Avrom Reisen (1876-1953) was an acclaimed and prolific Yiddish poet and short story writer for the American Yiddish dailies. This is a superb translation by Harvey Fink of some of Reisen's best short stories. At the time of Reisen's death, the Jewish Spectator wrote: "There are many Yiddish writers who owe their success to Reisen's encouragement. For years he published and edited, under great sacrifices, Yiddish journals with the primary aim of providing a platform for young, struggling writers.... He had no arrogance, no pretensions and no personal vanity."
This is the third of Harvey Fink's works of translation. He has also translated From Man to Man and That Is How It Is - works of Moishe Nadir and will soon be available in audio from Post Hypnotic Press.
©2010 Harvey Fink (P)2013 Post Hypnotic Press Inc.
Report Inappropriate Content
If you find this review inappropriate and think it should be removed from our site, let us know. This report will be reviewed by Audible and we will take appropriate action.