Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO. Obtén 3 meses por US$0.99 al mes. Obtén esta oferta.
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Finding Purpose in El Yunque: Carmelo's Journey to Renewal
    Oct 4 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Finding Purpose in El Yunque: Carmelo's Journey to Renewal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-04-07-38-20-es Story Transcript:Es: El sonido del viento soplaba suavemente entre los árboles del Bosque Nacional El Yunque, creando una melodía natural que solo aquellos que realmente escuchaban podían apreciar.En: The sound of the wind blew softly through the trees of the Bosque Nacional El Yunque, creating a natural melody that only those who truly listened could appreciate.Es: Carmelo caminaba lento por el sendero.En: Carmelo walked slowly along the path.Es: Sentía la tierra húmeda bajo sus pies.En: He felt the damp earth beneath his feet.Es: Durante años había encontrado paz en estas tierras.En: For years he had found peace in these lands.Es: Ahora, buscaba más que paz.En: Now, he sought more than peace.Es: Buscaba respuestas.En: He sought answers.Es: Era otoño, pero en el bosque tropical, los cambios eran sutiles.En: It was autumn, but in the tropical forest, the changes were subtle.Es: Las hojas aún verdes relucían bajo la luz del sol que se filtraba entre el dosel de hojas.En: The still-green leaves glistened under the sunlight filtering through the canopy of leaves.Es: Carmelo pasaba sus manos por las hojas grandes mientras caminaba, sintiendo su vida vibrante.En: Carmelo ran his hands over the large leaves as he walked, feeling their vibrant life.Es: Al lado de él, Elena lo acompañaba en silencio.En: Beside him, Elena accompanied him in silence.Es: Ella sabía de su diagnóstico reciente.En: She knew about his recent diagnosis.Es: Sus pulmones estaban fallando, y la noticia había cambiado todo.En: His lungs were failing, and the news had changed everything.Es: Para un hombre que había dedicado su vida a proteger el ambiente, era un duro golpe.En: For a man who had dedicated his life to protecting the environment, it was a hard blow.Es: Era el Día de la Raza, una celebración de encuentros de culturas, de cambios.En: It was Día de la Raza, a celebration of cultural encounters, of changes.Es: Carmelo lo sintió como un símbolo apropiado de su propio encuentro con su nueva realidad.En: Carmelo felt it was an appropriate symbol of his own encounter with his new reality.Es: “Elena, ¿alguna vez has sentido que el mundo quiere decirte algo?”, preguntó Carmelo mientras se detenía un momento junto a un gran árbol de yagrumo.En: “Elena, have you ever felt that the world wants to tell you something?” Carmelo asked as he stopped for a moment next to a large yagrumo tree.Es: Elena lo miró con suavidad.En: Elena looked at him softly.Es: “A veces el silencio de la naturaleza es el sonido más fuerte”, respondió ella.En: “Sometimes the silence of nature is the loudest sound,” she replied.Es: Carmelo sonrió.En: Carmelo smiled.Es: “Aquí, en El Yunque, es como si todo tuviera un propósito.En: “Here, in El Yunque, it's as if everything has a purpose.Es: Pero... ahora, con mi salud, me pregunto cuál es el mío”.En: But... now, with my health, I wonder what mine is.”Es: Elena le tocó el brazo.En: Elena touched his arm.Es: “Tu pasión por la tierra no termina con este diagnóstico.En: “Your passion for the earth doesn’t end with this diagnosis.Es: Solo necesitas encontrar un nuevo camino.En: You just need to find a new path.Es: Esto no cambia quién eres”.En: This doesn’t change who you are.”Es: Carmelo respiró hondo.En: Carmelo took a deep breath.Es: Las palabras de Elena resonaban con verdad.En: Elena's words resonated with truth.Es: Miró al infinito verde del bosque.En: He looked at the infinite green of the forest.Es: “Quiero seguir protegiendo esto, pero quizás deba hacerlo de otra forma”.En: “I want to keep protecting this, but maybe I need to do it differently.”Es: Continuaron caminando, y Carmelo se dio cuenta de que aunque su cuerpo tuviera limitaciones, su espíritu no las tenía.En: They continued walking, and Carmelo realized that although his body had limitations, his spirit did not.Es: Podía seguir luchando por el ambiente, solo que de un modo más adaptado a su vida ahora.En: He could continue fighting for the environment, just in a way more adapted to his life now.Es: Al final del día, cuando regresaban al inicio del sendero, Carmelo sintió una renovación.En: At the end of the day, as they returned to the beginning of the path, Carmelo felt a renewal.Es: El viento traía consigo nuevas ideas, nuevas formas de vivir su pasión.En: The wind brought with it new ideas, new ways to live his passion.Es: Elena, con su apoyo constante, fue su ancla.En: Elena, with her constant support, was his anchor.Es: Carmelo dejó El Yunque con un corazón lleno de esperanza.En: Carmelo left El Yunque with a heart full of hope.Es: Sabía que debía hacer cambios, pero esos cambios lo liberarían.En: He knew he needed to make changes, but those changes would set ...
    Más Menos
    16 m
  • The Subway Secret: Revealing a City's Hidden Past
    Oct 3 2025
    Fluent Fiction - Spanish: The Subway Secret: Revealing a City's Hidden Past Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-03-22-34-02-es Story Transcript:Es: La noche de Halloween, la luna brillaba intensamente en el cielo, iluminando la ciudad con su luz plateada.En: On Halloween night, the moon shone intensely in the sky, illuminating the city with its silvery light.Es: En un rincón olvidado del parque de la ciudad, Isabella, Miguel y Carlos se encontraron junto a una vieja puerta.En: In a forgotten corner of the city park, Isabella, Miguel, and Carlos met next to an old door.Es: Esta puerta era la entrada a un mundo lleno de misterios y leyendas: el túnel del metro abandonado.En: This door was the entrance to a world full of mysteries and legends: the abandoned subway tunnel.Es: Isabella, una joven curiosa y valiente, miró a sus amigos con determinación.En: Isabella, a curious and brave young woman, looked at her friends with determination.Es: "Vamos a descubrir la verdad," les dijo con seguridad.En: "Let's discover the truth," she told them confidently.Es: Miguel, aunque un poco dudoso, decidió acompañarla.En: Miguel, although a little hesitant, decided to accompany her.Es: Carlos, siempre en busca de aventuras, estaba emocionado por lo que encontrarían.En: Carlos, always in search of adventures, was excited about what they would find.Es: El túnel estaba bloqueado por altos paneles de metal, custodiados por guardias durante el día.En: The tunnel was blocked by tall metal panels, guarded by guards during the day.Es: Pero Isabella había descubierto un pequeño pasaje oculto entre las sombras que solo se podía usar de noche.En: But Isabella had discovered a small hidden passage in the shadows that could only be used at night.Es: Los tres amigos lograron entrar sin ser vistos.En: The three friends managed to enter without being seen.Es: Dentro, el aire era frío y húmedo.En: Inside, the air was cold and damp.Es: Las paredes estaban cubiertas de grafitis y se escuchaba el eco de sus pasos.En: The walls were covered in graffiti, and they could hear the echo of their footsteps.Es: Una gota de agua caía constantemente, rompiendo el silencio con su sonido.En: A drop of water fell constantly, breaking the silence with its sound.Es: "Mira por dónde caminas," advirtió Carlos en voz baja, mientras avanzaban con linternas en mano.En: "Watch where you're walking," Carlos warned in a low voice as they advanced with flashlights in hand.Es: El lugar parecía sacado de una película de terror.En: The place seemed like something out of a horror movie.Es: Miguel comenzó a preguntarse si realmente habían tomado una buena decisión.En: Miguel began to wonder if they had really made a good decision.Es: De repente, vieron unas luces parpadeantes más adelante.En: Suddenly, they saw some flickering lights ahead.Es: Se detuvieron, intrigados y asustados a la vez.En: They stopped, intrigued and scared at the same time.Es: "¿Quién estará ahí?"En: "Who could be there?"Es: preguntó Miguel, tratando de mantener la calma.En: asked Miguel, trying to remain calm.Es: Al acercarse, descubrieron que las luces provenían de viejas linternas dejadas atrás.En: As they approached, they discovered that the lights came from old flashlights left behind.Es: El túnel parecía más antiguo en esta sección y había un aire extraño, casi eléctrico.En: The tunnel seemed older in this section and there was a strange, almost electric air.Es: Los tres podían sentir que estaban a punto de revelar algo importante.En: The three of them could feel they were about to uncover something important.Es: En una esquina olvidada, encontraron un grupo de cajas llenas de documentos.En: In a forgotten corner, they found a group of boxes filled with documents.Es: Dentro, había mapas antiguos que mostraban un intrincado sistema de túneles subterráneos que conectaban varios puntos de la ciudad.En: Inside, there were old maps showing an intricate underground tunnel system connecting various points of the city.Es: Una historia olvidada, borrada de la memoria colectiva.En: A forgotten history, erased from collective memory.Es: "Esto explica todo," dijo Isabella, maravillada.En: "This explains everything," said Isabella, amazed.Es: "Las desapariciones tienen que ver con esta red secreta."En: "The disappearances have to do with this secret network."Es: Con este descubrimiento, comprendieron que las personas desaparecidas quizás habían encontrado el camino hacia un nuevo mundo debajo de la ciudad.En: With this discovery, they understood that the missing people might have found their way to a new world beneath the city.Es: Respaldados por la historia que ahora conocían, se sintieron parte de algo más grande.En: Backed by the history they now knew, they felt part of something bigger.Es: Al salir del túnel, Isabella miró hacia atrás, ponderando sobre la línea fina entre la curiosidad y el...
    Más Menos
    16 m
  • Unraveling Mysteries: Guardians of El Yunque's Secrets
    Oct 3 2025
    Fluent Fiction - Spanish: Unraveling Mysteries: Guardians of El Yunque's Secrets Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-03-07-38-20-es Story Transcript:Es: A la sombra de los imponentes árboles de El Yunque, el canto de las aves era una melodía constante.En: In the shade of the towering trees of El Yunque, the song of the birds was a constant melody.Es: Pero últimamente, ese canto se había apagado.En: But lately, that song had dimmed.Es: Alejandro, un ambientalista apasionado, observaba el bosque con preocupación.En: Alejandro, a passionate environmentalist, observed the forest with concern.Es: Los animales, antes abundantes, estaban desapareciendo sin dejar rastro.En: The animals, once abundant, were disappearing without a trace.Es: Junto a él caminaba Sofía, una investigadora extranjera, atenta a cada detalle.En: Walking alongside him was Sofía, a foreign researcher, attentive to every detail.Es: Su curiosidad la había llevado hasta allí, al corazón de Puerto Rico, fascinada por las historias del bosque y su biodiversidad.En: Her curiosity had brought her there, to the heart of Puerto Rico, fascinated by the stories of the forest and its biodiversity.Es: Les guiaba Elena, una guía local con una conexión especial con la tierra.En: They were guided by Elena, a local guide with a special connection to the land.Es: Sus pies conocían cada sendero y su corazón palpitaba con los latidos del bosque.En: Her feet knew every path, and her heart beat with the rhythm of the forest.Es: "Hay cosas que no tienen explicación fácil," decía Elena, su voz suave como el murmullo del río que corría cercano.En: "There are things that don't have an easy explanation," said Elena, her voice gentle like the murmur of the river that flowed nearby.Es: "Escuchen atentamente en la noche.En: "Listen carefully at night.Es: Oirán cosas que no esperan."En: You will hear things you don't expect."Es: La investigación no era fácil.En: The research was not easy.Es: El bosque no solo era vasto, sino que durante el otoño, las hojas caían en un manto dorado y escondían pistas importantes.En: The forest was not only vast, but during the autumn, the leaves fell in a golden carpet, hiding important clues.Es: Alejandro, sin embargo, no pensaba rendirse.En: Alejandro, however, did not intend to give up.Es: Decidió confiar en Sofía y Elena, seguir las señales extrañas que se manifestaban en huellas inusuales y sonidos nocturnos inquietantes.En: He decided to trust Sofía and Elena, to follow the strange signs that manifested in unusual tracks and unsettling nocturnal sounds.Es: Una tarde, mientras exploraban un sendero poco conocido, encontraron una entrada casi oculta por la maleza.En: One afternoon, while exploring a little-known trail, they found an entrance almost hidden by the undergrowth.Es: Era una cueva, oscura y callada, como guardiana de secretos antiguos.En: It was a cave, dark and silent, like a guardian of ancient secrets.Es: Al adentrarse, descubrieron artefactos de otro tiempo y evidencias claras de actividad reciente.En: As they entered, they discovered artifacts from another time and clear evidence of recent activity.Es: Parecía que alguien había estado usando el lugar para algo que perturbaba a los animales.En: It seemed that someone had been using the place for something that disturbed the animals.Es: El descubrimiento fue un alivio y una alarma.En: The discovery was both a relief and an alarm.Es: Alejandro supo que debían actuar rápido.En: Alejandro knew they had to act quickly.Es: Con cuidado, documentaron todo y contactaron a las autoridades.En: Carefully, they documented everything and contacted the authorities.Es: La intervención oportuna detuvo cualquier daño mayor al bosque y permitió que la fauna comenzara poco a poco a regresar.En: The timely intervention prevented any major damage to the forest and allowed the wildlife to gradually begin to return.Es: Con este logro, Alejandro comprendió algo fundamental: la protección del bosque no era una tarea solitaria.En: With this achievement, Alejandro understood something fundamental: protecting the forest was not a solitary task.Es: Había aprendido que con colaboración se pueden resolver incluso los más grandes misterios.En: He had learned that with collaboration, even the greatest mysteries could be solved.Es: Junto a Sofía y Elena, se comprometió a seguir velando por El Yunque, asegurándose de que su verdor y vida continuarían por generaciones.En: Alongside Sofía and Elena, he committed to continue watching over El Yunque, ensuring that its greenery and life would continue for generations.Es: El viento soplaba suavemente, llevándose las palabras de Elena como promesas al bosque.En: The wind blew softly, carrying Elena's words as promises to the forest.Es: "Aquí somos uno con la tierra," dijo.En: "Here we are one with the earth," she said.Es: Y mientras el sol caía, ...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones