The first audiobook which appeared in Georges Simenon's famous Maigret series, in a gripping new translation by David Bellos.Inevitably Maigret was a hostile presence in the Majestic. He constituted a kind of foreign body that the hotel's atmosphere could not assimilate. Not that he looked like a cartoon policeman. He didn't have a moustache and he didn't wear heavy boots. His clothes were well cut and made of fairly light worsted. He shaved every day and looked after his hands. But his frame was proletarian. He was a big, bony man.
"Long live Maigret"
Georges Simenon's haunting tale about the lengths to which people will go to escape from guilt, translated by Linda Coverdale as part of the new Penguin Maigret series. A first ink drawing showed a hanged man swinging from a gallows on which perched an enormous crow. And there were at least twenty other etchings and pen or pencil sketches that had the same leitmotif of hanging. On the edge of a forest: a man hanging from every branch.
"Psychological study more than murder mystery"
Maigret sets the record straight and tells the story of his own life, giving a rare glimpse into the mind of the great inspector - and the writer who would immortalise him. 'I can still see Simenon coming into my office the next day, pleased with himself, displaying even more self-confidence, if possible, than before, but nevertheless with a touch of anxiety in his eyes.... He trumpeted these last words as if they were a sensational discovery. Making it seem truer than life, that's the crux of it. Well, I've made you truer than life.'
Il piccolo porto di Ouistreham, Bassa Normandia, è immerso nella nebbia, una nebbia silenziosa che sembra invadere tutto: le strade, le case, perfino i caffè in cui si muovono ormai quasi invisibili i suoi abitanti. Maigret vi arriva per accompagnare un uomo che ha perso la memoria e che subito dopo vi perderà la vita... un caso memorabile per il commissario.
"Nebbia e atmosfera"
George Simenon's devastating tale of misfortune, betrayal and the weakness of family ties, translated by Anthea Bell. Instead of the detail filling itself in and becoming clearer, it seemed to escape him. The face of the man in the ill-fitting coat just misted up so that it hardly looked human. In theory this mental portrait was good enough, but now it was replaced by fleeting images which should have added up to one and the same man but which refused to get themselves into focus.
"Five star fiction, highly recommended"
That shoeless foot looked incongruous lying on the pavement next to another foot encased in a shoe made of black kid leather. It was naked, private.... It was Maigret who retrieved the other shoe, which lay by the kerb six or seven metres away. A series of strange phone calls leads Inspector Maigret through the Paris streets towards a man out of his depth amid a network of merciless criminals.
Maigret uncovers some troubling family politics in this new translation, book 33 of the Maigret series. When a charming elderly widow appeals to him for help, Inspector Maigret travels to a seaside village in Normandy - uncovering a lost fortune and some poisonous family politics.
Madame Maigret takes the lead in a disturbing investigation in this new translation, book 34 of the Maigret series. Inspector Maigret's wife turns sleuth after a strange encounter in a Paris square leads her on the trail of a woman in a white hat and towards a grisly tale of deception and greed.
Set in the in the atmospheric and squalid streets of Paris, Maigret sets out to prove the innocence of a man condemned to death for a brutal murder. In another one of Maigret's unconventional and audacious plans, he arranges the escape of the condemned man in an attempt to prove his theory. The presumed murderer goes on the run across Paris and its suburbs, dropping misleading clues along the way and leading Maigret into the labyrinthine twists of the mystery.
Georges Simenon's tragic tale of lost identity, translated by David Coward as part of the new Penguin Maigret series. What was the woman doing here? In a stable, wearing pearl earrings, her stylish bracelet and white buckskin shoes! She must have been alive when she got there because the crime had been committed after ten in the evening. But how? And why? And no one had heard a thing! She had not screamed. The two carters had not woken up.
In this new translation of Simenon's twisted tale, a forgotten crime comes to light in the Parisian summer. The sunshine almost as thick as syrup in the quiet streets of the Left Bank...there are days like this, when ordinary life seems heightened, when the people walking down the street, the trams and cars all seem to exist in a fairy tale. A story told by a condemned man leads Maigret to a bar by the Seine.
"At the haberdasher's"
At what point in the day could the note have been slipped into his pocket, his left breast pocket? It was an ordinary sheet of glazed squared paper, probably torn out of an exercise book. The words were written in pencil, in a regular handwriting that looked to him like a woman's. For pity's sake, ask to see the patient in room 15. When Inspector Maigret's wife falls ill on their seaside holiday, a visit to the hospital leads him on an unexpected quest to find justice for a young girl.
"an excellent maigret"
Georges Simenon's gripping tale of small town suspicion and revenge, part of the new Maigret series. There was an exaggerated humility about her. Her cowed eyes, her way of gliding noiselessly about without bumping into things, of quivering nervously at the slightest word, were the very image of a scullery maid accustomed to hardship. And yet he sensed, beneath that image, glints of pride held firmly in check. She was anaemic. Her flat chest was not formed to rouse desire.
"A Pernod in Brittany"
One by one the lighted windows went dark. The silhouette of the dead man could still be seen through the frosted glass like a Chinese shadow puppet. A taxi pulled up. It wasn't the public prosecutor yet. A young woman crossed the courtyard with hurried steps, leaving a whiff of perfume in her wake. Summoned to the dimly-lit Place des Vosges one night, where he sees shadowy figures at apartment windows, Maigret uncovers a tragic story of desperate lives, unhappy families, addiction and a terrible, fatal greed.
A new translation of Simenon's tense novel, audiobook fifteen in the Maigret series. "He recalled his travelling companion's agitated sleep - was it really sleep? - his sighs and his sobbing. Then the two dangling legs, the patent-leather shoes and hand-knitted socks... An insipid face. Glazed eyes. And Maigret was not surprised to see a grey beard eating into his cheeks...."
Bretagna, una camera d’albergo d'estate, una storia di amour fou che infrange ogni regola e precipita verso il delitto. Considerato uno dei romanzi più avvincenti di Simenon, si apre con un incipit memorabile: una donna giace nuda sul letto sfatto di un albergo, dopo aver fatto l'amore in un pomeriggio d'estate. I due amanti, la sensuale Andrée e il mite emigrante italiano Tony, s'incontrano da undici mesi nella camera azzurra che dà il titolo al romanzo, dove vivono la loro travolgente passione.
Maigret dismantles an intricate network of lies stretching from Paris to Nice. Mechanically, he had put his pince-nez down on the blotter and looked at it there with his large, short-sighted eyes. It is at that moment that the strange thing happens. One of the lenses, acting as a mirror, reflected the criss-cross, hatched ink marks which had dried on the blotter, and he could just make out a couple of words.
Jonas Milk, "il signor Jonas" per i commercianti della place du Vieux-Marché, ha una libreria d'occasione, un temperamento mite e una moglie, Gina Palestri, giovane, bella e con una pessima reputazione. Quando Gina scompare nel nulla, nel cuore della notte, portando con sé alcuni preziosissimi francobolli, al libraio crolla il mondo addosso. E tutti sembrano sospettare che il piccolo ebreo, giunto da una remota città russa, sia la causa di questa sparizione.
When a French professor visiting the quiet Dutch coastal town of Delfzjil is accused of murder, Maigret is sent to investigate. The community seem happy to blame an unknown outsider, but there are people much closer to home who seem to know much more than they're letting on: Beetje, the dissatisfied daughter of a local farmer; Any van Elst, sister-in-law of the deceased; and, of course, a notorious local crook.
"Maigret investigates a killing in Holland"
'Past acquaintances resurface in the sun-drenched south of France in this new translation.' The palm trees around the railway station were motionless, fixed in a Saharan sun.... It really felt as if they were stepping into another world, and they were embarrassed to be entering it in the dark clothes that had been suited to the rainy streets of Paris the evening before.
"An Englishman observes Maigret"