Fluent Fiction - Swedish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Love, Snow, and Allergies: A Lucia-Day Adventure at the Ice Hotel
    Dec 3 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Love, Snow, and Allergies: A Lucia-Day Adventure at the Ice Hotel Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-03-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en gnistrande kall vintermorgon i Jukkasjärvi när Lars och Annika anlände till det berömda Ishotellet.En: It was a sparkling cold winter morning in Jukkasjärvi when Lars and Annika arrived at the famous Ishotellet (Ice Hotel).Sv: Allting omkring dem glittrade i vintersolens ljus, och de snötäckta träden stod som tysta vakter runt omkring hotellet.En: Everything around them glistened in the winter sun's light, and the snow-covered trees stood like silent guards around the hotel.Sv: Rummen var gjorda av is och snö, och varje konstverk lyste upp med blått och vitt.En: The rooms were made of ice and snow, and each artwork lit up in blue and white.Sv: Det var precis som Lars hade drömt om.En: It was just as Lars had dreamed.Sv: Lars var överväldigad av upplevelsen.En: Lars was overwhelmed by the experience.Sv: Han hade längtat efter att fira Lucia-dagen här med Annika, insvepta i det magiska vinterlandskapet.En: He had longed to celebrate Lucia-day here with Annika, wrapped in the magical winter landscape.Sv: Annika märkte dock snart att något inte stod rätt till.En: Annika soon noticed, however, that something wasn't right.Sv: Lars nös ofta och hans ögon var röda.En: Lars was sneezing often, and his eyes were red.Sv: "Mår du bra, älskling?"En: "Are you okay, darling?"Sv: frågade hon oroligt.En: she asked worriedly.Sv: "Jag är bara lite frusen," svarade Lars med ett försök till ett leende.En: "I'm just a little cold," Lars replied with an attempt at a smile.Sv: Han ville inte oroa Annika eller förstöra deras resa.En: He didn't want to worry Annika or spoil their trip.Sv: De ville ju njuta av festen och firandet.En: They wanted to enjoy the festival and the celebration.Sv: Dagen innan Lucia-dagen blev Lars plötsligt mycket sämre.En: The day before Lucia-day, Lars suddenly became much worse.Sv: Hans näsa var helt täppt, och han kände sig yr.En: His nose was completely clogged, and he felt dizzy.Sv: Trots detta insisterade han på att delta i hotellets Lucia-firande.En: Despite this, he insisted on participating in the hotel's Lucia celebration.Sv: Salen var fylld med gäster, doften av glögg och pepparkakor spred sig i luften, och ljusen brann klart i mörkret.En: The hall was filled with guests, the scent of glögg and gingerbread spread in the air, and the candles burned bright in the darkness.Sv: Men mitt i allt ljus och jubel började Lars att må mycket dåligt.En: But in the midst of all the light and cheer, Lars began to feel very ill.Sv: Han kände hur huvudet snurrade och plötsligt svartnade allt för honom.En: He felt his head spinning, and suddenly everything went black for him.Sv: Han föll ner på det iskalla golvet.En: He fell onto the icy cold floor.Sv: Annika skrek till och kastade sig på knä vid hans sida.En: Annika screamed and knelt by his side.Sv: Hon höll hans hand och ropade på hjälp.En: She held his hand and called for help.Sv: Gästerna och personalen samlades snabbt runt dem, och en lokal läkare blev tillkallad från byn.En: Guests and staff quickly gathered around them, and a local doctor was summoned from the village.Sv: Doktorn anlände snart och undersökte Lars noggrant.En: The doctor soon arrived and examined Lars thoroughly.Sv: Efter en stund förklarade han lugnt: "Lars har en sällsynt allergi mot vissa vinterväxter, som bara blommar när det är extremt kallt."En: After a moment, he calmly explained, "Lars has a rare allergy to certain winter plants, which only bloom when it's extremely cold."Sv: Doktorn gav Lars en medicin mot allergin, och hans symtom började sakta försvinna.En: The doctor gave Lars medication for the allergy, and his symptoms gradually began to disappear.Sv: Lars vaknade upp och såg Annika leende vid hans sida.En: Lars woke up and saw Annika smiling by his side.Sv: "Du måste vara försiktig," sa hon ömt.En: "You have to be careful," she said tenderly.Sv: "Vi kan inte låta sådana små saker förstöra vår magiska resa."En: "We can't let such small things ruin our magical trip."Sv: Lars tog hennes hand och log tillbaka.En: Lars took her hand and smiled back.Sv: Han insåg att han måste lyssna på sin kropp, och Annika insåg hur livet ibland kan ta oväntade svängar.En: He realized he must listen to his body, and Annika realized how life can sometimes take unexpected turns.Sv: De spenderade resten av sina dagar på Ishotellet med försiktighet och glädje.En: They spent the rest of their days at the Ishotellet with caution and joy.Sv: De njöt av den storslagna, frusna världen utanför, och deras hjärtan var varma med tacksamhet över att de kunde uppleva detta tillsammans.En: They enjoyed the magnificent, frozen world outside, and their hearts were warm with gratitude that...
    Más Menos
    16 m
  • Kayaks and Courage: A Winter's Tale of Survival and Insight
    Dec 3 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Kayaks and Courage: A Winter's Tale of Survival and Insight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-03-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall och klar vinterdag i Stockholms skärgård.En: It was a cold and clear winter's day in the Stockholms skärgård.Sv: Luften var krispig, och snön täckte öarna som ett mjukt vitt täcke.En: The air was crisp, and the snow covered the islands like a soft white blanket.Sv: Elsa och Viktor paddlade fram över det frusna vattnet.En: Elsa and Viktor paddled forward over the frozen water.Sv: Isen knastrade under deras kajaker.En: The ice crackled under their kayaks.Sv: De var ute på ett äventyr, trots den stränga vinterkylan.En: They were out on an adventure, despite the harsh winter chill.Sv: Elsa kände sig ansvarsfull.En: Elsa felt responsible.Sv: Hon hade alltid varit försiktig men beslutsam.En: She had always been cautious but determined.Sv: Hennes bror, Viktor, däremot, var mer äventyrlig och vårdslös.En: Her brother, Viktor, on the other hand, was more adventurous and reckless.Sv: Men under ytan oroade han sig för Elsa.En: But beneath the surface, he worried about Elsa.Sv: Han ville bevisa att han kunde klara sig själv.En: He wanted to prove that he could take care of himself.Sv: När de nådde en ö, hoppade Viktor ur kajaken.En: When they reached an island, Viktor jumped out of the kayak.Sv: Men plötsligt halkade han på en frusen sten och föll.En: But suddenly he slipped on a frozen rock and fell.Sv: Han skrek till, och Elsa såg med fasa att han hade skadat sitt ben allvarligt.En: He screamed, and Elsa watched in horror as she saw that he had injured his leg severely.Sv: De behövde hjälp.En: They needed help.Sv: Elsa tog snabbt kontroll över situationen.En: Elsa quickly took control of the situation.Sv: Hon visste att de måste tillbaka till huvudön för att få medicinsk hjälp.En: She knew they had to get back to the main island to get medical assistance.Sv: Vädret försämrades snabbt, och det blev allt svårare att navigera.En: The weather deteriorated quickly, and it became increasingly difficult to navigate.Sv: Vinden ven genom trädens grenar, och vågorna blev större.En: The wind howled through the branches of the trees, and the waves grew larger.Sv: Trots sin rädsla beslutade Elsa att ta en genväg genom ett smalt och förrädiskt isigt pass.En: Despite her fear, Elsa decided to take a shortcut through a narrow and treacherously icy pass.Sv: Hon ville komma fram så fort som möjligt.En: She wanted to get there as quickly as possible.Sv: Plötsligt tippade hennes kajak över i det kalla vattnet.En: Suddenly, her kayak tipped over into the cold water.Sv: Kylan bet i huden, men Elsa lyckades samla all sin styrka och rätta kajaken.En: The chill bit her skin, but Elsa managed to gather all her strength and right the kayak.Sv: Hon klättrade upp och paddlade vidare med förnyad beslutsamhet.En: She climbed back in and paddled on with renewed determination.Sv: Efter vad som kändes som en evighet, såg hon till slut land – en liten ö med snötyngda hus.En: After what felt like an eternity, she finally saw land – a small island with snow-laden houses.Sv: På stranden brann eldar, och människor klädda i vita linnen och med ljus i händerna sjöng Lucia-sånger.En: On the shore, fires burned, and people dressed in white robes with candles in their hands sang Lucia-songs.Sv: Det var en varm och välkomnande syn.En: It was a warm and welcoming sight.Sv: Med hjälp av de vänliga önsborna fick Viktor vård för sitt ben, och Elsa kunde äntligen andas ut.En: With the help of the friendly islanders, Viktor received care for his leg, and Elsa could finally breathe a sigh of relief.Sv: Hon insåg vikten av att kunna be om hjälp och kände hur hennes förtroende växte.En: She realized the importance of being able to ask for help and felt her confidence grow.Sv: Viktor lärde sig också att erkänna sina egna begränsningar och att han inte behövde bevisa något för någon annan än sig själv.En: Viktor also learned to acknowledge his own limitations and that he didn’t need to prove anything to anyone but himself.Sv: På denna kyliga, men ändå hjärtevärmande Lucia-dag, hade Elsa och Viktor funnit både hjälp och insikt.En: On this chilly, yet heartwarming Lucia-day, Elsa and Viktor found both help and insight.Sv: De vände blicken mot den snötäckta horisonten och kände värmen från det gemensamma ljuset i vintermörkret.En: They turned their gaze toward the snow-covered horizon and felt the warmth of the shared light in the winter darkness. Vocabulary Words:crisp: krispigblanket: täckecrackled: knastradereckless: vårdslössurface: ytaninjured: skadatseverely: allvarligtdeteriorated: försämradesnavigate: navigerahowled: ventreacherously: förrädiskttipped: tippadechill: kylaright: rättarenewed: förnyadeternity: ...
    Más Menos
    15 m
  • Snowy St. Lucia-day: Moose Madness in Gamla Stan
    Dec 2 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Snowy St. Lucia-day: Moose Madness in Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-02-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll mjukt över Gamla Stan, och stadens hjärta var fullt av liv.En: The snow fell softly over Gamla Stan, and the heart of the city was full of life.Sv: Julmarknaden var i full gång, och en doft av glögg och pepparkakor fyllde luften.En: The Christmas market was in full swing, and the scent of glögg and gingerbread filled the air.Sv: Elin stod vid sin lilla marknadsbod, där hon sålde sina handgjorda ljus.En: Elin stood by her little market stall, where she sold her handmade candles.Sv: Hon drömde om att en dag öppna en egen butik.En: She dreamed of one day opening her own store.Sv: Det var St. Lucia-dagen, en av årets mest älskade helger.En: It was St. Lucia-day, one of the year's most beloved holidays.Sv: Allt såg ut att gå bra.En: Everything seemed to be going well.Sv: Men plötsligt hördes ett rop från andra sidan torget.En: But suddenly, a shout was heard from the other side of the square.Sv: En älg hade vandrat in bland stånden!En: A moose had wandered in among the stalls!Sv: Barn skrattade och pekade medan vuxna försökte hålla sig lugna.En: Children laughed and pointed while adults tried to stay calm.Sv: Älgen verkade vilsen, och kaoset spred sig.En: The moose seemed confused, and chaos spread.Sv: Kunde den vara farlig?En: Could it be dangerous?Sv: Elin kände en klump i magen när hon såg älgen nära hennes ljus.En: Elin felt a knot in her stomach as she saw the moose near her candles.Sv: Oskar, en passionerad älgfotograf, såg sin chans.En: Oskar, a passionate moose photographer, saw his chance.Sv: Han hade alltid velat ta det perfekta älgfotot.En: He had always wanted to take the perfect moose photo.Sv: Men älgens närvaro skrämde bort kunder från marknaden, och Elin oroade sig för sina ljus.En: But the presence of the moose scared away customers from the market, and Elin worried about her candles.Sv: Sven, en erfaren lokal guide, hade just börjat en tur med en grupp turister.En: Sven, an experienced local guide, had just started a tour with a group of tourists.Sv: Han kände att något drastiskt måste göras för att rädda dagen.En: He felt that something drastic had to be done to save the day.Sv: Oskar kom snabbt på en plan.En: Oskar quickly came up with a plan.Sv: Han tog av sig sin jacka och viftade långsamt med den.En: He took off his jacket and waved it slowly.Sv: Älgen verkade fascinerad och följde jackan bort från marknaden.En: The moose seemed fascinated and followed the jacket away from the market.Sv: Samtidigt började Sven berätta en dramatisk saga om "Den Stora Älgkrisen 1987."En: At the same time, Sven began telling a dramatic story about "The Great Moose Crisis of 1987."Sv: Turisterna glömde snart bort den verkliga älgen och lyssnade fascinerade på Sven.En: The tourists soon forgot about the real moose and listened, fascinated, to Sven.Sv: När älgen var på tryggare mark, bröt applåder ut.En: When the moose was on safer ground, applause broke out.Sv: Turisterna var imponerade av spelet, och nyheten om älgdramat spridde sig snabbt.En: The tourists were impressed by the play, and news of the moose drama spread quickly.Sv: Fler människor började besöka Elins bod, nyfikna på marknadsäventyret.En: More people began to visit Elin's stall, curious about the market adventure.Sv: Elin kände en våg av lättnad och glädje.En: Elin felt a wave of relief and joy.Sv: Hon insåg att trots röran hade dagen blivit en succé.En: She realized that despite the chaos, the day had been a success.Sv: Hennes ljus var populära, och hon hade fått nya vänner i Oskar och Sven.En: Her candles were popular, and she had made new friends in Oskar and Sven.Sv: Tillsammans klarade de utmaningen.En: Together they overcame the challenge.Sv: När kvällen sänkte sig över Gamla Stan, blickade Elin ut över sitt fulla bod med tacksamhet.En: As the evening settled over Gamla Stan, Elin looked out over her crowded stall with gratitude.Sv: Hon visste att gemenskapen hade gjort allt möjligt.En: She knew that the community had made everything possible.Sv: St. Lucia-dagen hade verkligen varit ljusets dag.En: St. Lucia-day had truly been a day of light. Vocabulary Words:softly: mjuktmarket stall: marknadsbodhandmade: handgjordashout: ropmoose: älgwandered: vandratstalls: ståndenconfused: vilsenchaos: kaosetfascinated: fascineraddrastic: drastiskttourists: turisterapplause: applåderground: markdramatic: dramatiskanews: nyhetenimpressed: imponeraderelief: lättnadgratitude: tacksamhetcommunity: gemenskapenscent: doftcandles: ljusbeloved: älskadeknot: klumpspread: spred sigscared away: skrämde bortunexpected: oväntatsuccess: succéovercome: klaradeauthentic: verkliga
    Más Menos
    14 m
Todavía no hay opiniones