Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys Podcast Por  arte de portada

Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys

Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Spanish: Unplugged in Paradise: Finding Presence in Life's Simple Joys Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-10-18-07-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba suavemente sobre el Parque del Buen Retiro.En: The sun shone softly over the Parque del Buen Retiro.Es: El aire del otoño traía consigo el aroma de las hojas secas y el sonido de los niños riendo.En: The autumn air carried the scent of dry leaves and the sound of children laughing.Es: Mateo caminaba junto a su esposa Sofía y su hija Elena, aprovechando un raro día de descanso.En: Mateo walked alongside his wife Sofía and his daughter Elena, taking advantage of a rare day off.Es: Era un día especial.En: It was a special day.Es: La ciudad todavía tenía vestigios de La Fiesta Nacional de España, con banderas ondeando en los balcones y colores vivos en las calles.En: The city still held traces of La Fiesta Nacional de España, with flags waving from the balconies and vibrant colors in the streets.Es: Mateo había decidido llevar a su familia al parque para disfrutar juntos, pero tenía un desafío personal.En: Mateo had decided to take his family to the park to enjoy it together, but he had a personal challenge.Es: Su teléfono vibraba constantemente con correos y mensajes del trabajo.En: His phone constantly vibrated with emails and messages from work.Es: Cada vez era más difícil ignorar la pantalla.En: It was becoming increasingly difficult to ignore the screen.Es: "¡Mira papá, los patos!En: "Look, dad, the ducks!"Es: ", exclamó Elena con ojos brillantes, señalando el estanque.En: exclaimed Elena with bright eyes, pointing to the pond.Es: Sofía, sonriendo, arreglaba el abrigo de su hija, protegiéndola del viento fresco.En: Sofía, smiling, adjusted her daughter's coat, shielding her from the cool breeze.Es: Mateo intentó distraerse y estar presente, pero el zumbido del teléfono en su bolsillo le recordaba sus responsabilidades laborales.En: Mateo tried to distract himself and be present, but the buzzing of the phone in his pocket reminded him of his work responsibilities.Es: Finalmente, decidieron subir a una barca.En: Finally, they decided to get on a boat.Es: El ligero balanceo del agua era relajante.En: The gentle rocking of the water was relaxing.Es: Mateo observó a Sofía que, con una sonrisa tan serena, parecía transportarse a un tranquilo sueño.En: Mateo watched Sofía who, with a serene smile, seemed to be transported into a peaceful dream.Es: Elena, entre risas, hundía su pequeña mano en el agua, salpicando alegremente.En: Elena, laughing, dipped her small hand into the water, splashing joyfully.Es: En ese momento, Mateo sintió una paz que no había experimentado en semanas.En: In that moment, Mateo felt a peace he hadn't experienced in weeks.Es: Miró a su hija y a su esposa, sintiendo una calidez en el pecho.En: He looked at his daughter and his wife, feeling warmth in his chest.Es: Era el momento perfecto.En: It was the perfect moment.Es: Con un profundo respiro y un leve temblor en las manos, sacó su teléfono y lo apagó.En: With a deep breath and a slight tremor in his hands, he pulled out his phone and turned it off.Es: A pesar del miedo inicial, un alivio inesperado llenó su ser.En: Despite the initial fear, an unexpected relief filled his being.Es: El silencio se hizo vibrante.En: Silence became vibrant.Es: Los sonidos del parque eran ahora un coro armonioso: músicos tocaban en la distancia, las hojas crujían bajo los pasos de los paseantes, y el suave murmullo del agua componía una melodía única.En: The sounds of the park were now a harmonious choir: musicians played in the distance, leaves crunched underfoot, and the gentle murmur of the water composed a unique melody.Es: Mientras la barca se deslizaba por el estanque, Mateo notó cómo las preocupaciones se desvanecían.En: As the boat slid across the pond, Mateo noticed how his worries faded away.Es: Vio a su hija reír, reflejando una felicidad pura y contagiosa.En: He saw his daughter laugh, reflecting pure and contagious happiness.Es: Sofía lo miró, sus ojos demostrando un amor incondicional y gratitud.En: Sofía looked at him, her eyes showing unconditional love and gratitude.Es: Al final de la tarde, caminaron de regreso, tomados de la mano.En: By the end of the afternoon, they walked back holding hands.Es: Mateo sabía que los correos y las llamadas esperaban, pero había comprendido algo vital: esos momentos con su familia eran irreemplazables.En: Mateo knew that emails and calls awaited him, but he had understood something vital: those moments with his family were irreplaceable.Es: Decidió que a partir de ahora, priorizaría estas experiencias.En: He decided that from now on, he would prioritize these experiences.Es: El parque se alejaba a sus espaldas, pero el recuerdo del día quedaría por siempre en su corazón.En: The park receded behind them, but the...
Todavía no hay opiniones