Episodios

  • Ep47:SLAM DUNK「オヤジの栄光時代はいつだよ?全日本の時か?俺は…俺は今なんだよ!」
    Mar 31 2026

    「SLAM DUNK」!
    今回は
    オヤジの栄光時代はいつだよ?全日本の時か?
    俺は…俺は今なんだよ!
    (桜木花道)

    When were your glory days, Old Man? During All-Japan?
    For me… For me, it's right here right now!

    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:01:16 - New School Year Icebreaker Advice
    00:03:41 - Today's Anime: Slam Dunk (Final Episode)
    00:04:42 - Romance & Love Motives in Sports Anime
    00:08:45 - Today's Phrase Introduction
    00:09:05 - Scene Context: Sakuragi's Injury Scene
    00:10:32 - Vocabulary Analysis: "Glory Days"
    00:12:17 - Vocabulary Analysis: "During" vs "While"
    00:14:03 - Vocabulary Analysis: "Right Here, Right Now"
    00:17:12 - Pronunciation Practice
    00:18:32 - Pronunciation Focus: "Glory"
    00:19:42 - American High School Sports Tryouts
    00:21:07 - Sally's Story: The Cheerleading Tryout
    00:23:45 - How Sally Got Into Anime
    00:25:08 - Vocabulary Analysis: "Salty"
    00:26:04 - Contact Information & How to Listen
    00:27:48 - Closing & Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    28 m
  • Ep46:SLAM DUNK「お前なぁんか勘違いしとりゃせんか?お前の為にチームがあるんじゃねぇ チームの為にお前がいるんだ」
    Mar 24 2026

    「SLAM DUNK」!
    今回は
    お前なぁんか勘違いしとりゃせんか?
    お前の為にチームがあるんじゃねぇ チームの為にお前がいるんだ
    (安西先生)

    Aren't you confused about something?
    The team is not here for you. You're here for the team.

    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:01:20 - Sakura Season & Ohanami Talk
    00:02:55 - Slam Dunk Overview
    00:05:20 - This Week's Phrase Introduction
    00:10:02 - Expression: "Meet Halfway"
    00:10:54 - Vocabulary: "Confused"
    00:12:25 - Vocabulary: "Aren't You"
    00:15:05 - Vocabulary: "Here For"
    00:16:47 - Grammar Deep Dive: A Is Not for B
    00:21:43 - Listener Mail ①: "It's Not Time to Panic Yet"
    00:23:02 - Vocabulary: "Rush" & "Don't Fret"
    00:23:24 - Listener Mail ②: Mitsui's Phrase
    00:24:18 - Discussion: Japanese vs. English Expression
    00:28:54 - Vocabulary: "Are We Good?"
    00:29:37 - How to Listen & Contact Info
    00:30:30 - Closing & Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    31 m
  • Ep45:SLAM DUNK「最後まで、希望を捨てちゃあいかん。諦めたら、そこで試合終了だよ?」
    Mar 17 2026

    「SLAM DUNK」!
    今回は
    最後まで、希望を捨てちゃあいかん。
    諦めたら、そこで試合終了だよ?
    (安西先生)

    Until the very end...do not give up hope.
    If you give up, that's when the game is over.

    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:02:41 - Slam Dunk Overview
    00:03:58 - Sally's Slam Dunk Memories & Animation History
    00:06:19 - Expression: "Don't Quote Me"
    00:07:00 - Today's Phrase: Coach Anzai's Famous Quote
    00:09:02 - Vocabulary Analysis: "Very"
    00:10:24 - Vocabulary Analysis: "Do Not"
    00:13:28 - Vocabulary Analysis: "That's When"
    00:15:51 - Pronunciation Practice
    00:18:06 - Pronunciation: "The" vs "The"
    00:21:35 - Expression: "Stay Tuned"
    00:24:18 - Expression: "It's Not Wrong, But It Feels Wrong"
    00:25:08 - Expression: "As Long As"
    00:26:37 - Eye Catch: "Did You Know?" Sentence Position
    00:29:26 - Vocabulary: "Brothers" / Translating Nakama
    00:31:12 - Expression: "Trust Is the Key"
    00:32:05 - Vocabulary: "Isn't It" / Tag Questions
    00:34:03 - Closing Thoughts
    00:35:44 - Closing & Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    36 m
  • Ep44:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「きっとこんなことをしたって世界は変わらない。でも僕は、目の前で困っている人を見捨てるつもりはないよ。」
    Mar 9 2026

    「葬送のフリーレン」!
    今回は
    アイゼン:ヒンメル、俺たちは一刻も早く魔王を倒さねばならん。こんな小さな人助けに、何の意味がある?
    ヒンメル:確かに小さな人助けだ。きっとこんなことをしたって世界は変わらない。
    でも僕は、目の前で困っている人を見捨てるつもりはないよ。

    (アイゼン・ヒンメル)

    Eizen  :Himmel, we need to defeat the Demon King as soon as possible.What point is there in helping people in these insignificant ways?
    Himmel:You're right that they're insignificant. Such deeds won't change the world.But I won't ignore those in need right in front of me.

    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:02:29 - Japan's Fashion Season Problem

    00:04:10 - Frieren: Beyond Journey's End Overview

    00:05:40 - Scene Context: Himmel & the Demon King

    00:08:50 - English Phrase: "You Can't Save the World..."

    00:10:06 - Vocabulary Analysis: "What Point Is There In...?"

    00:12:05 - Vocabulary Analysis: "Insignificant"

    00:13:49 - Vocabulary Analysis: "Deed / Good Deed"

    00:15:52 - Vocabulary Analysis: "Those in Need"

    00:19:04 - Pronunciation: "As Soon As Possible" / ASAP

    00:20:14 - Pronunciation: "Insignificant"

    00:22:07 - Pronunciation: "Won't"

    00:23:21 - Sally's Favorite Character: Yubel

    00:26:43 - Strong Characters Speak Slowly

    00:28:02 - Closing & Next Episode Preview: Slam Dunk

    00:30:03 - Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    30 m
  • Ep43:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?」「そうだね。悪くないかも。」
    Mar 3 2026

    「葬送のフリーレン」!
    今回は
    フリーレン:なんのつもり?
    ヒンメル. :うなされていたから。風邪の時は心細いからね。幼い頃亡くなった母は、こうしてよく手を握ってくれた。不思議と落ち着くんだ。
    フリーレン:子供の頃の話でしょう?
    ヒンメル :心の支えが必要なのは、子供だけじゃない。悪い気分ではないだろう?
    フリーレン:そうだね。悪くないかも。
    (フリーレン・ヒンメル)

    Frieren :What do you think you're doing?
    Himmel:You were moaning in your sleep. We feel helpless when we're sick.I lost my mother when I was young, but she used to hold my hand like this.It's strangely calming.
    Frieren. :You mean when you were a child, right?
    Himmel:It's not just children who need emotional support.It doesn't bother you, does it?
    Frieren. :You're right. I guess it's not so bad.


    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System


    00:02:27 - "Maa ii ya" vs "Ah Yeah" — Filler Words
    00:04:39 - Frieren: Beyond Journey's End Overview
    00:05:40 - Sally's Impressions of Frieren Season 1
    00:06:41 - Today's Phrase
    00:08:17 - Cultural Note: Tsubo / Pressure Points
    00:09:44 - Vocabulary: "What do you think you're doing?"
    00:12:22 - Vocabulary: "Helpless"
    00:14:24 - Vocabulary: "Emotional Support"
    00:15:57 - Vocabulary: "I guess it's not so bad"
    00:19:10 - Pronunciation: "Used to"
    00:21:01 - Pronunciation: "Helpless"
    00:22:11 - Pronunciation: "Strangely"
    00:23:31 - Cultural Context: Shisho-Deshi Relationships
    00:29:33 - Vocabulary: "Hanmen Kyooshi" / Teacher by Negative Example
    00:31:22 - Contact Information & How to Listen
    00:31:54 - Closing & Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    32 m
  • Ep42:葬送のフリーレン/Frieren: Beyond Journey's End「人間の寿命は短いってわかっていたのに……なんでもっと知ろうとしなかったんだろう……」
    Feb 24 2026

    「葬送のフリーレン」!
    今回は
    人間の寿命は短いってわかっていたのに……
    なんでもっと知ろうとしなかったんだろう……
    (フリーレン)

    "I knew human lives were short, but…
    Why didn't I try to get to know him better?"


    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:04:20 - Frieren: Beyond Journey's End Overview
    00:05:29 - Sally's First Impressions of Frieren
    00:08:00 - Today's Phrase Introduction
    00:10:23 - Vocabulary Analysis: "Why Didn't I"
    00:11:20 - Vocabulary Analysis: "Get to Know"
    00:12:34 - Vocabulary Analysis: "Try to"
    00:14:20 - Pronunciation Practice
    00:18:09 - Bonus Phrase: "Self-Explanatory"
    00:18:41 - Cultural Context: Japanese Elements in Frieren
    00:22:43 - Pronunciation Practice: "Self-Explanatory"
    00:24:30 - Bonus: "Ex" and "X" in English
    00:25:44 - Contact Information & How to Listen
    00:26:34 - Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    27 m
  • Ep41:けいおん!/K-ON!「今いるこの講堂が、私たちの武道館です!」
    Feb 17 2026

    「けいおん!」!
    今回は
    目標は武道館!とか言って、私たちの軽音部は始まりました。
    ギターを買うためにみんなでバイトしたり、毎日部室でお茶を飲んで、たくさん喋ったり。
    ムギちゃんの別荘で合宿したり、入部してくれる1年生を探したり…
    脇目も振らず練習に打ち込んでたなんてとても言えないけど、
    でもここが…今いるこの講堂が、私たちの武道館です!

    (平沢唯)

    "When we started the light music club we said that our slogan was
    going to be “Budokan or bust!”
    We worked after school jobs together so I could buy Geeta.
    We had tea in the club room together and talked about everything.
    We had training camps at Mugi-chan’s summer homes and looked for a new student who would join the club.
    I can’t really say we devoted our selves wholeheartedly to practicing,
    but right now, for us standing here on this stage this auditorium is our Budokan,
    and we’ll sing our hearts out to the very end!"


    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:00:00 - Opening

    00:01:49 - Sally's Hair Story: "I Bleached My Hair"

    00:04:11 - Phrase Explanation: "For Legal Purposes"

    00:08:15 - Vocabulary Analysis: "Budokan"

    00:10:08 - Vocabulary Analysis: "Wholeheartedly" & "Devote"

    00:12:30 - Cultural Deep Dive: "Bury My Bones in Japan"

    00:16:36 - American High School Culture: Homecoming & Spirit Week

    00:26:13 - Phrase Explanation: "It All Went Downhill"

    00:28:03 - Contact Information & Listener Requests

    00:29:00 - Closing & Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    29 m
  • Ep40:けいおん!/K-ON!「あんなにボーカルするの嫌がってたのに〜」「そんな、子供じゃないんだし…いつまでも動揺していられないわよ?」「めちゃめちゃ動揺してるし…。」
    Feb 10 2026

    「けいおん!」!
    今回は
    律   :あんなにボーカルするの嫌がってたのに〜
    澪   :そんな、子供じゃないんだし…いつまでも動揺していられないわよ?
    律/澪/唯:めちゃめちゃ動揺してるし…。

    (平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬)

    Ritsu     :Surprising considering you were against doing the vocals.
    Mio     :Get real. I'm not a baby you know.
           I can't let my self freak out over every little thing forever.
    Ritsu/Mugi/Yui:Oh yeah she's totally freaking out.


    ▶▶▶英語学習のために、「ポッドキャスト」として、耳で音声だけを何回もリピートして聴くことをおススメしています!お好みの再生速度に合わせてみてくださいね!

    【ポッドキャスト配信先】
    ・ニッポン放送PODCAST STATION https://podcast.1242.com/aec/
    ・radikoポッドキャスト https://bit.ly/43xtlI7
    ・Amazon Music Podcast
    https://music.amazon.co.jp/podcasts/4...
    ・Apple Podcast (文字起こしあり)
    https://podcasts.apple.com/jp/podcast...
    ・Spotify Podcast (文字起こしあり)
      https://open.spotify.com/show/3cc98Fc...
    ・YouTube ポッドキャスト https://bit.ly/3EMGdSl


    ▶▶▶YouTubeでは、英語と日本語の字幕をONにして、動画でもご覧いただけます!
    / @anime-english-club


    【メール大募集中!!】
    番組で取り上げてほしいアニメ作品やセリフ、英語に関する質問や番組の感想をお待ちしています!さらに、恋愛相談も大募集中!
    メールは日本語でも英語でも大丈夫です!
    メールアドレス:aec@1242.com


    【番組SNS】
    X: https://x.com/aec1242
    ハッシュタグ:#SallyAEC

    【CREDIT】
    パーソナリティ:#天城サリー / #sallyamaki
    製作著作:#ニッポン放送 / Nippon Broadcasting System

    00:01:19 - Valentine's Day Chocolate Story

    00:03:13 - K-On! Overview & Social Phenomenon

    00:04:47 - Today's Phrase from Mio

    00:05:52 - Sally Relates to Losing Voice

    00:06:09 - Vocabulary Analysis: "Get Real"

    00:06:48 - Vocabulary Analysis: "Freak Out"

    00:10:30 - Pronunciation Practice: "Get Real"

    00:13:01 - Sally's K-On! Impact Story

    00:14:50 - Sally's Light Music Club Experience

    00:19:30 - The Telephone Performance Story

    00:23:00 - Sally's Guitar Journey

    00:26:00 - The Flying Pick Incident

    00:29:59 - How to Listen & Contact Information

    00:30:44 - Credits

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    Más Menos
    31 m