Reunion on Krasnaya: A Christmas Tale of Hope and Healing Podcast Por  arte de portada

Reunion on Krasnaya: A Christmas Tale of Hope and Healing

Reunion on Krasnaya: A Christmas Tale of Hope and Healing

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo
Fluent Fiction - Russian: Reunion on Krasnaya: A Christmas Tale of Hope and Healing Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-25-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: В Москве зима, Рождество.En: In Moskva, winter has arrived, and it's Christmas.Ru: Красная площадь сверкает под снежным ковром.En: Krasnaya ploshchad is sparkling under a blanket of snow.Ru: Огни отражаются от исторических мостовых.En: Lights reflect off the historic pavements.Ru: Люди гуляют, дышат морозным воздухом.En: People stroll about, breathing in the frosty air.Ru: Саша стоит у входа, пальцы застывают от холода.En: Sasha stands at the entrance, her fingers freezing from the cold.Ru: Она приехала из другого города.En: She has come from another city.Ru: В сердце — желание связать обрывки прошлого.En: In her heart is the desire to piece together fragments of the past.Ru: Саша знает: в толпе её ждёт Ирина — много лет пропавшая тётя.En: Sasha knows that in the crowd, her long-lost aunt Irina awaits her.Ru: Но рядом брат Николай, он настаивает вернуться домой.En: But her brother Nikolai is nearby, insisting that they return home.Ru: — Мы не видели её годы, — шепчет он, озираясь.En: "We haven’t seen her in years," he whispers, looking around.Ru: — Что, если она не изменилась?En: "What if she hasn’t changed?"Ru: Саша не уверена, но светится надежда.En: Sasha is uncertain, but hope glows within her.Ru: Долго вечера обдумывала встречу.En: She had pondered the meeting for many evenings.Ru: Страшно, но и тепло от мысли о примирении.En: It’s frightening, but the thought of reconciliation warms her.Ru: Николай качает головой, но сестра решительна.En: Nikolai shakes his head, but his sister is determined.Ru: — Сегодня Рождество.En: "Today is Christmas.Ru: Мы должны попробовать, — тихо отвечает Саша.En: We must try," Sasha quietly replies.Ru: Они идут вперёд, сквозь толпу.En: They move forward, through the crowd.Ru: Кругом звуки рождественской музыки, продавцы предлагают горячий чай.En: Around them, sounds of Christmas music, vendors offering hot tea.Ru: Сергей Лазаревич стоит у ГУМа, раздаёт небольшие подарки детям.En: Sergei Lazarevich stands by the GUM, handing out small gifts to children.Ru: Атмосфера уютная, но напряжение между братом и сестрой осязаемо.En: The atmosphere is cozy, yet the tension between brother and sister is palpable.Ru: Внезапно они видят её.En: Suddenly, they see her.Ru: Ирина стоит у курантов, любуюсь видом.En: Irina stands near the clock tower, admiring the view.Ru: Снимки, хранимые в старом альбоме, не передают этих морщинок у глаз.En: The photos kept in the old album don't convey the wrinkles around her eyes.Ru: Она смотрит на них, как будто вглядывается в прошлое и будущее одновременно.En: She looks at them as if peering into both the past and the future simultaneously.Ru: Саша подплывает к ней первой.En: Sasha is the first to approach her.Ru: Они обнимаются неловко, но тепло.En: They hug awkwardly, but warmly.Ru: Глаза Ириной блестят, то ли от слёз, то ли от снега.En: Irina's eyes glisten, either from tears or from the snow.Ru: — Прости, — шепчет Ирина.En: "I'm sorry," Irina whispers.Ru: — Я скучала.En: "I missed you."Ru: Саша отвечает шёпотом.En: Sasha responds in a whisper.Ru: Николай стоит позади, напряжённо.En: Nikolai stands behind them, tense.Ru: — Мы поменялись, но ты вернулась.En: "We’ve changed, but you’ve come back.Ru: Это важно, — наконец выдыхает он.En: That’s what matters," he finally exhales.Ru: Ирина благодарно кивает.En: Irina nods gratefully.Ru: Все трое стоят под сугробом, окружённые миром, который не стоит на месте.En: All three stand beneath the snowdrifts, surrounded by a world that doesn’t stand still.Ru: Саша понимает,...
Todavía no hay opiniones