Fluent Fiction - Swedish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

OFERTA POR TIEMPO LIMITADO | Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

$14.95/mes despues- se aplican términos.
Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Conquering Heights: A Friendship Scaled in Snow
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Conquering Heights: A Friendship Scaled in Snow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-09-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Västerås Skrapan tornade upp sig mot himlen, klädd i vinterns vita skrud.En: The Västerås Skrapan towered against the sky, dressed in winter's white robe.Sv: Där, på observationsdäcket, stod Lars och Elin.En: There, on the observation deck, stood Lars and Elin.Sv: Lars kände hjärtat dunka hårt i bröstet.En: Lars felt his heart pounding hard in his chest.Sv: Han var inte förtjust i höjder.En: He was not fond of heights.Sv: Elin, däremot, skrattade lätt och tog ett djupt andetag av den kyliga luften.En: Elin, on the other hand, laughed lightly and took a deep breath of the chilly air.Sv: "Kom igen, Lars," ropade Elin och pekade mot kanten.En: "Come on, Lars," shouted Elin, pointing towards the edge.Sv: "Härifrån kan vi se hela Västerås, till och med domkyrkan!"En: "From here we can see all of Västerås, even the cathedral!"Sv: Lars rörde sig försiktigt mot räcket, men stannade en bra bit ifrån.En: Lars moved cautiously towards the railing, but stopped a good distance away.Sv: Stark vind svepte om öronen.En: A strong wind swept around his ears.Sv: Han tittade ner på de små, snöiga bilarna långt där nere och kände yrseln omfamna honom.En: He looked down at the small, snowy cars far below and felt dizziness embrace him.Sv: Ändå, Elins leende sågade genom rädslan.En: Still, Elin's smile cut through the fear.Sv: "Vi tar en selfie," utbrast hon glatt och höjde kameran.En: "Let's take a selfie," she exclaimed happily, raising the camera.Sv: "Kom närmare!"En: "Come closer!"Sv: Lars svalde hårt, tittade upp på Elin.En: Lars swallowed hard, looked up at Elin.Sv: "Jag... jag vet inte..."En: "I... I don't know..."Sv: "Det är bara snö och is," skämtade hon.En: "It's just snow and ice," she joked.Sv: "Som en skidbacke utan skidor!"En: "Like a ski slope without skis!"Sv: Med små, försiktiga steg närmade han sig kanten.En: With small, cautious steps, he approached the edge.Sv: Hela kroppen kändes stel.En: His whole body felt stiff.Sv: Elin stod orädd intill och väntade tålmodigt.En: Elin stood fearlessly beside him, waiting patiently.Sv: Plötsligt, när han var bara några steg ifrån henne, utropar hon: "Du ser ut som en skräckslagen snögubbe!"En: Suddenly, when he was only a few steps away from her, she exclaimed: "You look like a terrified snowman!"Sv: Det bröt isen, och även Lars skrattade, om än nervöst.En: It broke the ice, and even Lars laughed, albeit nervously.Sv: Ett steg till.En: One more step.Sv: Hans fingrar grep hårt om räcket.En: His fingers gripped the railing tightly.Sv: En andetag.En: One breath.Sv: Två.En: Two.Sv: Han tittade snabbt över kanten och åter mot Elin, hennes ögon fulla av uppmuntran.En: He quickly looked over the edge and back at Elin, her eyes full of encouragement.Sv: "Klara...färdiga...nu!" Elin klickade på kameran.En: "Ready...set...now!" Elin clicked the camera.Sv: I ett kort ögonblick såg han inte bara de mäktiga vida vyerna, utan även glädjen i ett ögonblick av triumf.En: In a brief moment, he saw not only the magnificent wide views but also the joy in a moment of triumph.Sv: De delade en blick, laddad av vänskap och något mer.En: They shared a glance, charged with friendship and something more.Sv: Även om knäna fortfarande var ostadiga, kände Lars att han hade åstadkommit något stort.En: Even though his knees were still unsteady, Lars felt he had accomplished something great.Sv: En bit av rädslan lyfte, precis som snön som virvlade förbi dem.En: A piece of the fear lifted, just like the snow swirling past them.Sv: De började röra sig tillbaka mot ingången, fortfarande skrattande.En: They started moving back towards the entrance, still laughing.Sv: Lars kände sig lättad, men också modig.En: Lars felt relieved, but also brave.Sv: Han visste att detta ögonblick av att trotsa rädslan, tillsammans med Elin, var ett som han alltid skulle minnas.En: He knew that this moment of defying fear, together with Elin, was one he would always remember. Vocabulary Words:towered: tornade upp sigobservation deck: observationsdäcketpounding: dunkacautiously: försiktigtrailing: räcketdizziness: yrselnembrace: omfamnaselfie: selfieswallowed: svaldejoked: skämtadeslope: skidbackestiff: stelfearlessly: oräddterrified: skräckslagenbroke: brötsteadily: tålmodigttriumph: triumfswirling: virvladedefying: trotsaencouragement: uppmuntranunsteady: ostadigarelieved: lättadaccomplished: åstadkommitglance: blickfear: rädslabreath: andetagslope: skidbackerobe: skrudcharged: laddadmagnificent: mäktiga
    Más Menos
    14 m
  • Finding Focus: How a Library Meeting Forged a Dynamic Duo
    Jan 9 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Finding Focus: How a Library Meeting Forged a Dynamic Duo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-09-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snöflingor dansade tyst mot marken utanför Stockholms stadsbibliotek.En: Snowflakes danced silently towards the ground outside Stockholms stadsbibliotek.Sv: Inne i det stora huset av böcker möttes Axel och Linnéa vid ett av de långa ekborden.En: Inside the large house of books, Axel and Linnéa met at one of the long oak tables.Sv: Biblioteket med sina höga hyllor och stora fönster skapade en lugn atmosfär, perfekt för studier.En: The library, with its high shelves and large windows, created a calm atmosphere, perfect for studying.Sv: Axel rörde nervöst på sina papper.En: Axel nervously shuffled his papers.Sv: "Vi måste arbeta med projektplanen," sa han försiktigt.En: "We have to work on the project plan," he said cautiously.Sv: Han kände sig alltid lite osäker när han skulle tala inför andra, men idag kändes extra viktigt.En: He always felt a bit insecure when speaking in front of others, but today felt extra important.Sv: Linnéa var populär och Axel ville göra ett gott intryck.En: Linnéa was popular, and Axel wanted to make a good impression.Sv: Linnéa log och lutade sig bakåt i stolen.En: Linnéa smiled and leaned back in her chair.Sv: "Jag älskar vinterns ljus här i Stockholm," sa hon och drömde sig bort.En: "I love the winter light here in Stockholm," she said, daydreaming.Sv: "Hade du en bra jul?"En: "Did you have a good Christmas?"Sv: Axel tvekade.En: Axel hesitated.Sv: Han visste att hon menade väl, men han ville snabbt komma tillbaka till projektet.En: He knew she meant well, but he wanted to quickly return to the project.Sv: "Jo, den var bra," svarade han kort.En: "Yes, it was good," he replied shortly.Sv: "Men vi borde fokusera på den här uppgiften."En: "But we should focus on this task."Sv: Hon vände sig mot honom med ett charmigt leende.En: She turned to him with a charming smile.Sv: "Självklart, men vi måste också prata om livet, eller hur?"En: "Of course, but we also have to talk about life, right?"Sv: Axel kände frustrationen växa.En: Axel felt the frustration growing.Sv: Han tog ett djupt andetag och bestämde sig för att tala ut.En: He took a deep breath and decided to speak up.Sv: "Linnéa, jag uppskattar dina berättelser," började han bestämt.En: "Linnéa, I appreciate your stories," he began firmly.Sv: "Men jag är orolig för vår deadline.En: "But I'm worried about our deadline.Sv: Kan vi försöka balansera både projektet och lite prat?"En: Can we try to balance both the project and some chatting?"Sv: Linnéa tittade på honom, nu allvarlig.En: Linnéa looked at him, now serious.Sv: "Du har rätt, Axel," sa hon.En: "You're right, Axel," she said.Sv: "Jag kanske har distraherat dig."En: "I might have distracted you."Sv: Axel kände en våg av lättnad.En: Axel felt a wave of relief.Sv: Deras samtal blev snart ärligt och öppet, och de kom fram till ett nytt arbetssätt.En: Their conversation soon became honest and open, and they arrived at a new way of working.Sv: Axel skulle organisera arbetet medan Linnéa bidrog med sina kreativa idéer.En: Axel would organize the work while Linnéa contributed her creative ideas.Sv: Sakta men säkert fann de en rytm som fungerade.En: Slowly but surely, they found a rhythm that worked.Sv: Axel blev mer självsäker i sin roll och Linnéa lärde sig att fokus också var viktigt.En: Axel became more confident in his role, and Linnéa learned that focus was important too.Sv: Tillsammans blev de ett starkt team.En: Together they became a strong team.Sv: Och när snöfallet utanför blev tätare, satt de kvar i biblioteket och arbetade, båda med nyfunnen entusiasm för deras gemensamma projekt.En: And as the snowfall outside became thicker, they stayed in the library, working with newfound enthusiasm for their joint project. Vocabulary Words:snowflakes: snöflingordanced: dansadesilently: tystoak: eknervously: nervöstshuffled: rördecautiously: försiktigtinsecure: osäkerimpression: intryckdaydreaming: drömde sig borthesitated: tvekadefocus: fokuseratask: uppgiftencharming: charmigtfrustration: frustrationenbreath: andetagfirmly: bestämtworried: oroligdeadline: deadlinebalance: balanserarelief: lättnadrhythm: rytmconfident: självsäkerenthusiasm: entusiasmjoint: gemensammacreated: skapadeatmosphere: atmosfärleaned: lutadesmile: leendedistracted: distraherat
    Más Menos
    14 m
  • Mystery in the Snow: The Case of the Missing Painting
    Jan 8 2026
    Fluent Fiction - Swedish: Mystery in the Snow: The Case of the Missing Painting Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-01-08-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön faller tungt utanför den lilla gymnasieskolan på den svenska landsorten.En: The snow falls heavily outside the small high school in the Swedish countryside.Sv: Det är tyst och kyligt, endast ljudet av skrapande snöskyfflar hörs svagt i fjärran.En: It is silent and chilly, with only the sound of scraping snow shovels faintly heard in the distance.Sv: Inne i skolan är det dock varmt och livligt.En: Inside the school, however, it is warm and lively.Sv: Eleverna strömmar genom korridorerna, vinterklädda i tjocka jackor och stickade mössor.En: The students stream through the corridors, dressed in thick jackets and knitted hats.Sv: I konstutställningen hänger färgglada tavlor och skapar en ljus atmosfär.En: In the art exhibition, colorful paintings hang, creating a bright atmosphere.Sv: Mitt i denna färgsprakande miljö händer något oväntat.En: In the midst of this vibrant environment, something unexpected happens.Sv: En känd målning är borta.En: A famous painting is missing.Sv: Panik sprider sig.En: Panic spreads.Sv: Det är den mest beundrade tavlan av alla, och skolan arrangerar snart en sökinsats.En: It is the most admired painting of all, and the school soon organizes a search effort.Sv: Linnea, en elev känd för sin nyfikenhet och skarpa blick, bestämmer sig för att agera.En: Linnea, a student known for her curiosity and sharp eye, decides to take action.Sv: Hon vill lösa mysteriet och visa sin skicklighet.En: She wants to solve the mystery and demonstrate her skill.Sv: Johan, skolans konstlärare, står och pratar oroligt med eleverna.En: Johan, the school's art teacher, stands and talks worriedly with the students.Sv: Han är passionerad för konsten och känner stor ansvar för utställningen.En: He is passionate about art and feels a great responsibility for the exhibition.Sv: Sven, en tyst och blyg elev, sitter vid ett av borden, med en skissbok framför sig, djupt försjunken i sina tankar.En: Sven, a quiet and shy student, sits at one of the tables with a sketchbook in front of him, deeply absorbed in his thoughts.Sv: "Vi måste hitta tavlan!"En: "We must find the painting!"Sv: säger Johan och kastar en lång blick på Linnea.En: says Johan, casting a long glance at Linnea.Sv: Hon nickar beslutsamt och börjar sin undersökning.En: She nods decisively and begins her investigation.Sv: Hennes första beslut: att intervjua Johan och Sven separat för att förstå vad som hänt.En: Her first decision: to interview Johan and Sven separately to understand what happened.Sv: Först talar hon med Johan.En: First, she speaks with Johan.Sv: "Nå, Johan, när såg du tavlan senast?"En: "Well, Johan, when did you last see the painting?"Sv: frågar Linnea.En: asks Linnea.Sv: Johan tänker efter och svarar, "Igår eftermiddag, innan jag gick hem."En: Johan thinks for a moment and replies, "Yesterday afternoon, before I went home."Sv: Sedan vänder Linnea sig till Sven.En: Then Linnea turns to Sven.Sv: "Sven, såg du något ovanligt igår?"En: "Sven, did you see anything unusual yesterday?"Sv: Sven verkar fundera en stund innan han tyst säger, "Nej, jag arbetade på min egen konst hela dagen."En: Sven seems to ponder for a moment before quietly saying, "No, I was working on my own art all day."Sv: Linnea känner att något inte stämmer.En: Linnea feels that something isn't right.Sv: Hon tittar i skolans säkerhetskameror och observerar en märklig skugga i en annan del av byggnaden.En: She looks at the school’s security cameras and observes a strange shadow in another part of the building.Sv: Hennes nyfikenhet leder henne till ett nytt rum i konstens närhet.En: Her curiosity leads her to a new room near the art section.Sv: Hon utforskar djupt in på skolan, och snart upptäcker hon en hemlig korridor bakom konstlokalen.En: She explores deep within the school and soon discovers a secret corridor behind the art room.Sv: Med hjärtat bultande öppnar hon dörren till en dold förvaringsplats.En: With her heart pounding, she opens the door to a hidden storage space.Sv: Där, lutad mot en vägg, står den saknade målningen.En: There, leaning against a wall, stands the missing painting.Sv: Precis när hon greppar tavlan dyker Johan upp.En: Just as she grabs the painting, Johan appears.Sv: "Ah, du har hittat den," utbrister han med ett leende.En: "Ah, you've found it," he exclaims with a smile.Sv: "Jag flyttade den hit till ett nytt konstexperiment med dolda gallerier," förklarar han.En: "I moved it here for a new art experiment with hidden galleries," he explains.Sv: Linnea känner lättnad och stolthet.En: Linnea feels relief and pride.Sv: Hon är inte bara en uppmärksam elev, utan även en skicklig detektiv.En: She is not only an observant student but also a ...
    Más Menos
    17 m
Todavía no hay opiniones