From Shadows to Spotlight: Dmitry's Courageous Leap Forward Podcast Por  arte de portada

From Shadows to Spotlight: Dmitry's Courageous Leap Forward

From Shadows to Spotlight: Dmitry's Courageous Leap Forward

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Russian: From Shadows to Spotlight: Dmitry's Courageous Leap Forward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-14-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: Ветер срывал листья с деревьев, ложась разноцветным ковром вокруг старинного здания пансиона.En: The wind was tearing leaves from the trees, creating a colorful carpet around the ancient pansiona building.Ru: Здесь, в глубине осеннего сада, дети готовились к школьной пьесе.En: Here, deep in the autumn garden, children were preparing for a school play.Ru: На одном из кирпичных зданий висел плакат: "Прослушивание для главной роли!"En: On one of the brick buildings hung a poster: "Proslushivanie dlya glavnoy roli!"Ru: Дмитрий, застенчивый парень с большими мечтами, смотрел на него, пытаясь собрать всю свою храбрость.En: Dmitry, a shy boy with big dreams, looked at it, trying to muster all his courage.Ru: Дмитрий всегда был скромным и тихим.En: Dmitry was always modest and quiet.Ru: В классе он редко поднимал руку.En: In class, he rarely raised his hand.Ru: В пансионате все знали его, но мало кто знал о его скрытой страсти – театре.En: Everyone in the pansionate knew him, but few knew about his hidden passion—teatre.Ru: Он мечтал выйти на сцену, но страх перед насмешками и возможной неудачей удерживали его в тени.En: He dreamed of stepping onto the stage, but the fear of ridicule and possible failure kept him in the shadows.Ru: Он знал, что Николай, уверенный и популярный ученик, тоже хочет получить эту роль.En: He knew that Nikolai, a confident and popular student, also wanted to get this role.Ru: Ольга, его единственная близкая подруга, встала рядом и заметила его тревожный взгляд.En: Olga, his only close friend, stood next to him and noticed his anxious look.Ru: "Ты должен попробовать,"– сказала она, подталкивая его слегка.En: "You should try," she said, nudging him slightly.Ru: "Я верю в тебя."En: "I believe in you."Ru: Наступил день прослушивания.En: The audition day arrived.Ru: Актовый зал школы наполнился осенним светом, пробивающимся через запотевшие окна.En: The school's auditorium filled with the autumn light streaming through the fogged windows.Ru: Дмитрий стоял за сценой, пытаясь справиться с нервами.En: Dmitry stood behind the stage, trying to calm his nerves.Ru: В его голове звучали слова: "Я могу. Я должен."En: In his head echoed the words: "I can. I must."Ru: Когда объявили его имя, Дмитрий шагнул на сцену.En: When his name was announced, Dmitry stepped onto the stage.Ru: В зале сидели учителя, ученики и, разумеется, Николай.En: In the hall sat teachers, students, and, of course, Nikolai.Ru: Он поймал на себе насмешливый взгляд, но не отступил.En: He caught a mocking glance but did not retreat.Ru: Дмитрий начал читать монолог, и что-то изменилось в его голосе.En: Dmitry began to read the monologue, and something changed in his voice.Ru: Он почувствовал, как страх исчезает, и слова сами полетели, наполняя зал искренним чувством.En: He felt the fear vanish, and the words flowed out, filling the hall with sincere emotion.Ru: Наступила тишина.En: Silence fell.Ru: Потом послышались хлопки.En: Then there was applause.Ru: Телеграмму о том, что он получил главную роль, Дмитрий прочитал с удивлением, но и с гордостью.En: The telegram that he got the lead role, Dmitry read with surprise, but also with pride.Ru: Его сверстники поздравляли, о чём-то спрашивали, искренне радовались за него.En: His peers congratulated him, asked questions, and were genuinely happy for him.Ru: Теперь все видели Дмитрия не таким, как прежде.En: Now everyone saw Dmitry not as he was before.Ru: Он обрел ...
Todavía no hay opiniones