Fluent Fiction - Spanish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • How A Hidden Lab in Buenos Aires Fostered Unbreakable Bonds
    Jan 7 2026
    Fluent Fiction - Spanish: How A Hidden Lab in Buenos Aires Fostered Unbreakable Bonds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-07-08-38-20-es Story Transcript:Es: En medio del calor del verano en Buenos Aires, donde el aire denso se mezcla con los sonidos de la ciudad, se encontraba un laboratorio secreto.En: In the midst of the summer heat in Buenos Aires, where the dense air mixes with the sounds of the city, there was a secret laboratory.Es: Este laboratorio, escondido entre calles bulliciosas, era una maravilla de la tecnología moderna.En: This laboratory, hidden among bustling streets, was a marvel of modern technology.Es: Su interior brillaba con la luz de pantallas y botones coloridos, y los pasillos eran un laberinto de ideas y sueños científicos.En: Its interior shone with the light of screens and colorful buttons, and the hallways were a labyrinth of ideas and scientific dreams.Es: Natalia, una talentosa científica, caminaba por uno de esos pasillos.En: Natalia, a talented scientist, walked through one of those hallways.Es: Era conocida por su dedicación y rigor en el trabajo.En: She was known for her dedication and rigor in her work.Es: Su proyecto más reciente podría cambiar el rumbo de la ciencia.En: Her most recent project could change the course of science.Es: Sin embargo, en su corazón, Natalia buscaba más que éxito profesional.En: However, in her heart, Natalia sought more than professional success.Es: Anhelaba una conexión genuina con alguien que comprendiera sus pasiones y miedos.En: She longed for a genuine connection with someone who understood her passions and fears.Es: Carlos, por otro lado, era un rostro nuevo en este santuario de ciencia.En: Carlos, on the other hand, was a new face in this sanctuary of science.Es: Con una sonrisa tan brillante como su entusiasmo, llegó lleno de esperanzas.En: With a smile as bright as his enthusiasm, he arrived full of hopes.Es: Quería aprender, crecer y, sobre todo, mostrar que tenía lo necesario para ser parte del equipo de Natalia.En: He wanted to learn, grow, and, above all, show that he had what it took to be part of Natalia's team.Es: Raúl, el supervisor del laboratorio, asignó a Carlos al proyecto de Natalia.En: Raúl, the supervisor of the laboratory, assigned Carlos to Natalia's project.Es: Al principio, Natalia tenía dudas.En: At first, Natalia had doubts.Es: "No tiene experiencia", pensaba, tratando de ser justa pero preocupada por el progreso del proyecto.En: "He has no experience," she thought, trying to be fair but worried about the project's progress.Es: Sin embargo, algo en la mirada de Carlos le inspiraba confianza.En: However, something in Carlos's gaze inspired confidence.Es: Decidió darle una oportunidad, un acto que cambiaría el curso de sus vidas.En: She decided to give him a chance, an act that would change the course of their lives.Es: Un día, mientras el sol pintaba sombras largas en las ventanas del laboratorio, un problema inesperado surgió.En: One day, while the sun painted long shadows on the laboratory windows, an unexpected problem arose.Es: El experimento, tan prometedor, estaba al borde del fracaso.En: The experiment, so promising, was on the brink of failure.Es: Natalia sentía la presión crecer, sus sueños temblaban al borde del abismo.En: Natalia felt the pressure mounting, her dreams quaking on the edge of the abyss.Es: Fue entonces cuando Carlos, con calma y decisión, sugirió un cambio sencillo pero ingenioso.En: It was then that Carlos, with calm and determination, suggested a simple yet ingenious change.Es: "¿Y si probamos ajustar este parámetro?En: "What if we try adjusting this parameter?"Es: ", propuso, señalando las variables en la pantalla.En: he proposed, pointing to the variables on the screen.Es: Natalia, en un salto de fe, estuvo de acuerdo.En: Natalia, in a leap of faith, agreed.Es: Juntos, trabajaron hasta tarde, reeditando cálculos y redirigiendo equipos.En: Together, they worked late into the night, reediting calculations and redirecting equipment.Es: El reloj marcaba las diez de la noche cuando ocurrió el milagro.En: The clock struck ten at night when the miracle happened.Es: El experimento había funcionado.En: The experiment had worked.Es: La máquina emitió un suave zumbido de éxito.En: The machine emitted a soft hum of success.Es: Natalia y Carlos se miraron, sus rostros iluminados por el éxito y el entendimiento mutuo.En: Natalia and Carlos looked at each other, their faces lit by success and mutual understanding.Es: En ese momento, entendieron que habían logrado más que un avance científico; habían encontrado un aliado, un amigo.En: In that moment, they realized they had achieved more than a scientific breakthrough; they had found an ally, a friend.Es: Días después, mientras el laboratorio celebraba su logro con noticias que alcanzaban el mundo entero, Natalia reflexionaba sobre lo lejos ...
    Más Menos
    16 m
  • Hope and Friendship Bloom in a Buenos Aires Café
    Jan 6 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Hope and Friendship Bloom in a Buenos Aires Café Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-06-23-34-02-es Story Transcript:Es: En pleno verano de Buenos Aires, el sol brillaba intensamente.En: In the middle of a Buenos Aires summer, the sun shone intensely.Es: Los árboles en la calle se movían suavemente con la brisa cálida.En: The trees on the street swayed gently with the warm breeze.Es: En el corazón de San Telmo, un café pequeño palpitaba con vida y aroma de café recién hecho.En: In the heart of San Telmo, a small café pulsed with life and the aroma of freshly brewed coffee.Es: Era el Día de los Reyes, y en las ventanas había luces y dibujos de los tres reyes con sus coronas.En: It was the Day of Los Reyes, and in the windows, there were lights and drawings of the three kings with their crowns.Es: Diego estaba sentado junto a una mesa cerca de la ventana.En: Diego was sitting at a table near the window.Es: Aunque el ambiente festivo fuera contagioso, él no podía relajarse.En: Although the festive atmosphere was contagious, he couldn't relax.Es: En sus manos temblorosas sostenía un móvil.En: In his trembling hands, he held a cellphone.Es: Esperaba una llamada importante del doctor.En: He was expecting an important call from the doctor.Es: Había estado sintiéndose mal últimamente, y el temor de un mal diagnóstico no lo dejaba en paz.En: He hadn't been feeling well lately, and the fear of a bad diagnosis wouldn't leave him alone.Es: Lucía, la barista del café, notó su ansiedad.En: Lucía, the barista of the café, noticed his anxiety.Es: Conocía a Diego de sus visitas regulares.En: She knew Diego from his regular visits.Es: Siempre pedía el mismo café y una medialuna, pero hoy sus ojos estaban apagados.En: He always ordered the same coffee and a medialuna, but today his eyes were dim.Es: Se acercó a él con una taza humeante.En: She approached him with a steaming cup.Es: "Hola, Diego.En: "Hello, Diego.Es: ¿Todo bien?En: Everything alright?"Es: ", preguntó con su sonrisa amable.En: she asked with her kind smile.Es: Diego se esforzó por devolverle la sonrisa.En: Diego tried to return the smile.Es: "Hola, Lucía.En: "Hello, Lucía.Es: Sí, estoy bien, solo esperando una llamada", respondió tratando de sonar relajado.En: Yes, I'm fine, just waiting for a call," he replied, trying to sound relaxed.Es: Lucía le dio una palmadita en el hombro y se retiró, no sin antes dejarle una medialuna de regalo.En: Lucía patted him on the shoulder and walked away, but not before leaving him a complimentary medialuna.Es: Poco después, Javier, su mejor amigo, entró por la puerta del café, llenando el lugar con su energía y optimismo.En: Shortly after, Javier, his best friend, walked through the café door, filling the place with his energy and optimism.Es: "Diego, amigo, ¡feliz Día de los Reyes!En: "Diego, my friend, happy Day of Los Reyes!"Es: ", exclamó Javier mientras se sentaba frente a él.En: exclaimed Javier as he sat down in front of him.Es: Diego forzó otra sonrisa.En: Diego forced another smile.Es: "Gracias, Javier."En: "Thanks, Javier."Es: Javier notó su preocupación y, sin rodeos, le preguntó qué pasaba.En: Javier noticed his concern and, without beating around the bush, asked what was going on.Es: Diego dudó un instante, pero luego decidió compartir lo que lo angustiaba.En: Diego hesitated for a moment, but then decided to share what was troubling him.Es: "Espero que el doctor me llame...En: "I'm waiting for the doctor to call...Es: No sé qué tengo", confesó Diego, bajando la mirada.En: I don't know what's wrong with me," Diego confessed, lowering his gaze.Es: Javier le puso una mano en el hombro.En: Javier put a hand on his shoulder.Es: "Lo que pase, aquí estoy contigo", aseguró con firmeza.En: "Whatever happens, I'm here with you," he assured with firmness.Es: Pasaron los minutos, la conversación ayudaba a distraer a Diego pero su mente siempre volvía al móvil.En: Minutes passed, the conversation helped distract Diego, but his mind kept returning to the cellphone.Es: Finalmente, el teléfono vibró en la mesa.En: Finally, the phone buzzed on the table.Es: El nombre del doctor apareció en pantalla.En: The doctor's name appeared on the screen.Es: El corazón de Diego comenzó a latir más rápido.En: Diego's heart began to beat faster.Es: Respiró hondo y miró a Javier y Lucía, que también había venido silenciosamente a su lado.En: He took a deep breath and looked at Javier and Lucía, who had also quietly come to his side.Es: Sus miradas lo apoyaban.En: Their looks supported him.Es: No estaba solo.En: He was not alone.Es: Decidió responder la llamada allí mismo.En: He decided to answer the call right there.Es: "Buenas, doctor.En: "Hello, doctor.Es: Habla Diego", dijo, tratando de mantener la voz estable.En: This is Diego speaking," he said, trying to keep his voice ...
    Más Menos
    18 m
  • Café Conversations: Turning Winter Plans Into Success
    Jan 6 2026
    Fluent Fiction - Spanish: Café Conversations: Turning Winter Plans Into Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2026-01-06-08-38-20-es Story Transcript:Es: El aroma del café recién molido invadía el aire del pequeño café en el centro de Madrid, ofreciendo calidez en una fría mañana de invierno.En: The aroma of freshly ground coffee filled the air of the small café in downtown Madrid, offering warmth on a cold winter morning.Es: Afuera, la ciudad brillaba con las luces y colores del Día de los Reyes.En: Outside, the city shone with the lights and colors of Día de los Reyes.Es: Dentro, la decoración festiva añadía un toque especial al ambiente.En: Inside, the festive decorations added a special touch to the atmosphere.Es: Sofía ya estaba sentada cerca de la ventana, revisando sus notas con atención.En: Sofía was already seated near the window, attentively reviewing her notes.Es: Era una estudiante aplicada y miraba con seriedad la mesa cubierta de papeles y libros.En: She was a dedicated student, seriously focused on the table covered in papers and books.Es: Mateo llegó unos minutos tarde, sacudiéndose la nieve del abrigo antes de entrar.En: Mateo arrived a few minutes late, shaking the snow off his coat before entering.Es: Su sonrisa habitual no tardó en aparecer al ver a Sofía.En: His usual smile quickly appeared upon seeing Sofía.Es: "Perdona la tardanza," dijo, tomando asiento con un gesto despreocupado.En: "Sorry for being late," he said, sitting down with a casual gesture.Es: Pero Sofía no compartía su relajación.En: But Sofía didn't share his relaxation.Es: "Mateo, debemos hablar sobre el proyecto," empezó Sofía, preocupada.En: "Mateo, we need to talk about the project," Sofía began, worried.Es: "El plazo se acerca y no hemos avanzado como deberíamos."En: "The deadline is approaching, and we haven't progressed as we should."Es: Mateo asintió, sintiendo el peso de las palabras de Sofía.En: Mateo nodded, feeling the weight of Sofía's words.Es: Viendo su rostro serio, se dio cuenta de que sus distracciones lo estaban alejando de lo importante.En: Seeing her serious face, he realized that his distractions were steering him away from what was important.Es: "Lo sé, lo siento.En: "I know, I'm sorry.Es: Las vacaciones y otros compromisos me tienen abrumado," confesó.En: The holidays and other commitments have me overwhelmed," he confessed.Es: Sofía suspiró, mirando los festivos adornos del café.En: Sofía sighed, looking at the festive decorations in the café.Es: "Entiendo que es una época ocupada, pero necesito que hagamos un esfuerzo conjunto.En: "I understand it's a busy time, but we need to make a joint effort.Es: Tu creatividad es esencial para el proyecto," dijo con sinceridad.En: Your creativity is essential for the project," she said sincerely.Es: Después de escuchar, Mateo reflexionó seriamente.En: After listening, Mateo thought things over seriously.Es: "Tienes razón.En: "You're right.Es: Debo organizarme mejor.En: I need to manage my time better.Es: ¿Qué te parece si hacemos un plan?"En: How about we make a plan?"Es: Sonriendo de alivio, Sofía sacó un papel en blanco.En: Smiling in relief, Sofía pulled out a blank sheet of paper.Es: "Bien, podemos dividir las tareas según nuestras fortalezas.En: "Great, we can divide the tasks according to our strengths.Es: Así nos aseguramos de cubrir todo."En: That way, we make sure everything is covered."Es: La conversación continuó, llena de ideas prácticas y soluciones.En: The conversation continued, filled with practical ideas and solutions.Es: Mateo propuso innovadores enfoques que Sofía organizó meticulosamente.En: Mateo proposed innovative approaches that Sofía meticulously organized.Es: Poco a poco, un plan sólido surgió.En: Little by little, a solid plan emerged.Es: Al final, ambos se sintieron más seguros y unidos.En: In the end, they both felt more confident and united.Es: "Gracias por ser comprensiva," dijo Mateo, admirando la capacidad organizativa de Sofía.En: "Thanks for being understanding," Mateo said, admiring Sofía's organizational skills.Es: Ella, por su parte, sintió que juntos podrían lograr un gran proyecto.En: She, in turn, felt that together they could achieve a great project.Es: Con un nuevo entendimiento, salieron del café listos para enfrentar el desafío.En: With a new understanding, they left the café ready to face the challenge.Es: La nieve había disminuido, y el día festivo les recordaba la importancia de la colaboración y el apoyo mutuo.En: The snow had lessened, and the holiday reminded them of the importance of collaboration and mutual support.Es: A partir de entonces, Sofía y Mateo se convirtieron en un equipo más fuerte y eficiente, encontrando un balance entre la organización y la creatividad.En: From then on, Sofía and Mateo became a stronger and more efficient team, finding a balance between ...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones