How to Be Both is the dazzling new novel by Ali Smith. It is long-listed for the Man Booker Prize 2014. Passionate, compassionate, vitally inventive, and scrupulously playful, Ali Smith's novels are like nothing else. How to Be Both is a novel all about art’s versatility. Borrowing from painting’s fresco technique to make an original literary double-take, it's a fast-moving, genre-bending conversation between forms, times, truths, and fictions. There’s a Renaissance artist of the 1460s. There’s the child of a child of the 1960s. Two tales of love and injustice twist into a singular yarn where time gets timeless, structural gets playful, knowing gets mysterious, fictional gets real - and all life’s givens get given a second chance.
©2014 Ali Smith (P)2014 W.F. Howes
I never finish listening to, much less recommend, books in which the narrator has not taken the time to learn to pronounce foreign words correctly.
Banks is a good reader/actor, but Like so many narrators, he didn't study the pronunciation of foreign words, in this case Italian. It really detracts from the listening experience to hear names of places and major characters mispronounced. What would it take for the producer to require that a narrator work with an accent and pronunciation coach for a day?
See comments above.
Please don't give prompts for reviews as if we were in grade school.
Report Inappropriate Content