FluentFiction - Indonesian Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

FluentFiction - Indonesian

FluentFiction - Indonesian

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Are you ready to supercharge your Indonesian listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Indonesian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Indonesian and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bali, Yogyakarta, or Raja Ampat? Maybe you want to speak Indonesian with your grandparents from Jakarta?

Our podcast will enrich you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully immerse yourself in the regions of Indonesia, where the Indonesian language is predominantly spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Indonesian listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Tingkatkan pemahaman mendengarkan Anda dengan cerita-cerita bahasa Indonesia kami hari ini!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas Educación
Episodios
  • Mystery Amidst Ancient Stones: A Borobudur Adventure
    Aug 18 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: Mystery Amidst Ancient Stones: A Borobudur Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-08-18-22-34-01-id Story Transcript:Id: Matahari terik menyengat tanah dan batuan Borobudur yang kuno.En: The scorching sun beat down on the ancient stones of Borobudur.Id: Aroma dupa menguar, bercampur dengan wangi tanah, menciptakan suasana magis.En: The scent of incense mingled with the earthy aroma, creating a magical atmosphere.Id: Budi, seorang pemandu wisata di awal tiga puluhan, berdiri di samping stupa besar.En: Budi, a tour guide in his early thirties, stood beside the large stupa.Id: Dia merasakan semangat setiap ukiran yang menceritakan sejarah agung.En: He felt the spirit of every carving that told of a grand history.Id: “Borobudur ini dibangun pada abad ke-9,” kata Budi kepada kelompok turis.En: "This Borobudur was built in the 9th century," said Budi to the group of tourists.Id: Mereka mengangguk, terpesona.En: They nodded, spellbound.Id: Harapan Budi adalah mereka akan membawa pulang bukan hanya foto, tetapi juga rasa kehormatan pada budaya Indonesia.En: Budi's hope was that they would take home not just photos, but also a sense of reverence for Indonesian culture.Id: Sari, seorang wanita dengan mata penuh rasa ingin tahu, dan Maya, yang selalu tersenyum, berdiri di depan kelompok.En: Sari, a woman with eyes full of curiosity, and Maya, who always smiled, stood in front of the group.Id: Mereka sering mengajukan pertanyaan, membuat Budi senang.En: They frequently asked questions, which pleased Budi.Id: Namun, tiba-tiba, keramaian tenang itu dirusak.En: However, suddenly, that peaceful atmosphere was disrupted.Id: Suara kepanikan terdengar dari belakang.En: A voice of panic was heard from behind.Id: "Ada yang hilang!En: "Someone's missing!Id: Seorang dari kami tidak ada!En: One of us is gone!"Id: "Budi tetap tenang, meski di dalam hatinya berdebar cepat.En: Budi remained calm, though inside his heart was racing.Id: Dia tahu harus bertindak cepat sebelum tur ini berubah menjadi kekacauan.En: He knew he had to act quickly before this tour turned into chaos.Id: Dia menarik napas dalam-dalam, lalu berkata, "Jangan khawatir.En: He took a deep breath and then said, "Don't worry.Id: Kita akan menemukannya.En: We will find them."Id: "Dia mengatur kelompok untuk tetap bersama sementara dia membentuk kelompok kecil pencari.En: He arranged the group to stay together while he formed a small search party.Id: Sari dan Maya membantu menenangkan yang lain.En: Sari and Maya helped calm the others.Id: Budi bertanya apakah ada yang ingat melihat orang yang hilang itu terakhir kali.En: Budi asked if anyone remembered seeing the missing person last.Id: “Ia berjalan ke arah sudut itu tadi, tampaknya tertarik pada ukiran kecil,” kata Maya mengingat.En: "He walked towards that corner earlier, seemed intrigued by the small carvings," recalled Maya.Id: Budi mengikuti petunjuk itu.En: Budi followed the clue.Id: Berkat informasi Maya, ia menemukan turis tersebut di sebuah sudut terpencil.En: Thanks to Maya's information, he found the tourist in a secluded corner.Id: Sang turis berdiri kagum, terpesona oleh keindahan ukiran yang tersembunyi.En: The tourist stood transfixed, mesmerized by the beauty of the hidden carvings.Id: Budi tersenyum lega.En: Budi smiled with relief.Id: “Kita khawatir kehilanganmu,” ujar Budi dengan hangat.En: "We were worried about losing you," said Budi warmly.Id: Turis itu meminta maaf, lalu bergabung kembali dengan yang lain.En: The tourist apologized and rejoined the others.Id: Perjalanan hari itu berakhir sukses.En: The day's journey ended successfully.Id: Di sela-sela api semangat dan kekaguman, para wisatawan saling berbagi pengalaman bersama beberapa penduduk lokal yang ikut membantu.En: Amidst the spirit and amazement, the tourists shared experiences with some local residents who had helped.Id: Tawa dan ucapan terima kasih menggema di udara kering siang itu.En: Laughter and expressions of gratitude echoed in the dry afternoon air.Id: Budi pulang dengan rasa puas.En: Budi went home with a sense of satisfaction.Id: Ia menyadari bahwa hari itu bukan hanya tentang berbagi cerita, tapi juga tentang menjalin kebersamaan.En: He realized that day was not just about sharing stories but also about forging togetherness.Id: Inspirasi ini membakar keinginannya untuk melihat dunia yang lebih luas, mempelajari dan membagikan cerita-cerita baru.En: This inspiration fueled his desire to see a wider world, to learn and share new stories.Id: Dengan keyakinan baru, dia mulai menulis perencanaan perjalanan hidupnya sendiri.En: With newfound confidence, he began to write his own life journey plans.Id: Mungkin suatu hari nanti, dia akan menjadi penutur cerita dunia, bukan hanya Borobudur.En: Maybe one day, he will become a storyteller of the world, not just Borobudur. Vocabulary Words:scorching: terikmingled: ...
    Más Menos
    17 m
  • A Museum Visit in Jakarta: Science, Friendship, and Self-Care
    Aug 17 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: A Museum Visit in Jakarta: Science, Friendship, and Self-Care Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-08-17-22-34-01-id Story Transcript:Id: Langit Jakarta yang cerah membentang luas di atas Museum Sains Jakarta pada Hari Kemerdekaan Indonesia.En: The clear skies of Jakarta stretched wide above the Museum Sains Jakarta on Hari Kemerdekaan Indonesia.Id: Bendera-bendera merah putih berkibar riang, menyambut pengunjung yang datang berkunjung.En: The red and white flags fluttered cheerfully, welcoming visitors who came to visit.Id: Di tengah itu semua, Ayu, Budi, dan Siti memasuki gedung museum yang modern dan megah.En: In the midst of it all, Ayu, Budi, and Siti entered the modern and magnificent museum building.Id: Ayu, yang memiliki rasa ingin tahu yang besar tentang dunia sains dan teknologi, berharap bisa menemukan sesuatu yang menakjubkan untuk dibagikan di blognya.En: Ayu, who has a great curiosity about the world of science and technology, hoped to find something amazing to share on her blog.Id: Namun, ada satu hal yang mengganggu pikirannya.En: However, there was one thing troubling her mind.Id: Kepala Ayu sering merasa pusing akhir-akhir ini, tetapi ia belum memberi tahu Budi dan Siti karena tidak ingin merusak suasana.En: Ayu had been experiencing frequent dizziness lately, but she hadn't told Budi and Siti because she didn't want to ruin the atmosphere.Id: Di dalam museum, anak-anak sekolah dan turis menikmati berbagai pameran interaktif.En: Inside the museum, school children and tourists enjoyed various interactive exhibits.Id: Ruang galeri yang luas dan berpendingin menawarkan kenyamanan dari panas kering di luar.En: The spacious and air-conditioned gallery room offered comfort from the dry heat outside.Id: Semangat Ayu dalam melihat satu per satu pameran sedikit terhambat oleh rasa pusing yang sesekali muncul, tetapi dia bertekad untuk terus berpetualang.En: Ayu's enthusiasm in viewing each exhibit was slightly hampered by the occasional dizziness, but she was determined to keep exploring.Id: "Sini deh, kalian lihat alat ini!En: "Come here, you guys, look at this tool!"Id: " seru Siti, menarik tangan Ayu dan Budi menuju sebuah layar besar yang menampilkan simulasi tata surya.En: exclaimed Siti, pulling Ayu and Budi toward a large screen displaying a solar system simulation.Id: Ayu tersenyum, meskipun merasa sedikit goyah saat berdiri.En: Ayu smiled, although she felt a bit unsteady while standing.Id: Dinding dan lantai terasa sedikit bergoyang, tetapi Ayu mengabaikannya, berusaha menahan diri agar tidak khawatir.En: The walls and floor seemed to sway slightly, but Ayu ignored it, trying to hold herself back from worrying.Id: Saat mereka sampai di depan pameran fisika interaktif yang memukau, Ayu merasa seperti hampir kehilangan keseimbangan.En: When they arrived in front of the stunning interactive physics exhibit, Ayu felt like she was about to lose her balance.Id: "Ayu, kamu baik-baik saja?En: "Ayu, are you okay?"Id: " tanya Budi, melihat wajah Ayu yang tiba-tiba pucat.En: asked Budi, noticing Ayu's suddenly pale face.Id: Dengan ragu, Ayu akhirnya memutuskan untuk bercerita.En: With hesitation, Ayu finally decided to share.Id: "Aku sering merasa pusing akhir-akhir ini," ungkapnya pelan.En: "I've been feeling dizzy lately," she confessed softly.Id: Budi dan Siti saling pandang, ekspresi mereka langsung menjadi penuh perhatian.En: Budi and Siti exchanged glances, their expressions instantly becoming attentive.Id: Ketika mereka menyaksikan demonstrasi ilmiah yang melibatkan eksperimen dengan api, Ayu merasa pusing semakin parah.En: As they watched a scientific demonstration involving experiments with fire, Ayu's dizziness worsened.Id: Ruangan berputar di sekelilingnya.En: The room spun around her.Id: Ayu tergoyang dan hampir jatuh, membuat Budi dan Siti segera menahannya sebelum ia benar-benar pingsan.En: Ayu swayed and nearly fell, causing Budi and Siti to quickly support her before she passed out.Id: Tanpa banyak bicara, mereka membawa Ayu ke klinik terdekat.En: Without much talk, they took Ayu to the nearest clinic.Id: Dokter di sana mengonfirmasi bahwa Ayu hanya mengalami dehidrasi akibat cuaca panas dan kurangnya asupan air.En: The doctor there confirmed that Ayu was just experiencing dehydration due to the hot weather and lack of water intake.Id: Rasa lega meliputi mereka bertiga.En: Relief washed over the three of them.Id: Setelah dokter memberikan cairan infus dan Ayu merasa lebih baik, ia tersenyum pada teman-temannya.En: After the doctor provided an IV drip and Ayu felt better, she smiled at her friends.Id: "Maaf ya, aku bikin kalian khawatir," katanya.En: "Sorry for making you worry," she said.Id: "Yang penting sekarang kamu baik-baik saja," jawab Siti, menggenggam tangan Ayu dengan hangat.En: "The important thing is that you're okay now," replied Siti, warmly holding Ayu's hand.Id: Ayu sadar bahwa ...
    Más Menos
    18 m
  • From Skepticism to Hope: A Village's Voting Day Transformation
    Aug 16 2025
    Fluent Fiction - Indonesian: From Skepticism to Hope: A Village's Voting Day Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-08-16-22-34-01-id Story Transcript:Id: Hari itu, langit di atas desa kecil terlihat cerah tanpa awan.En: That day, the sky above the small village looked clear without a cloud.Id: Angin kering berhembus lembut, membawa aroma bunga melati dari kebun sekitar.En: A dry breeze blew gently, carrying the scent of bunga melati from the surrounding gardens.Id: Bendera merah putih berkibar gagah di seluruh penjuru desa.En: The red and white flags fluttered proudly throughout the village.Id: Hari Kemerdekaan Indonesia dirayakan dengan penuh semangat di lapangan desa yang juga menjadi tempat pemungutan suara.En: Hari Kemerdekaan Indonesia was celebrated with great enthusiasm in the village field, which also served as a polling station.Id: Di antara kerumunan, Budi berdiri dengan senyum penuh semangat.En: Among the crowd, Budi stood with an enthusiastic smile.Id: Seragam pegawai negerinya terasa panas di bawah matahari, tapi dia tak peduli.En: His civil servant uniform felt hot under the sun, but he didn't care.Id: Dia percaya bahwa pemilu adalah kesempatan untuk masa depan yang lebih baik.En: He believed that elections were an opportunity for a better future.Id: Hari ini, dia ingin memastikan bahwa semua orang menggunakan hak pilih mereka.En: Today, he wanted to ensure that everyone exercised their right to vote.Id: Di sisi lain, Siti berdiri dengan tatapan skeptis.En: On the other side, Siti stood with a skeptical look.Id: Sebagai pemimpin komunitas, dia sudah melihat banyak janji-janji yang tak ditepati.En: As a community leader, she had seen many promises that were not kept.Id: "Apa gunanya?En: "What's the point?"Id: " pikirnya.En: she thought.Id: Namun, dia tetap datang ke TPS, meskipun ragu-ragu mengikuti kerumunan yang bersemangat merayakan kemerdekaan.En: However, she still came to the polling station, albeit hesitantly joining the crowd who were enthusiastically celebrating independence.Id: Melihat Siti, Budi merasa ini kesempatan yang tepat.En: Seeing Siti, Budi felt it was the right opportunity.Id: Dia harus bicara dengan Siti.En: He needed to talk to Siti.Id: Dia mendekat dan menyapa, "Selamat pagi, Siti!En: He approached and greeted her, "Good morning, Siti!Id: Hari ini cerah sekali, ya.En: It's such a bright day, isn't it?Id: Sudah siap memberikan suara?En: Are you ready to cast your vote?"Id: "Siti tersenyum tipis.En: Siti gave a thin smile.Id: "Selamat pagi, Budi.En: "Good morning, Budi.Id: Aku di sini, tapi entahlah.En: I'm here, but I don't know.Id: Bisa jadi ini hanya upacara tanpa makna.En: Maybe this is just a ceremony without meaning."Id: "Budi menghela napas.En: Budi sighed.Id: Dia tahu betapa pentingnya memenangkan hati dan pikiran Siti.En: He knew how important it was to win Siti's heart and mind.Id: "Bolehkah aku menceritakan sesuatu kepadamu?En: "May I share something with you?"Id: " tanyanya sambil menatap jenak mata Siti.En: he asked, looking into Siti's eyes for a moment.Id: Siti mengangguk, penasaran.En: Siti nodded, curious.Id: "Ketika masih kecil," Budi mulai bercerita, "ayahku selalu bercerita tentang perjuangan mereka melawan penjajah.En: "When I was a child," Budi began, "my father always told stories about their struggle against the colonizers.Id: Hidup susah, tapi mereka punya harapan.En: Life was hard, but they had hope.Id: Dan sejak kemerdekaan itu diwariskan, menggunakan hak pilih adalah cara kita melanjutkan perjuangan itu.En: And since that independence was passed down, using our right to vote is how we continue that struggle.Id: Kini, setiap suara kita adalah harapan bagi generasi mendatang.En: Now, every vote we cast is hope for the next generation."Id: "Siti mendengarkan dengan penuh perhatian.En: Siti listened intently.Id: Ada sesuatu dalam nada suara Budi yang menyentuh hatinya.En: There was something in Budi's tone that touched her heart.Id: "Jadi, bagi kamu, ini seperti melanjutkan perjuangan, ya?En: "So, for you, it's like continuing the struggle, huh?"Id: " tanyanya pelan.En: she asked softly.Id: "Iya, benar sekali," jawab Budi tegas.En: "Yes, absolutely," Budi replied firmly.Id: "Setiap suara bisa membawa perubahan.En: "Every vote can bring change.Id: Kita tak bisa menyerah hanya karena kecewa sesaat.En: We can't give up just because of momentary disappointment.Id: Kita harus percaya pada kekuatan kebersamaan.En: We must believe in the power of togetherness."Id: "Melihat ketulusan Budi dan suasana meriah di sekeliling, Siti merasa hatinya mulai terbuka.En: Seeing Budi's sincerity and the festive atmosphere around her, Siti felt her heart begin to open.Id: Dia berpikir tentang masa depan anak-anak di desanya.En: She thought about the future of the children in her village.Id: "Baiklah, Budi.En: "Alright, Budi.Id: Aku akan memilih.En: I will vote.Id: Dan aku akan mengajak yang lain...
    Más Menos
    21 m
Todavía no hay opiniones