The first audiobook which appeared in Georges Simenon's famous Maigret series, in a gripping new translation by David Bellos.Inevitably Maigret was a hostile presence in the Majestic. He constituted a kind of foreign body that the hotel's atmosphere could not assimilate. Not that he looked like a cartoon policeman. He didn't have a moustache and he didn't wear heavy boots. His clothes were well cut and made of fairly light worsted. He shaved every day and looked after his hands. But his frame was proletarian. He was a big, bony man.
"Long live Maigret"
Ernest Malik had been right when he had looked at Maigret with a smile that was a mixture of sarcasm and contempt. This wasn't a case for him. He was out of his depth. This world was unfamiliar to him, and he had difficulty piecing it all together. Peacefully tending his garden in the countryside, Maigret is called upon to investigate a rich family with skeletons in their cupboard - and finds himself confronted by lies, snobbery and malice.
"Maigret swaps his sabots"
A sparkling new translation of this flashback to the start of Inspector Maigret's career, part of the new Penguin Maigret series. The profession he had always yearned for did not actually exist...he imagined a cross between a doctor and a priest - a man capable of understanding another's destiny at first glance. The very first investigation by eager young police secretary Jules Maigret leads him to a wealthy Paris family's dark secrets.
Georges Simenon's tragic tale of lost identity, translated by David Coward as part of the new Penguin Maigret series. What was the woman doing here? In a stable, wearing pearl earrings, her stylish bracelet and white buckskin shoes! She must have been alive when she got there because the crime had been committed after ten in the evening. But how? And why? And no one had heard a thing! She had not screamed. The two carters had not woken up.
Concarneau, un soir sinistre de novembre. Les familiers de l'hôtel de l'Amiral se retrouvent pour jouer aux cartes. Quand l'un d'eux meurt par balle, qu'un autre disparaît et que le dernier est empoisonné, le commissaire Maigret est appelé pour résoudre ces mystères. D'autant qu'à chaque meurtre, un étrange chien jaune rôde sur les lieux... Subtil décrypteur de l'âme humaine, Maigret parviendra à ses fins en s'immergeant dans ce groupe d'habitués où grouillent secrets et non-dits.
George Simenon's devastating tale of misfortune, betrayal and the weakness of family ties, translated by Anthea Bell. Instead of the detail filling itself in and becoming clearer, it seemed to escape him. The face of the man in the ill-fitting coat just misted up so that it hardly looked human. In theory this mental portrait was good enough, but now it was replaced by fleeting images which should have added up to one and the same man but which refused to get themselves into focus.
"Five star fiction, highly recommended"
Sailors don't talk much to other men, especially not to policemen. But after Captain Fallut's body is found floating near his trawler, they all mention the Evil Eye when they speak of the Ocean's voyage.
"One of Simenon's best"
Georges Simenon's haunting tale about the lengths to which people will go to escape from guilt, translated by Linda Coverdale as part of the new Penguin Maigret series. A first ink drawing showed a hanged man swinging from a gallows on which perched an enormous crow. And there were at least twenty other etchings and pen or pencil sketches that had the same leitmotif of hanging. On the edge of a forest: a man hanging from every branch.
"Psychological study more than murder mystery"
Four gripping dramatisations starring Maurice Denham as Maigret and Michael Gough as his creator Georges SimenonMaigret Goes to School/Maigret and the Old Lady/Maigret Hesitates/The Patience of MaigretThe world’s best-known French detective, Jules Maigret, talks to his creator Georges Simenon about four intriguing cases in these full-cast dramatisations that have been specially adapted for radio from the original novels.
At what point in the day could the note have been slipped into his pocket, his left breast pocket? It was an ordinary sheet of glazed squared paper, probably torn out of an exercise book. The words were written in pencil, in a regular handwriting that looked to him like a woman's. For pity's sake, ask to see the patient in room 15. When Inspector Maigret's wife falls ill on their seaside holiday, a visit to the hospital leads him on an unexpected quest to find justice for a young girl.
"an excellent maigret"
Set in the in the atmospheric and squalid streets of Paris, Maigret sets out to prove the innocence of a man condemned to death for a brutal murder. In another one of Maigret's unconventional and audacious plans, he arranges the escape of the condemned man in an attempt to prove his theory. The presumed murderer goes on the run across Paris and its suburbs, dropping misleading clues along the way and leading Maigret into the labyrinthine twists of the mystery.
A new translation of Georges Simenon's sensational tale of deceit and back-stabbing in an isolated community, part of the new Maigret series. Maigret has been interrogating Carl Andersen for 17 hours without a confession. He's either innocent or a very good liar. So why was the body of a diamond merchant found at his isolated mansion? Why is his sister always shut away in her room? And why does everyone at Three Widows Crossroads have something to hide?
In the tenth installment to the Inspector Maigret series, the city of Simenon's youth comes to life in this new translation of this disturbing tale set in Liège. Maigret observes from a distance as two boys are accused of killing a rich foreigner in Liège. Their loyalty, which binds them together through their adventures, is put to the test, and seemingly irrelevant social differences threaten their friendship and their freedom.
That shoeless foot looked incongruous lying on the pavement next to another foot encased in a shoe made of black kid leather. It was naked, private.... It was Maigret who retrieved the other shoe, which lay by the kerb six or seven metres away. A series of strange phone calls leads Inspector Maigret through the Paris streets towards a man out of his depth amid a network of merciless criminals.
Kuschelige Weihnachten? Von wegen! Mörder und Halunken machen keine Weihnachtsferien - und so haben auch Ermittler keine besinnlichen und erholsamen Feiertage. Sherlock Holmes spürt den Dieb eines Diamanten auf, der in einer Weihnachtsgans gefunden wurde, während Miss Marple vor dem prasselnden Kaminfeuer von einem Mord erzählt. Bei einem traditionellen Weihnachtsessen verschwindet ein Halsband.
Quand une lettre anonyme arrive à la P. J. annonçant qu'un crime sera commis à l'église de Saint-Fiacre, Maigret - fils de l'ancien régisseur du château - retourne dans le village de son enfance. Il assiste alors à la crise cardiaque fatale de la comtesse lors de la messe des morts.
Georges Simenon's gripping tale of small town suspicion and revenge, part of the new Maigret series. There was an exaggerated humility about her. Her cowed eyes, her way of gliding noiselessly about without bumping into things, of quivering nervously at the slightest word, were the very image of a scullery maid accustomed to hardship. And yet he sensed, beneath that image, glints of pride held firmly in check. She was anaemic. Her flat chest was not formed to rouse desire.
"Maigret, the great detective, WILL prevail..."
A new translation of this gripping novel which sees the inspector brought out of his peaceful retirement. Maigret shrugged his shoulders, buried his hands in his pockets and went off without answering. He had just spent one of the most wretched days in his life. For hours, in his corner he had felt old and feeble, without idea or incentive. But now a tiny flame flickered. 'You bet we'll see' he growled.
A new translation of Georges Simenon's devastating novel set on the French Riviera. It had a smell of holidays. The previous evening, in Cannes harbour, with the setting sun, had also had the smell of holidays, especially the Ardena, whose owner swaggered in front of two girls with gorgeous figures. Dazzled at first by the glamour of sunny Antibes, Maigret soon finds himself immersed in the less salubrious side of the Riviera, as he retraces the final steps of a local eccentric.
A brilliant new translation of one of Simenon's best loved masterpieces. 'A certain furtive, almost shameful emotion...disturbed him whenever he saw a train go by, a night train especially, its blinds drawn down on the mystery of its passengers.' Kees Popinga is a respectable Dutch citizen and family man. Then he discovers that his boss has bankrupted the shipping firm he works for - and something snaps.