Fluent Fiction - Bulgarian: Autumn Trails and True Friendship in the Rila Mountains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-07-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: В утринния хладен въздух, есента рисуваше Рила планина в нюанси на златно и червено.En: In the crisp morning air, autumn was painting the Rila Mountains in shades of gold and red.Bg: Николай, Елена и Пламен се отправиха по пътеката към прочутия Рилски манастир.En: Nikolay, Elena, and Plamen set off on the trail towards the famous Rila Monastery.Bg: Николай, с обичайния си ентусиазъм за история, крачеше напред.En: Nikolay, with his usual enthusiasm for history, strode ahead.Bg: Обичаше да разглежда културни забележителности и тази разходка бе поредната душевна храна.En: He loved exploring cultural landmarks, and this hike was yet another feast for his soul.Bg: Елена го наблюдаваше внимателно.En: Elena watched him closely.Bg: Тя знаеше за неговите малки здравословни проблеми, макар че Николай се стараеше да ги скрива.En: She knew about his minor health issues, although Nikolay tried to hide them.Bg: Пламен, от друга страна, бе зает със своя фотоапарат.En: Plamen, on the other hand, was busy with his camera.Bg: За него важно бе да улови природата, а не самото пътуване.En: For him, capturing nature was more important than the journey itself.Bg: „Добре ли си, Николай?En: "Are you okay, Nikolay?"Bg: “ – попита Елена, забелязвайки как той забавя крачката.En: Elena asked, noticing his slowing pace.Bg: „Да, да, всичко е наред,“ усмихна се Николай, макар че усещаше как дишането му става все по-трудно.En: "Yes, yes, everything is fine," Nikolay smiled, although he felt his breathing becoming increasingly difficult.Bg: Не искаше да тревожи приятелите си.En: He didn't want to worry his friends.Bg: Когато стигнаха до стръмната пътека, водеща право към манастира, Николай се задъха силно.En: When they reached the steep path leading directly to the monastery, Nikolay was gasping for air.Bg: Опита да скрие това, но Елена го забеляза.En: He tried to hide it, but Elena noticed.Bg: „Спри за малко,“ настоя тя, поставяйки ръка на рамената му.En: "Stop for a moment," she insisted, placing a hand on his shoulder.Bg: „Отпочини си.En: "Rest."Bg: “ Николай, вече пребледнял, кимна.En: Nikolay, already pale, nodded.Bg: Пламен спря снимките и се присъедини към тях.En: Plamen stopped taking photos and joined them.Bg: „Николай, нека ти помогнем.En: "Let us help you, Nikolay."Bg: “След няколко минути почивка, Николай започна да се чувства по-добре.En: After a few minutes of rest, Nikolay began to feel better.Bg: „Благодаря ви,“ промълви той накрая.En: "Thank you," he murmured finally.Bg: „Извинявайте.En: "I'm sorry...Bg: не исках да ви притеснявам.En: I didn't want to trouble you.Bg: Понякога ми е трудно да приема, че имам ограничения.En: Sometimes it's hard for me to accept that I have limitations."Bg: “Елена се усмихна нежно.En: Elena smiled gently.Bg: „Ти значиш повече за нас от всяко приключение, Николай.En: "You mean more to us than any adventure, Nikolay.Bg: Тук сме, за да си помагаме.En: We're here to help each other."Bg: “Тримата тръгнаха по пътеката, като се наслаждаваха на живописната гледка.En: The three of them continued along the path, enjoying the picturesque view.Bg: Сега, когато сподели тревогата си, Николай се чувстваше по-лек.En: Now, having shared his concern, Nikolay felt lighter.Bg: Вече знаеше, че може да разчита на приятелите си.En: He knew he could rely on his friends.Bg: Стигнаха до манастира, чийто стари стени пазеха тайните на времето.En: They reached the monastery, whose ...
Más
Menos