Episodios

  • CHALLENGES OF MEDICAL & CONFERENCE INTERPRETING
    May 5 2025

    Razan Roumany, shares her journey and experiences as an Arabic and Spanish medical and conference interpreter. Razan details her early inspiration to become an interpreter, her challenges, and the fulfilling aspects of her career. From deciding between medical and legal interpreting to handling interruptions and working under pressure, Razan offers invaluable insights. She also discusses the importance of preparation, effective communication with colleagues, and how to handle challenging terminology during assignments. Whether you're a seasoned interpreter or just starting, this episode is packed with essential advice and personal stories to inspire and educate.

    Send us a text

    Más Menos
    31 m
  • WELCOME TO SEASON 2
    Mar 31 2025

    "Language interpreters, join the conversation!"

    Tune in to our podcast for fresh insights, practical tips, and career guidance. Whether you're just starting out or a seasoned pro, we've got you covered. Discover the latest terminology trends, get answers to your burning questions, and connect with a vibrant community of interpreters.

    Our host, Maritza Vázquez, brings a wealth of experience and passion to the table. As a Spanish interpreter, linguistics enthusiast, and polyglot, she's dedicated to helping you elevate your skills and career.

    Send us a text

    Más Menos
    3 m
  • MEDICAL INTERPRETING: BEHIND THE SCENES
    Mar 10 2025

    Interpreters and Interrupters welcomes Ana Fauvet, a nationally certified medical interpreter and event organizer. They discuss the delicate balance of compassion and professionalism in medical interpreting. The conversation covers the controversies of advocacy in medical settings, strategies to express compassion without breaching professional boundaries, and the crucial role of interpreters as cultural brokers. Ana shares valuable insights and personal experiences, emphasizing the importance of understanding, active listening, and empathy in interactions with patients. They also talk about Ana's inspiring event, Nadie Lucha Sola, which offers support to women undergoing cancer treatment.

    *****Nadie Lucha Sola will be held Saturday, April 26, 2025, from 11 a.m. to 2 p.m., at the Bruce Schroffel Auditorium, University of Colorado Hospital, Aurora, CO*****

    ana.fauvet@gmail.com ! Angelessinfronteras@gmail.com

    00:00 Introduction and Guest Introduction

    00:44 The Role of Compassion in Medical Interpreting

    05:26 Challenges and Controversies in Medical Interpreting

    08:10 Defining Roles and Responsibilities

    28:06 Do's and Don'ts for Interpreters

    34:29 Ana's Personal Story and Community Efforts

    37:32 Organizing the Event

    37:43 Inclusive Community Support

    38:57 Heartwarming Stories

    43:41 Handling Rejection as an Interpreter

    47:32 Professionalism and Continuous Learning

    47:32 Conclusion and Gratitude




    Send us a text

    Más Menos
    48 m
  • RING OF FIRE 20 - Basic Terminology Interpreting Practice
    Feb 3 2025

    Ring of Fire 20 is the last installment of a weekly terminology practice session for all levels of interpreters and for all languages, including ASL. Terminology includes Medical, Legal, and General categories. Check out Practice 1 through 19.

    CCHI Global Workforce Survey of Health Care Interpreters

    In this Practice:
    Legal Terms

    Abstract; Brief; Bring an action; Care, custody and control; Carjacking; Cease and Desist; Change of Venue; Default Judgment; Deterrent; Egregious; Enter an Order; Frivolous; Garnish; Grant; Guidelines; Habitual Offender; Halfway House; Inadmissible; Indecent Exposure; Irrelevant; Joint Petition; Joyriding; Knowingly; Law-abiding; Leniency; Maintenance Order; Mutually-agreed upon; Notarized; Off the Record; Pain and Suffering; Quash; Reckless; Statutory Rape; Terms and Conditions; Unsupervised Probation; Visitation Rights; Work Furlough

    Medical Terms - Vision

    Farsighted, Nearsighted, Age-related Macular Degeneration , Astigmatism, Readers, Progressive, Transitions Coating, Glare, Flashes, Floaters, Blind Spot, Cataracts, Congenital, Endothelium, Episcleritis, Epithelium, Gritty Sensation, Lazy Eye, Ocular Hypertension, Optic Nerve, Optical Coherence Tomography, Peripheral Vision

    Dental

    Abutment Crown, Adult Dentition, Allogenic, Alloy, Amalgam, Apex, Bicuspid, Bilateral, Bite, Bitewing Radiograph, Bridge, Cavity, Cleft Palate, Composite, Cracked, lose, or missing teeth, Crown, Palate, Wisdom Teeth

    Send us a text

    Más Menos
    8 m
  • RING OF FIRE 19 - Basic Terminology Interpreting Practice
    Dec 18 2024

    Ring of Fire is a weekly terminology practice session for all levels of interpreters, students, new and seasoned, and can be used for all languages, including ASL.

    In this Practice:
    Legal Terms
    Interest Rate; Tax Rate; Exchange Rate; Rental Rate; Success Rate; Overtime Rate; Discount Rate; Royalty Rate; Rate of Return; Default Rate; Hourly Rate.

    Medical Terms

    Heart Rate; Mortality Rate; Respiratory Rate; Complication Rate; Resting Heart Rate; Basal Metabolic Rate; Infant Mortality Rate; Filtration Rate.

    Send us a text

    Más Menos
    6 m
  • BECOME A PROFESSIONAL INTERPRETER NOW
    Dec 11 2024

    In this episode, we explore the steps to becoming an interpreter in the United States. We delve into the differences between translators and interpreters, types of interpreting, and essential questions to ask yourself before starting this career. Discover the pathways to training, certification, and job opportunities, including the nuances of working with agencies and hospitals. Whether you're switching careers or starting anew, this guide provides valuable insights to help you on your journey.

    US Court Interpreting Info
    Indeed.com
    ACEBO
    Challenges of Over-the-Phone Interpreting
    Community Interpreting
    Expert Tips from an ASL Interpreter
    Working as a UN Interpreter with Gillian Curry

    Send us a text

    Más Menos
    13 m
  • RING OF FIRE 18 - Basic Terminology Interpreting Practice
    Dec 10 2024

    Ring of Fire is a weekly terminology practice session for all levels of interpreters, students, new and seasoned, and can be used for all languages, including ASL.

    In this Practice:
    Legal Category
    Gross Misdemeanor, First Offender, Financial Statement, Voluntarily Committed, Reading of Rights, Burglarious Tools

    General Category
    Civil Celebrant, Sewar, Sewage, Able-bodied Adults Without Dependents, Impound, Eligibility Worker, Premises, Harmful, Hectic, Midterm, Loan Servicing, Public Works, Independent Medical Evaluation

    Medical Category - Medications
    Amoxicillin, Metformin, Lisinopril, Amlodipine, Atorvastatin, Azithromycin, Diazepam, Gabapentin, Nonsteroidal Anti-inflammatory Drugs, Simvastatin, Cephalexin, Singulair, Dicyclomine, Losartan, Alprazolam, Simvastatin, Cephalexin, Dicyclomine, Losartan, Alprazolam, Metronidazole, Glipizide, Pregabalin, Trazodone, Albuterol, Nystatin, Nayzilam aka Benzodiazepine, Cetirizine, Prednisone, Narcan, Amlodipine, Alprazolam.

    Send us a text

    Más Menos
    8 m
  • INTERPRETING TESTING TIPS
    Dec 3 2024

    Maritza shares her personal experiences and challenges during interpreting tests and provides information on the different formats and requirements that will help you be successful.

    Send us a text

    Más Menos
    7 m
adbl_web_global_use_to_activate_webcro805_stickypopup