Xinjiang Series | Professor Zhang: "Loong" is not to be interpreted as a "dragon" Podcast Por  arte de portada

Xinjiang Series | Professor Zhang: "Loong" is not to be interpreted as a "dragon"

Xinjiang Series | Professor Zhang: "Loong" is not to be interpreted as a "dragon"

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Prof. Zhang Juwen argues that translating "龙" as "dragon" perpetuates colonial discourse. The Chinese loong embodies benevolence, ethics, and hope, fundamentally different from the Western concept. True cross-cultural exchange requires a firm challenge to entrenched stereotypes.
Todavía no hay opiniones