In the ancient city of Uruk, the tyrannical King Gilgamesh tramples citizens "like a wild bull". The gods send an untamed man named Enkidu to control the ruthless king, but after fighting, Enkidu and Gilgamesh become great friends and embark on a series of adventures. They kill fearsome creatures before Enkidu succumbs to disease, leaving Gilgamesh despondent and alone. Eventually, Gilgamesh moves forward, and his quest becomes a soul-searching journey of self-discovery.
Mitchell's treatment of this extraordinary work is the finest yet, surpassing previous versions in its preservation of the wisdom and beauty of the original.
©2004 Stephen Mitchell; (P)2004 Recorded Books LLC
"Stephen Mitchell's Gilgamesh is a wonderful version....This is certainly the best that I have seen in English." (Harold Bloom)
"Here is a flowing, unbroken version that reads as effortlessly as a novel....Vibrant, earnest, unfussibly accesible....The muscular eloquence and rousing simplicity of Mitchell's four-beat line effectively unleashes the grand vehemence of the epic's battle scenes." (The New York Times Book Review)
"Mitchell seeks language that is as swift and strong as the story itself. He conveys the evenhanded generosity of the original poet....This wonderful new version of the story of Gilgamesh shows how the story came to achieve literary immortality: not because it is a rare ancient artifact, but because reading it can make people in the here and now feel more completely alive." (Publishers Weekly)
The Epic of Gilgamesh...is timeless . After reading the back of the book i imediately puchased the book , went home opened the book and did not stop reading it until i was finished. There are many lessons in this ancient tale .
This work is a wonderful rendering of the ancient epic tale of Gilgamesh. It is surprisingly rousing and touching. It truly is a timeless tale. The author does a masterful job of bringing the epic back to its rousing roots. The essay at the end, however, is extremely annoying. The author tries to convert the reader to his gnostic view of reality -- but in the typical post-modern sense of denying good and evil, extolling vice (in the guise of "sexual liberty"), making idiotic comparisons of the tale's moral to the current Persian Gulf war (and other similarly inane pop-political comparisons) and trying to convince the reader of the latent homosexuality of the tale's central characters (as if men cannot be deep friends without wanting to sodomize one another). The author should stick with his chosen art of translation and transliteration -- and leave the philosophizing the experts (or at least one who has seriously thought about good and evil).
I downloaded this hoping to let my teens listen to it, but was appalled by the subject matter. I was unfamiliar with its mildly pornographic content. Just wanted this to be in the reviews so other conservative parents would be aware.
I was interested in this book mostly because of its literary history. I wanted to see what people back then were interested in through their writings. I would say the story was ok, but not great by any means. On the other hand, this is NOT a book for children, it contains very erotic and pornographic parts in it, so be warned. Would I recommend? Maybe only to people like me who really are interested in history and so you can say that "you've read it". Otherwise if you're looking for an interesting book, avoid this one.
There are no listener reviews for this title yet.
Report Inappropriate Content