Fluent Fiction - Bulgarian: Unearth the Unexpected: A Day in Plovdiv's Ancient Riches Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-07-23-22-34-02-bg Story Transcript:Bg: Под топлото лятно слънце, над античните руини на Пловдив, Кирил внимателно риеше в земята.En: Under the warm summer sun, above the ancient ruins of Пловдив, Кирил was carefully digging in the ground.Bg: Ръцете му бяха покрити с прах, а сърцето му трепереше от очакване.En: His hands were covered in dust, and his heart trembled with anticipation.Bg: Дори и когато намери само стари монети или счупени парчета керамика, той не губеше надежда.En: Even when he found only old coins or broken pieces of pottery, he never lost hope.Bg: Днес обаче беше различно — имаше нещо в този ъгъл на руините, който го призоваваше.En: But today was different — there was something in this corner of the ruins that was calling to him.Bg: Ваня и Борислав, неговите колеги, се усмихваха на ентусиазма му, но също така бяха скептични.En: Ваня and Борислав, his colleagues, smiled at his enthusiasm but were also skeptical.Bg: "Там няма нищо ценно, Кириле," каза Борислав, отпивайки от чашата си с айрян.En: "There's nothing valuable there, Кириле," Борислав said, sipping from his glass of айрян.Bg: "Само още пръст и същите стари неща.En: "Just more dirt and the same old things."Bg: "Кирил поклати главата си, решен да опровергае думите му.En: Кирил shook his head, determined to prove him wrong.Bg: Той продължи да копае на новото място, което някой някога беше избягвал.En: He continued to dig in the new spot, which someone had once avoided.Bg: Слънцето затопляше гърба му, а бръмченето на цикадите го обгръщаше като фонова музика.En: The sun warmed his back, and the buzzing of cicadas enveloped him like background music.Bg: Грабежът вървеше добре, докато лопатата му не се заблесна по нещо мек и податлив.En: The excavation was going well until his shovel struck something soft and pliable.Bg: Коленичи, за да види какво е.En: He knelt to see what it was.Bg: С бавни движения изправи замъгления обект от земята.En: With slow movements, he unearthed the blurry object from the ground.Bg: Беше сандвич.En: It was a sandwich.Bg: Необяснимо добре запазен.En: Inexplicably well-preserved.Bg: Ваня наклони глава към него.En: Ваня tilted her head towards him.Bg: "Това ли е твоят древен артефакт?En: "Is this your ancient artifact?"Bg: " запита тя с лека насмешка в гласа си.En: she asked with a slight mockery in her voice.Bg: "О, но виж амонитния шприц и детайлите по хляба," отвърна с усмивка Борислав, извиквайки смях от Ваня.En: "Oh, but look at the ammonite imprint and the details on the bread," replied Борислав with a smile, eliciting laughter from Ваня.Bg: Кирил седеше, държейки сандвича, и сега и той не можеше да остане сериозен.En: Кирил sat, holding the sandwich, and now he too couldn't stay serious.Bg: Заразителният смях на приятелите му запълни руините.En: The contagious laughter of his friends filled the ruins.Bg: Кирил осъзна, че въпреки всичко, усмивката му беше истинска.En: Кирил realized that despite everything, his smile was genuine.Bg: Не всичко открито трябва да е монументално.En: Not everything discovered needed to be monumental.Bg: Сега Кирил знаеше — дори и в древните руини на Пловдив, радостта често идваше от неочакваното.En: Now Кирил knew — even in the ancient ruins of Пловдив, joy often came from the unexpected.Bg: И за първи път от дълго време, той напълно се наслаждаваше на момента.En: And for the first time in a long while, he truly enjoyed the moment.Bg: Този ден, пълен с ...
Más
Menos