Unleashing Laughter: Hana's Thanksgiving Turkey Adventure Podcast Por  arte de portada

Unleashing Laughter: Hana's Thanksgiving Turkey Adventure

Unleashing Laughter: Hana's Thanksgiving Turkey Adventure

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Japanese: Unleashing Laughter: Hana's Thanksgiving Turkey Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-11-21-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 秋の日の午後、色鮮やかな紅葉が広がる新宿御苑は、まるで絵画のように美しかった。En: On an autumn afternoon, the vivid autumn leaves spread across Shinjuku Gyoen were as beautiful as a painting.Ja: 公園には、散歩を楽しむ人々や写真を撮る観光客でにぎわっていた。En: The park was bustling with people enjoying walks and tourists taking photos.Ja: そんな中、ハナは七面鳥のコスチュームを着ていた。En: Among them, Hana was dressed in a turkey costume.Ja: アメリカの感謝祭を楽しむため、自分の友達を喜ばせたくて、こんなユニークなアイデアを思いついたのだ。En: She came up with this unique idea to delight her friends and enjoy the American Thanksgiving.Ja: ケンジとユウキは、彼女の突飛なアイデアに驚きつつも楽しみにしていた。En: Kenji and Yuki were surprised by her outlandish idea but also looked forward to it.Ja: ピクニックの準備が整い、三人は公園の広場に集まった。En: With the picnic preparations complete, the three of them gathered in the park plaza.Ja: すると、数人の公園訪問者がハナを本物の七面鳥だと思い込み、笑い始めた。En: Then, several park visitors mistook Hana for a real turkey and began to laugh.Ja: 「なんて大きな七面鳥だ!」と、近くにいた子供が叫んだ。En: “What a big turkey!” shouted a child nearby.Ja: それに続いて大人たちも騒ぎ出し、ハナの周りに集まってきた。En: Following that, the adults joined in the commotion and started gathering around Hana.Ja: やがて、この騒ぎは公園の警備員にも伝わり、彼らもハナを捕まえに向かってきた。En: Eventually, the uproar reached the park guards, and they headed over to catch Hana.Ja: しかし、ハナはびっくりせず、むしろこの状況を楽しんでいた。En: However, Hana wasn't startled; instead, she was enjoying the situation.Ja: 「これを笑いに変えよう」と決心すると、七面鳥の格好のまま、ユニークな七面鳥ダンスを始めた。En: Deciding to “turn this into laughter,” she started a unique turkey dance, still in costume.Ja: 彼女は両手を羽のように広げ、パタパタと舞台のように踊りだした。En: She spread her arms like wings and flapped gracefully as if dancing on stage.Ja: その様子を見た人々は大笑い。En: Upon seeing that, people burst into laughter.Ja: ケンジとユウキも吹き出し、大きな拍手が沸き上がった。En: Kenji and Yuki also couldn't hold back and started clapping loudly.Ja: ようやく警備員たちも近くまで来ていたが、状況を理解すると苦笑し、「素晴らしいパフォーマンスだった」と称賛した。En: Finally, when the guards arrived and understood the situation, they smiled wryly and praised her, saying, “That was a wonderful performance.”Ja: 笑い声が静まった後、ハナはようやく自分のマスクを外し、みんなに挨拶をした。En: After the laughter subsided, Hana finally removed her mask and greeted everyone.Ja: 「私はハナです。ただの七面鳥じゃなくて、人間です」と言うと、再び大きな笑いが起こった。En: “I’m Hana. I’m not just a turkey, I’m human,” she said, and another wave of laughter erupted.Ja: その後、三人はたくさんの人々と一緒にピクニックを楽しみ、感謝祭の祝宴を始めた。En: After that, the three of them enjoyed a picnic with many people and started their Thanksgiving feast.Ja: このちょっとした騒動は、新しい友達をつくるきっかけともなった。En: This little commotion became an opportunity to make new friends.Ja: ハナは気づいていた。ユーモアの力は文化の違いを越え、人々の心をつなげる。En: Hana realized that the power of humor transcends cultural differences and connects people's hearts.Ja: 今日の出来事は、彼女にとって一生忘れられない楽しい思い出となった。En: Today's events became an unforgettable and joyful memory for her.Ja: 新宿御苑の木々は、彼らの笑顔を見守りながら、優しく舞い散っていた。En: The trees of Shinjuku Gyoen, watching over their smiles, gently scattered their leaves. Vocabulary Words:vivid: 色鮮やかなautumn: 秋bustling: にぎわっていたoutlandish: 突飛なuproar: 騒ぎcommotion: 騒ぎstartled: びっくりtranscends: 越えscattered: 舞い散っていたwith: 優しくgracefully: 舞台のようにmask: マスクgathered: 集まったguards: 警備員unique: ユニークなperformance: ...
Todavía no hay opiniones