The Voyage of the Uí Corra (Part 1) Podcast Por  arte de portada

The Voyage of the Uí Corra (Part 1)

The Voyage of the Uí Corra (Part 1)

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Acerca de esta escucha

In this episode, we embark on another Irish adventure with the first part (of two) of "The Voyage of the Uí Corra," in which we don't actually set sail until final paragraph. Today's Texts "The Voyage of the Hui Corra." Translated by Whitley Stokes. Revue Celtique, vol. 14, 1893, pp. 22-69. Internet Archive. References "Book of Fermoy." Royal Irish Academy, www.ria.ie/collections/manuscripts/irish-language-manuscripts/book-of-fermoy/ Breatnach, Caoimhín. "The Transmission and Structure of Immram Curaig Ua Corra." Ériu, vol. 53, 2003, pp. 91-107. JSTOR, www.jstor.org/stable/30008353 Dumville, David. "Echtrae and Immram: Some Problems of Definition." Ériu, vol. 27, 1976, pp. 73-94). JSTOR, www.jstor.org/stable/30007669 McInerney, Luke. "Conchubhar Mac an Oirchinnigh and the Gaelic scribal tradition of County Clare." The Other Clare: Annual journal of The Shannon Archaeological & Historical Society, vol. 41, 2017, pp. 60-67. Clare Libraries. Shaw, John. "What Alexander Carmichael Did Not Print: The 'Cliar Sheanchain', 'Clanranald's Fool' and Related Traditions." Béaloideas, Iml. 70, 2002, pp. 99-126. JSTOR, www.jstor.org/stable/20520795 Thompson, Chris, and Isolde Carmody. "Rowing Around Immráma 03: Immrám Uí Corra." Story Archaeology: Conversations on Irish Mythology, 5 July 2014, storyarchaeology.com/rowing-around-immrama-03-immram-ui-corra/
adbl_web_global_use_to_activate_T1_webcro805_stickypopup
Todavía no hay opiniones