Fluent Fiction - Danish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Danish

Fluent Fiction - Danish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Danish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Danish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Danish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Denmark, or perhaps you want to speak Danish with your family from there? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Danish-speaking experiences.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Danish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

Forbedr din lytteforståelse i dansk med vores fortællinger i dag!






Verbari LLC
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Courageous Confessions: A New Year's Resolution for Justice
    Jan 1 2026
    Fluent Fiction - Danish: Courageous Confessions: A New Year's Resolution for Justice Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-01-23-34-02-da Story Transcript:Da: Copenhagen ligger stille under den grå vintersky.En: Copenhagen lies quietly under the gray winter sky.Da: Vinden blæser koldt, og snefnug daler langsomt ned fra himlen.En: The wind blows cold, and snowflakes drift slowly down from the sky.Da: Nye år starter, men for Lars er der noget, der tynger ham.En: New years begin, but for Lars, something weighs on him.Da: På gaden trækker folk jakkerne tættere om sig, mens de haster forbi med lettere trætte øjne efter nattens festligheder.En: On the street, people pull their jackets tighter around themselves as they hurry past with slightly tired eyes after the night's festivities.Da: Inde i politistationen er der travlt.En: Inside the police station, it's busy.Da: Telefontaster klikker, og dørene smækker jævnligt op, mens folk kommer og går.En: Telephone keys click, and the doors frequently slam as people come and go.Da: Indletsadften fra nytåret fylder stadig luften med et strejf af krudt.En: The aura of New Year's Eve still fills the air with a hint of gunpowder.Da: Lars står et øjeblik i døren til politistationen og tøver.En: Lars stands for a moment in the doorway of the police station, hesitating.Da: Han trækker dybt vejret ind.En: He takes a deep breath.Da: Det er tid til at gøre det rigtige.En: It is time to do the right thing.Da: Lars nærmer sig skranken, hvor Mette står.En: Lars approaches the counter where Mette stands.Da: Hun er opslugt af sine notater, men kaster et hurtigt blik op og smiler venligt.En: She is engrossed in her notes but gives a quick glance up and smiles kindly.Da: "Godt nytår," siger hun med en stemme, der er varm og opmærksom.En: "Happy New Year," she says in a voice that is warm and attentive.Da: Lars nikker og svarer tilbage.En: Lars nods and replies.Da: Han mærker, hvordan stemningen i rummet får skuldrene til at sænke sig en smule.En: He feels how the mood in the room allows his shoulders to relax a bit.Da: "Jeg vil gerne anmelde en forbrydelse," siger Lars, mens han gnider hænderne sammen for at få varmen.En: "I would like to report a crime," Lars says, rubbing his hands together to warm them.Da: Mette nikker forstående og beder ham fortsætte.En: Mette nods understandingly and asks him to continue.Da: Han fortæller om nytårsaften, de farverige raketter, der lyste himlen op, og den ubehagelige hændelse, han blev vidne til.En: He tells about New Year's Eve, the colorful fireworks that lit up the sky, and the unpleasant incident he witnessed.Da: "Det var en kollega," mumler han med en stemme, der knap nok er hørbar i det travle lokale.En: "It was a colleague," he mumbles in a voice barely audible in the busy room.Da: Angst for konsekvenserne sniger sig ind på ham, men Mette lytter tålmodigt.En: Fear of the consequences creeps up on him, but Mette listens patiently.Da: Med øjne, der er fulde af indsigt og forståelse, opmuntrer hun ham til at fortælle mere.En: With eyes full of insight and understanding, she encourages him to say more.Da: "Vi er her for at hjælpe.En: "We are here to help.Da: Du gør det rigtige," forsikrer hun.En: You're doing the right thing," she assures him.Da: Beslutsomt fortæller Lars nu alle detaljerne.En: Resolutely, Lars now details everything.Da: Han beskriver manden, kollegaens nervøse blikke, og hvordan alting udviklede sig.En: He describes the man, the colleague's nervous glances, and how everything unfolded.Da: Mettes blik forbliver fokuseret og empatisk, mens hun hurtigt noterer hans ord ned.En: Mette's gaze remains focused and empathetic as she quickly jots down his words.Da: Da Lars afslutter sin fortælling, slipper en lettelse ham.En: When Lars finishes his story, a relief escapes him.Da: Han ser på Mette, der takker ham for hans mod og forsikrer ham om, at politiet vil tage sagen alvorligt.En: He looks at Mette, who thanks him for his courage and assures him that the police will take the case seriously.Da: For første gang i dag føler han, at byrden på hans skuldre er blevet lettere.En: For the first time today, he feels the burden on his shoulders has lightened.Da: Da han forlader politistationen, indhyller den kolde luft ham igen.En: As he leaves the police station, the cold air envelops him again.Da: Men denne gang føles det befriende.En: But this time, it feels liberating.Da: Han ved, han har gjort det rigtige.En: He knows he has done the right thing.Da: Når han går den korte strækning hjem, tænker Lars på, hvordan et nyt år kan bringe nye muligheder for retfærdighed og forandring.En: As he walks the short distance home, Lars thinks about how a new year can bring new opportunities for justice and change.Da: Mette havde åbnet døren for den forandring, og han havde taget skridtet.En: Mette had opened the door to that change,...
    Más Menos
    14 m
  • Vanished on New Year's: A Brother's Quest to Find Mette
    Jan 1 2026
    Fluent Fiction - Danish: Vanished on New Year's: A Brother's Quest to Find Mette Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2026-01-01-08-38-20-da Story Transcript:Da: Det var en stille vintermorgen efter en vild nytårsnat.En: It was a quiet winter morning after a wild New Year's Eve.Da: Snefnug lå stadig på gaderne i København, og lyset udenfor var gråt og koldt.En: Snowflakes still lay on the streets of København, and the light outside was gray and cold.Da: Inde i politistationen var der travlhed.En: Inside the police station, there was a lot of hustle and bustle.Da: Folk kom for at rapportere alt fra stjålne cykler til glemte telefoner.En: People came to report everything from stolen bicycles to forgotten phones.Da: Lars sad på en hård bænk og ventede på, at det blev hans tur.En: Lars sat on a hard bench, waiting for his turn.Da: Hans tanker var kun på én ting – Mette, hans yngre søster.En: His thoughts were focused on only one thing – Mette, his younger sister.Da: Hun var ikke kommet hjem efter nytårsaften.En: She hadn't come home after New Year's Eve.Da: Lars bekymrede sig, fordi Mette ofte var impulsiv.En: Lars was worried because Mette was often impulsive.Da: Hun kunne finde på at tage på eventyr uden at tænke det igennem.En: She might go on adventures without thinking them through.Da: Han følte skyld.En: He felt guilty.Da: Han burde have passet bedre på.En: He should have taken better care.Da: Endelig blev han kaldt ind til betjent Erik.En: Finally, he was called in to see Officer Erik.Da: Erik kendte familien.En: Erik knew the family.Da: Han havde mødt Lars og Mette før, da Mette engang var kommet til skade på rulleskøjter.En: He had met Lars and Mette before when Mette once got injured while roller skating.Da: Erik var en god mand, altid rolig og forstående.En: Erik was a good man, always calm and understanding.Da: "Godmorgen, Lars," sagde Erik venligt.En: "Good morning, Lars," said Erik kindly.Da: "Hvad kan jeg hjælpe dig med i dag?"En: "How can I help you today?"Da: Lars forklarede situationen.En: Lars explained the situation.Da: Hans stemme rystede lidt, mens han talte om, hvordan Mette ikke var vendt tilbage efter festen.En: His voice trembled a little as he spoke about how Mette hadn't returned after the party.Da: Erik lyttede opmærksomt.En: Erik listened attentively.Da: Han forstod Lars' bekymring.En: He understood Lars' concern.Da: "Vi skal have udfyldt nogle papirer først," sagde Erik.En: "We need to fill out some paperwork first," Erik said.Da: "Men jeg kommer til at hjælpe så meget, jeg kan."En: "But I will help as much as I can."Da: Lars nikkede, men han følte sig stadig magtesløs.En: Lars nodded, but he still felt powerless.Da: Papirarbejdet tog tid, og det blev kun til mere venten.En: The paperwork took time, resulting in more waiting.Da: Erik kunne se frustrationerne gro i Lars, og han vidste, systemet kunne være langsomt.En: Erik could see the frustrations growing in Lars, and he knew the system could be slow.Da: Derfor lænede han sig lidt tættere på og hviskede: "Hvis jeg var dig, ville jeg overveje de steder, Mette godt kan lide.En: So he leaned in a bit closer and whispered: "If I were you, I'd consider the places Mette likes.Da: Måske festivaler eller små markeder."En: Maybe festivals or small markets."Da: Inspireret af Eriks råd begyndte Lars at handle.En: Inspired by Erik's advice, Lars began to take action.Da: Han forlod politistationen med beslutsomhed.En: He left the police station with determination.Da: Han tænkte på de steder, Mette elskede – og så var der en festival, han havde hørt om uden for byen.En: He thought of the places Mette loved – and there was a festival he had heard about outside the city.Da: Lars tog derhen med det samme.En: Lars went there immediately.Da: Der var små boder, varm gløgg og duftende æbleskiver.En: There were small stalls, hot gløgg, and fragrant æbleskiver.Da: Skønt det var vinter, emmede stedet af liv.En: Although it was winter, the place was vibrant with life.Da: Han spejdede rundt.En: He looked around.Da: Og der, ved en bod med lys, så han Mette.En: And there, at a stall with lights, he saw Mette.Da: Hun sad alene og stirrede ud i verden, hendes ansigt lidt bedrøvet, men hun var uskadt.En: She was sitting alone, staring out into the world, her face a bit sad, but she was unharmed.Da: Lars skyndte sig hen til hende.En: Lars hurried over to her.Da: "Mette!"En: "Mette!"Da: råbte han lettet.En: he called out in relief.Da: Hun kiggede op, overrasket og lettet.En: She looked up, surprised and relieved.Da: "Lars...En: "Lars...Da: Jeg har det fint.En: I'm fine.Da: Jeg havde brug for lidt tid alene," forklarede hun.En: I just needed some time alone," she explained.Da: "Jeg skulle tænke over nogle ting."En: "I needed to think about some things."Da: De satte sig sammen, og for første gang i lang tid talte de ærligt om følelser.En: They ...
    Más Menos
    16 m
  • Mystery at Amalienborg: A New Year's Eve Adventure
    Dec 31 2025
    Fluent Fiction - Danish: Mystery at Amalienborg: A New Year's Eve Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/da/episode/2025-12-31-23-34-02-da Story Transcript:Da: Amalienborg Slot strålede i den kolde vinteraften.En: Amalienborg Slot shone brightly in the cold winter evening.Da: Lysene glimtede på de sneklædte tage, og lyden af glade stemmer fyldte luften.En: The lights twinkled on the snow-covered roofs, and the sound of happy voices filled the air.Da: Det var nytårsaften, og folk samledes for at fejre.En: It was New Year's Eve, and people gathered to celebrate.Da: Men indenfor slottets mure stod Søren nervøst og stirrede på et tomt display i udstillingsrummet.En: But within the castle's walls, Søren stood nervously, staring at an empty display in the exhibition room.Da: En antik artefakt manglede, og han vidste, at hvis den ikke blev fundet snart, ville det betyde hans job.En: An antique artifact was missing, and he knew that if it wasn't found soon, it would mean his job.Da: Som historiker havde han ansvaret for de uvurderlige samlinger, og denne forsvinden truede med at smuldre hans omdømme.En: As a historian, he was responsible for the invaluable collections, and this disappearance threatened to tarnish his reputation.Da: Søren vidste, at han havde brug for hjælp.En: Søren knew he needed help.Da: Mette, en nysgerrig og årvågen vagt, gik forbi ham.En: Mette, a curious and observant guard, walked past him.Da: Hun kunne mærke, at noget var galt.En: She could sense something was wrong.Da: Søren besluttede at betro sig til hende.En: Søren decided to confide in her.Da: "Mette, jeg har brug for din hjælp.En: "Mette, I need your help.Da: En artefakt er forsvundet."En: An artifact has disappeared."Da: Mette nikkede forstående.En: Mette nodded understandingly.Da: "Jeg har bemærket noget underligt i nat.En: "I've noticed something strange tonight.Da: Måske Kasper kan hjælpe."En: Maybe Kasper can help."Da: Kasper var en ung turist, der gik rundt med sin tablet, knipsede billeder og noterede med en præcision der imponerede selv teknikske guider.En: Kasper was a young tourist, walking around with his tablet, snapping pictures and taking notes with a precision that impressed even the technical guides.Da: Han havde et skarpt øje for detaljer.En: He had a keen eye for detail.Da: Da Søren og Mette nærmede sig ham, kiggede han op.En: When Søren and Mette approached him, he looked up.Da: "Hej, hvad er der sket?"En: "Hi, what's happened?"Da: spurgte han, da han så de bekymrede miner.En: he asked when he saw their worried faces.Da: "Der er en antikvitet, som er forsvundet," forklarede Søren.En: "An antiquity is missing," explained Søren.Da: "Vi kunne bruge din hjælp."En: "We could use your help."Da: Kasper, ivrig efter et eventyr, gik straks med på det.En: Eager for an adventure, Kasper immediately agreed.Da: “Jeg har bemærket, at folk flytter mange ting i dag, sikkert for nytårsforberedelserne,” sagde han og pegede på sin tablet.En: “I’ve noticed people moving a lot of things today, likely for the New Year’s preparations,” he said, pointing to his tablet.Da: Der var billeder af kasser og kranhejs.En: There were pictures of boxes and cranes.Da: Trioen satte sig for at undersøge sagen.En: The trio set out to investigate the matter.Da: På grund af de mange forberedelser til den store fest, var der mere kaos end normalt.En: Due to the many preparations for the big party, there was more chaos than usual.Da: Folk skubbede rundt med store dekorationer, og der gik rygter om, at nogle artefakter midlertidigt var flyttet til magasiner i stedet for deres sædvanlige pladser.En: People were pushing around large decorations, and rumors were abound that some artifacts had been temporarily moved to storage instead of their usual places.Da: Efter at have søgt hele aften i forfærdelse, opdagede de, at den forsvundne artefakt var blevet flyttet af fejl.En: After searching all evening in dismay, they discovered that the missing artifact had been moved by mistake.Da: Det var havnet i en kasse mærket med "nye dekorationsvarer."En: It had ended up in a box marked "new decorative items."Da: Da de endelig fandt kassen, kunne Søren ånde lettet op.En: When they finally found the box, Søren could breathe a sigh of relief.Da: “Tak for jeres hjælp,” sagde han og smilede varmt til Mette og Kasper.En: “Thank you for your help,” he said, smiling warmly at Mette and Kasper.Da: “Jeg kunne ikke have gjort det uden jer.” Netop som klokken slog midnat, var artefakten tilbage på sin plads og blev oplyst af det glitrende lysshow af fyrværkerier udenfor.En: “I couldn't have done it without you.” Just as the clock struck midnight, the artifact was back in its place, illuminated by the sparkling light show of fireworks outside.Da: Søren indså noget vigtigt den nat.En: Søren realized something important that night.Da: Samarbejde og tillid...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones