces a devastating reality: he has a 16-year-old daughter he's never met in person. She doesn't have his last name and isn't legally recognized as his daughter. While he sells food to other inmates to survive and battles drug addiction, he painfully recognizes that he repeated the same pattern as his biological father, who abandoned him before he was born.

    Adrián hopes to one day break the cycle and finally meet his daughter.

    ---------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    1 h
  • 159. Jugué en el América: robé borracho y perdí todo | Aldair "Pollo"
    Nov 13 2025

    Aldair, alias "El Pollo", tenía el talento para llegar a Primera División con el Club América. Desde los 7 años mostró habilidades excepcionales que lo llevaron desde las escuelas de fútbol hasta Segunda División en Coapa. Sin embargo, a los 16 años, una lesión de rodilla y la falta de recursos económicos truncaron su sueño.

    00:00:00 - 00:02:24 | El deportista tras las rejas / The athlete behind bars

    00:02:24 - 00:06:13 | Infancia y ascenso en el Club América / Childhood and rise at Club América

    00:06:13 - 00:08:32 | La lesión que destruyó mi carrera / The injury that destroyed my career

    00:08:32 - 00:24:36 | Malas amistades y la Santa Muerte / Bad friends and Santa Muerte

    00:24:36 - 00:29:26 | El robo que me dio 17 años / The robbery that gave me 17 years

    ----------------------

    Aldair, aka "El Pollo" (The Chicken), had the talent to make it to Mexico's top league with Club América. From age 7, he showed exceptional skills that took him from local soccer schools all the way to América's second division team in Coapa. But at 16, a knee injury and lack of money crushed his dream.

    --------------

    La necesidad de dinero lo llevó a jugar por fuera del club, ocultando su situación. Cuando el apoyo institucional disminuyó, comenzó a juntarse con amistades equivocadas que lo introdujeron al consumo de marihuana y alcohol. Esta espiral lo llevó a estar presente en el momento equivocado: lo acusaron de robar una camioneta de PepsiCo junto con otros jóvenes, aunque él asegura que solo buscaban bebidas para cotorrear.

    Hoy, con 27 años y casi una década en prisión cumpliendo una sentencia de 17 años, El Pollo se ha convertido en el máximo goleador del penal donde viven 5 mil internos. Juega futbol todos los días, ha recibido visitas de futbolistas profesionales como Raúl Jiménez, y sueña con volver a las canchas cuando recupere su libertad.

    Esta es la historia de un talento desperdiciado por las circunstancias, pero que no ha dejado de patear el balón.

    -------------------

    Desperate for money, he started playing for other teams on the side, hiding it from the club. When their support dried up, he fell in with the wrong crowd who got him into weed and drinking. That downward spiral put him in the wrong place at the wrong time: he was accused of stealing a PepsiCo delivery truck with some other guys, though he swears they were just looking to grab some drinks to hang out.

    Today, at 27 and almost a decade into his 17-year sentence, El Pollo has become the top scorer in a prison with 5,000 inmates. He plays soccer every day, gets visits from pro players like Raúl Jiménez, and dreams of getting back on the field when he gets out.

    This is the story of wasted talent shaped by circumstances, but a guy who never stopped kicking the ball.

    --------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    30 m
  • 158. No maté a nadie pero me sentenciaron a 27 años en la cárcel | Miguel Ángel
    Nov 11 2025

    Miguel Ángel trabajaba como operador en el aeropuerto de la Ciudad de México cuando su vida cambió para siempre. En 1999, tras una riña entre trabajadores en la que él no participó, fue acusado injustamente de homicidio. Después de año y medio recluido en el Reclusorio Oriente, recibió la libertad absoluta. Sin embargo, tres años después, estando libre y rehaciendo su vida, la policía regresó por él. Lo que nadie le había dicho es que existía una sentencia de 27 años en su contra por el mismo delito del que había sido liberado.

    00:00:00 - 00:07:39 Acusación injusta y detención / The false accusation and arrest

    00:07:39 - 00:21:54 Primera liberación tras año y medio / His first release after a year and a half

    00:21:54 - 00:35:18 Lo detienen nuevamente después de 3 años libre / Getting arrested again after 3 years of freedom

    00:35:18 - 01:11:27 Vida en prisión y lucha familiar / Life in prison and his family's fight

    01:11:27 - 01:16:49 Testimonio de su hija: evidencia de inocencia / His daughter's testimony: proof of innocence

    ------------------------------

    Miguel Ángel was working as a shuttle driver at Mexico City's airport when his life changed forever. In 1999, after a fight broke out between coworkers—one he wasn't even part of—he was wrongly accused of murder. After a year and a half locked up in Reclusorio Oriente, he walked free with a full release. But three years later, while he was out living his life and trying to rebuild, the cops came back for him. What nobody had told him was that there was a 27-year sentence hanging over his head for the same crime he'd already been cleared of.

    -----------------------------

    En este episodio de PENITENCIA, Miguel Ángel comparte su dolorosa historia de injusticia: cómo un testimonio falso de una persona alcoholizada y drogada lo señaló como culpable, cómo la libertad que creyó definitiva se convirtió en una trampa y cómo su familia ha luchado durante más de dos décadas por demostrar su inocencia.

    Su hija revela los detalles del caso: las pruebas que demuestran que su padre solo movió una camioneta por petición de los paramédicos, el video que nadie tomó en cuenta, y la recreación de hechos que contradice la acusación.

    Un testimonio que expone las fallas del sistema de justicia mexicano, donde una boleta de libertad no garantiza la libertad, y donde 25 años después, Miguel Ángel sigue esperando justicia mientras su madre lucha contra el cáncer terminal en etapa cuatro y su familia se desmorona visitándolo día tras día en prisión.

    --------------------------

    In this episode of PENITENCIA, Miguel Ángel shares his heartbreaking story of injustice: how lies from someone who was drunk and high got him blamed for a murder he didn't commit, how the freedom he thought was real turned out to be a trap, and how his family has spent over two decades fighting to prove his innocence.

    His daughter breaks down the case: the evidence showing her dad just moved a van when the paramedics asked him to, the security footage that got ignored, and the crime scene reconstruction that completely contradicts the accusation.

    A story that exposes how broken Mexico's justice system is—where release papers don't actually mean you're free, and where 25 years later, Miguel Ángel is still waiting for justice while his mother fights stage-four cancer and his family falls apart visiting him day after day in prison.

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    1 h y 18 m
  • Por error me secuestraron: 10 hombres me torturaron 4 días | Laura
    Nov 6 2025

    En este episodio de Penitencia conocemos la historia de una mujer que fue secuestrada en marzo de 2019 y mantuvo en cautiverio durante cuatro días, donde sufrió violencia extrema y múltiples agresiones. Lo más impactante es que cinco años después, sus agresores aún no tienen sentencia.

    00:00:00 - 00:02:26 | Introducción al caso / Case introduction

    00:02:26 - 00:08:11 | El secuestro: me subí a la camioneta / The kidnapping: I got in the van

    00:08:12 - 00:15:29 | Cautiverio: 4 días de terror / Captivity: 4 days of terror

    00:15:30 - 00:28:02 | El proceso legal: 5 años sin justicia / The legal process: 5 years without justice

    00:28:03 - 00:35:11 | Perdón sin olvido: mi lucha continúa / Forgiveness without forgetting: my fight continues

    -------------------

    In this episode of Penitencia, we hear the story of a woman who was kidnapped in March 2019 and held captive for four days, where she suffered extreme violence and multiple assaults. The most shocking part? Five years later, her attackers still haven't been sentenced.

    ---------------------

    Ella comparte los detalles de su secuestro, cómo la confundieron con su prima, las conversaciones que escuchó entre los diez integrantes de la banda criminal, y cómo fue liberada sin que su familia pagara rescate. Revela que esta organización había secuestrado a 26 personas en total y que algunos de los detenidos operaban desde prisión.

    A pesar de que la mayoría de las víctimas los ha reconocido y señalado, el proceso judicial lleva años estancado entre cambios de jueces y problemas de jurisdicción. Incluso después de su liberación, intentaron secuestrar a su hijo, obligándola a pedir protección a las autoridades.

    Esta es una historia sobre la búsqueda incansable de justicia, el perdón sin olvido, y la realidad de un sistema judicial que falla a las víctimas. Un testimonio crudo que expone las fallas estructurales de nuestro país y el precio emocional que pagan las sobrevivientes de delitos violentos.

    ---------------------------

    She shares the details of her kidnapping, how they mistook her for her cousin, the conversations she overheard between the ten members of the criminal gang, and how she was released without her family paying ransom. She reveals that this organization had kidnapped 26 people total and that some of those arrested were still running operations from prison.

    Even though most of the victims have identified and pointed them out, the legal process has been stalled for years due to judge changes and jurisdictional issues. Even after her release, they tried to kidnap her son, forcing her to beg authorities for protection.

    This is a story about the relentless search for justice, forgiveness without forgetting, and the reality of a justice system that fails victims. A raw testimony that exposes the structural failures of our country and the emotional toll paid by survivors of violent crimes.

    ------------------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    34 m
  • Disrupciones - Carlos Manzo y los niños sicarios | Saskia Niño de Rivera
    Nov 4 2025

    En esta columna de opinión hablo sobre la muerte de Carlos Manzo, alcalde de Uruapan, asesinado el Día de Muertos. Tenía 56 años y representaba a un municipio golpeado por el crimen organizado. Su muerte es la número diez de alcaldes asesinados en Michoacán durante este sexenio.

    Pero hay algo que cambió completamente la conversación: su agresor tenía entre 17 y 19 años. Un joven, posiblemente menor de edad, reclutado por el crimen organizado cuando apenas era un niño.

    En Reinserta trabajamos con adolescentes en conflicto con la ley. Los datos son devastadores: 6 de cada 10 tienen familiares en el crimen, el 60% fue reclutado entre los 11 y 14 años, y el 70% terminó como sicario.

    00:00:00 - 00:00:27 Asesinato del alcalde Carlos Manzo

    00:00:27 - 00:01:23 Diez alcaldes asesinados en Michoacán

    00:01:23 - 00:02:46 El agresor: un joven de 17-19 años

    00:02:46 - 00:04:39 Datos de reclutamiento infantil

    00:04:39 - 00:06:36 Dos víctimas de la misma violencia

    00:06:36 - 00:08:11 Normalización del terror en México

    00:08:11 - 00:10:16 Necesidad de reconstruir el tejido social

    No justifico el crimen bajo ninguna circunstancia. El dolor de la familia de Carlos Manzo es irreparable. Pero debemos entender cómo llegamos a este punto: cómo un adolescente terminó siendo instrumento de muerte en un país que debería ofrecerle alternativas.

    Carlos Manzo merecía servir sin miedo. Ese joven merecía una infancia alejada de la violencia. Ambos merecían un México diferente.

    La pregunta sigue siendo la misma: ¿cuántos Carlos Manzo más? ¿Cuántos menores sicarios más antes de decir basta?

    AVISO IMPORTANTE: Este contenido es de carácter periodístico e informativo con fines informativos y de interés público. Aborda temas sensibles. El objetivo es generar conciencia sobre una problemática social que requiere atención urgente. No se glorifica ni promueve la violencia. Se recomienda discreción.

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    11 m
  • Me dispararon 10 veces por no pagar extorsión | Jafet Sainz
    Nov 4 2025

    Jafet Sainz compare su historia desde sus inicios en el mundo del transporte a los 21 años hasta convertirse en uno de los líderes transportistas más importantes y controversiales de México.

    00:00:00 - 00:10:00 | Mis inicios en el transporte / Getting started in transportation

    00:10:00 - 00:20:00 | El día que casi me matan / The day they almost killed me

    00:20:00 - 00:35:00 | Mi primera vez en prisión / My first time in prison

    00:35:00 - 00:50:00 | La vida dentro del penal / Life behind bars

    00:50:00 - 01:05:00 | Salí y lo perdí todo / I got out and lost everything

    01:05:00 - 01:20:00 | Fundé ACME desde cero / Building ACME from scratch

    01:20:00 - 01:40:00 | Lucha contra extorsionadores / Fighting off extortionists

    01:40:00 - 02:00:00 | Carpetas fabricadas / Fabricated charges

    02:00:00 - 02:15:00 | Ficha roja de Interpol / Interpol red notice

    02:15:00 - 02:26:20 | El precio de no dejarse / The price of standing your ground

    -----------------

    Jafet Sainz shares his story from his early days in the transportation business at 21 to becoming one of Mexico's most important and controversial transport leaders.

    ---------------------

    Jafet nos relata cómo un enfrentamiento con grupos de Ecatepec lo llevó a prisión por primera vez, acusado de daños en bienes ajenos. Durante un año y diez meses en el penal de Cuautitlán, vivió la crudeza del sistema penitenciario mexicano, desde la "bienvenida" de los custodios hasta la convivencia con personas de todos los estratos sociales y delitos.

    Su historia no termina ahí. Después de salir y reconstruir su vida desde cero, Jafet fundó ACME, una organización que agrupa más de 230,000 personas del transporte, comercio y otros sectores. Su lucha contra la extorsión, los monopolios y la corrupción lo ha convertido en un personaje polémico que ha enfrentado múltiples carpetas de investigación fabricadas, órdenes de aprehensión falsas e incluso una ficha roja de Interpol.

    En esta conversación sin filtros, Jafet habla sobre la delgada línea entre la defensa de los derechos y las tácticas controversiales, el poder de la organización social, la corrupción gubernamental, las autodefensas civiles, y cómo el sistema de justicia en México puede ser utilizado como arma política contra quienes se atreven a desafiar el status quo.

    Un episodio que expone las complejidades del transporte en México, la fabricación de delitos, la extorsión sistemática y la lucha de miles de personas por sobrevivir en un entorno hostil donde la justicia a menudo está en venta.

    ----------------------

    Jafet tells us how a clash with groups from Ecatepec landed him in prison for the first time, charged with property damage. For a year and ten months at Cuautitlán prison, he experienced the harsh reality of Mexico's penitentiary system, from the guards' brutal "welcome" to living alongside people from all walks of life who'd committed every kind of crime.

    But his story doesn't end there. After getting out and rebuilding his life from nothing, Jafet founded ACME, an organization that now brings together over 230,000 people in transportation, commerce, and other sectors. His fight against extortion, monopolies, and corruption has made him a controversial figure who's faced multiple fabricated investigation files, bogus arrest warrants, and even an Interpol red notice.

    In this no-holds-barred conversation, Jafet talks about the thin line between defending rights and using controversial tactics, the power of grassroots organizing, government corruption, civilian self-defense groups, and how Mexico's justice system can be weaponized against those who dare to challenge the status quo.

    An episode that exposes the complexities of transportation in Mexico, the manufacturing of criminal charges, systematic extortion, and the struggle of thousands of people trying to survive in a hostile environment where justice is often up for sale.

    -------------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    2 h y 27 m
  • Disrupciones - Casa Las Mercedes: ¿Quién protege a las infancias en México? | Saskia Niño de Rivera
    Oct 31 2025

    En esta columna les comparto mi análisis sobre lo que realmente pasó en la Fundación Casa de las Mercedes, donde tres niñas desaparecieron en agosto de 2025 y cuya historia reveló una red sistemática de abuso y negligencia institucional.

    00:00:00 - 00:02:30 El caso que nos obliga a mirar / The case we can't look away from

    00:02:31 - 00:05:45 Desaparición y rescate de las tres niñas / The three girls: disappearance and rescue

    00:05:46 - 00:09:20 Abuso sistemático y condiciones deplorables / Systematic abuse and horrific conditions

    00:09:21 - 00:13:15 Fallas del DIF en supervisión y protección / How DIF failed at oversight and protection

    00:13:16 - 00:17:50 Responsabilidad de donantes y opacidad I.A.P. / Donor responsibility and shady nonprofits

    --------------------

    In this column, I'm sharing my analysis of what really happened at Casa de las Mercedes Foundation, where three girls went missing in August 2025—a case that uncovered a systematic network of abuse and institutional neglect.

    -------------------

    Les hablo de las fallas estructurales del DIF CDMX, de cómo los espacios que deberían proteger a la infancia se convierten en lugares de revictimización y de nuestra responsabilidad como donantes y ciudadanos. Porque cuando una Institución de Asistencia Privada opera en la opacidad, todos somos cómplices.

    Este análisis es incómodo, necesario y urgente. Porque se lo debemos a todas las infancias que el sistema ha abandonado.

    ----------------------

    I talk about the structural failures of Mexico City's DIF, how places that should protect children actually re-traumatize them, and our responsibility as donors and citizens. Because when a private charity operates in the shadows, we're all part of the problem.

    This analysis is uncomfortable, necessary, and urgent. Because we owe it to all the children the system has abandoned.

    -----------------------

    Para ver episodios exclusivos, entra aquí: https://www.patreon.com/Penitencia_mx

    ¿Quieres ver los episodios antes que nadie? Obtén acceso 24 horas antes aquí: https://www.youtube.com/channel/UC6rh4_O86hGLVPdUhwroxtw/join

    Visita penitencia.com

    Síguenos en:

    https://instagram.com/penitencia_mx

    https://tiktok.com/@penitencia_mx

    https://facebook.com/penitencia.mx

    https://x.com/penitencia_mx

    Spotify: https://spotify.link/jFvOuTtseDb

    Apple: https://podcasts.apple.com/mx/podcast/penitencia/id1707298050

    Amazon: https://music.amazon.com.mx/podcasts/860c4127-6a3b-4e8f-a5fd-b61258de9643/penitencia

    Redes Saskia:

    https://www.youtube.com/@saskiandr - suscríbete a su canal

    https://instagram.com/saskianino

    https://tiktok.com/@saskianino

    https://x.com/saskianino

    Más Menos
    17 m