世界一役に立たない!0.01mm English News Podcast Podcast Por Kay arte de portada

世界一役に立たない!0.01mm English News Podcast

世界一役に立たない!0.01mm English News Podcast

De: Kay
Escúchala gratis

人生に1ミリ…いや、0.01ミリも影響しないニュースを英語で聴き流す、世界一役に立たないEnglish News Podcastです。 「英語を勉強しようと思ってたのに、今日も出来なかった…」 そんな罪悪感を抱えていませんか?STOP!!です。 この番組は、英語を「勉強」ではなく「癒やし」に変えるリラクゼーション番組です。はい。 近年、意識高い系が世に蔓延り倒していますが、そんなに無理に頑張ってもしんどいって!という想いで始めました。 【英語1文+日本語1文】の交互読みスタイルなので、英語が苦手な方でも大丈夫! 聴き流すだけで、不思議と心が軽くなる。 そんな「脳の休日」を、1日10分だけ自分にプレゼントしてあげてください^^Kay Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • 【英語】アライグマも酒くらい飲むわな
    Mar 10 2026

    ご視聴ありがとうございますね^^


    【当チャンネルは、、、】人生に1ミリ…いや、0.01ミリも影響しないニュースを英語で聴き流す、題して世界一役に立たない0.01English News Podcastです。気軽に聞いていただけたら嬉しいです!



    【今回のスクリプト】

    Headline: A Drunk Raccoon Found in a Liquor Store.(ニュースの見出し:「酒店で酔っ払ったアライグマ、発見される」。)

    Police in Virginia reported an unusual incident at a local liquor store.(アメリカ・バージニア州の警察が、地元の酒屋さんで起きた、ちょっと変わった事件について報告しました。)


    A raccoon broke into the shop and drank several bottles of alcohol.(なんと一匹のアライグマがお店に忍び込んで、お酒を何本も飲んじゃったんです。)


    Officers later found the animal sleeping on the bathroom floor.(その後、警察官たちがトイレの床でスヤスヤと寝ているアライグマを見つけました。)


    The shop was a mess, but the raccoon was not arrested.(お店の中はめちゃくちゃでしたが、幸いにもこのアライグマ、逮捕はされませんでした。)


    It was released back into the forest, probably with a serious hangover.(アライグマはそのまま森へ帰されました。きっと、ひどい二日酔いと一緒にね。)


    【Today's Useless Phrase】

    That raccoon might have a hangover.(あのアライグマは二日酔いかもしれません。)

    Más Menos
    7 m
Todavía no hay opiniones