Fluent Fiction - Swedish Podcast Por FluentFiction.org arte de portada

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

De: FluentFiction.org
Escúchala gratis

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
Aprendizaje de Idiomas
Episodios
  • Collaborative Triumph: High-Tech City's Winter Innovation Tale
    Dec 5 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Collaborative Triumph: High-Tech City's Winter Innovation Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-05-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Mitt i den pulserande staden, känd som High-Tech City, fanns en speciell atmosfär under vinterns kyla.En: In the middle of the bustling city, known as High-Tech City, there was a special atmosphere during the winter's chill.Sv: Skyskraporna glimmade i ljuset av neon och futuristiska konstruktioner.En: The skyscrapers glimmered in the light of neon and futuristic constructions.Sv: Julbelysningen höll gatorna varma och inbjudande, trots snö som föll försiktigt från himlen.En: The Christmas lights kept the streets warm and inviting, despite snow gently falling from the sky.Sv: Elinor, en skicklig programmerare, satt sorgset vid sitt skrivbord.En: Elinor, a skilled programmer, sat sadly at her desk.Sv: Hennes banbrytande AI-projekt, hennes troliga biljett till den internationella teknikmässan, hade blivit stulen.En: Her groundbreaking AI project, her likely ticket to the international technology fair, had been stolen.Sv: Ritningen, hjärtat av hennes arbete, var borta.En: The blueprint, the heart of her work, was gone.Sv: Med julens granar som mjuknande omgivning, vände sig Elinor till sina kollegor.En: With the Christmas trees as a softening backdrop, Elinor turned to her colleagues.Sv: Viktor, hennes stödjande men ibland skeptiska medarbetare, var alltid där med ett uppmuntrande ord.En: Viktor, her supportive yet sometimes skeptical coworker, was always there with encouraging words.Sv: Ändå kände hon hans hemliga ambitioner bubbla under ytan.En: Yet, she felt his secret ambitions bubbling beneath the surface.Sv: Lars, en ung och ivrig praktikant, hade visat exceptionell talang för digitalt detektivarbete.En: Lars, a young and eager intern, had shown exceptional talent for digital detective work.Sv: Elinor insåg att hon behövde deras hjälp.En: Elinor realized she needed their help.Sv: "Tiden är knapp", sade Elinor, hennes röst nästan viskande av frustration och oro.En: "Time is short," said Elinor, her voice almost a whisper of frustration and worry.Sv: "Vi måste återfinna min ritning innan teknikmässan."En: "We must retrieve my blueprint before the tech fair."Sv: Viktor tittade på henne med en blandning av tvekan och beslutsamhet.En: Viktor looked at her with a mix of hesitation and determination.Sv: "Vi finner det", lovade han.En: "We'll find it," he promised.Sv: Men något i hans blick verkade hemlighetsfullt.En: But something in his gaze seemed secretive.Sv: Timmar förflöt, tekniska enheter pingade och dataskärmar svepte ljus över rummet.En: Hours passed, technical devices pinged, and computer screens swept light across the room.Sv: Lars, med sina snabba fingrar och nyfiken blick, lyckades spåra en digital ledtråd.En: Lars, with his quick fingers and curious eyes, managed to track down a digital clue.Sv: Ledtråden pekade mot en server, och snart fann de bevis som band Viktor till ritningens försvinnande.En: The clue pointed to a server, and soon they found evidence linking Viktor to the blueprint's disappearance.Sv: En kall vind blåste utanför fönstren när Elinor, Viktor och Lars såg på varandra i tystnad.En: A cold wind blew outside the windows as Elinor, Viktor, and Lars looked at each other in silence.Sv: "Viktor," började Elinor varsamt.En: "Viktor," began Elinor gently.Sv: "Varför?"En: "Why?"Sv: Viktor sänkte blicken.En: Viktor lowered his gaze.Sv: "Jag har arbetat på en liknande AI.En: "I’ve been working on a similar AI.Sv: Jag var desperat att se om dina idéer kunde hjälpa mig."En: I was desperate to see if your ideas could help me."Sv: Medan spänningen vilade tung i rummet, gjorde Elinor ett oväntat val.En: While the tension lay heavy in the room, Elinor made an unexpected choice.Sv: Istället för att rapportera Viktor, sträckte hon ut handen till honom.En: Instead of reporting Viktor, she reached out to him.Sv: "Låt oss arbeta tillsammans.En: "Let's work together.Sv: Två huvuden är bättre än ett."En: Two heads are better than one."Sv: Viktor tittade förvånat på henne, men tacksamheten i hans ögon var tydlig.En: Viktor looked at her in surprise, but the gratitude in his eyes was clear.Sv: Tillsammans, med Lars hjälp, förenade de sina insikter och innovativa lösningar.En: Together, with Lars’s help, they combined their insights and innovative solutions.Sv: Det nya, förbättrade AI-projektet blev en hit på mässan.En: The new, improved AI project became a hit at the fair.Sv: När snön fortsatte falla utanför mässans stora salong, där de presenterade sitt arbete, kände Elinor en värme inombords.En: As the snow continued to fall outside the fair's large hall, where they presented their work, Elinor felt a warmth inside.Sv: Hon hade lärt sig en viktig läxa: samarbete övervinner ensam förstelse, och nu ...
    Más Menos
    16 m
  • Love and Light: Elsa's Journey from Sister to Savior
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Swedish: Love and Light: Elsa's Journey from Sister to Savior Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-04-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Snön föll mjukt över staden, klädd i vinterens vita dräkt.En: The snow fell softly over the city, dressed in winter's white robe.Sv: I det stora sjukhuset var det varmt och fullt av liv.En: In the large hospital, it was warm and full of life.Sv: Elsa satt vid Lars säng och läste för honom.En: Elsa sat by Lars's bed and read to him.Sv: Lars, hennes lillebror, låg insvept i filtar.En: Lars, her little brother, lay wrapped in blankets.Sv: Han var sjuk, och Elsa kände oro i sitt hjärta.En: He was sick, and Elsa felt anxiety in her heart.Sv: Det var snart Lucia.En: It was soon Lucia.Sv: I varje hus och fönster lyste ljusen.En: In every house and window, the lights were shining.Sv: Men Elsa tänkte mest på Lars och sitt projekt för skolans vetenskapsmässa.En: But Elsa thought mostly about Lars and her project for the school science fair.Sv: Hon hade valt att forska om den sjukdom Lars led av.En: She had chosen to research the disease Lars suffered from.Sv: Hon hoppades på att förstå mer och kanske hjälpa honom en dag.En: She hoped to understand more and perhaps help him one day.Sv: Drömmen om att bli läkare tändes starkare inom henne.En: The dream of becoming a doctor was kindled stronger within her.Sv: Varje dag, efter skolan, besökte Elsa Lars på sjukhuset.En: Every day, after school, Elsa visited Lars at the hospital.Sv: De skrattade och pratade.En: They laughed and talked.Sv: När hon kom hem om kvällarna arbetade hon med sitt projekt till sena natten.En: When she came home in the evenings, she worked on her project until late at night.Sv: Tiden var knapp och stressen steg, men hon var fast besluten.En: Time was short and the stress was rising, but she was determined.Sv: Dagen för vetenskapsmässan kom snabbt.En: The day of the science fair came quickly.Sv: Skolans hall var dekorerad med färgglada projekt.En: The school's hall was decorated with colorful projects.Sv: Eleverna visade stolt upp sina arbeten.En: The students proudly displayed their work.Sv: Elsa ställde sitt projekt på bordet.En: Elsa set her project on the table.Sv: Hon kände både förväntan och oro.En: She felt both anticipation and anxiety.Sv: Plötsligt fick hon ett samtal från mamma: Lars mådde sämre.En: Suddenly, she got a call from mom: Lars was feeling worse.Sv: Ett val låg framför henne.En: A choice lay before her.Sv: Elsa tvekade inte.En: Elsa did not hesitate.Sv: Hon skyndade sig till sjukhuset.En: She hurried to the hospital.Sv: Vid Lars sida gav hon honom en förklaring av sitt projekt.En: By Lars's side, she gave him an explanation of her project.Sv: ”Det här är för dig, Lars”, viskade hon medan han lyssnade med trötta ögon.En: “This is for you, Lars,” she whispered as he listened with tired eyes.Sv: Samtidigt anlände Tilde, Elsas lärare, till sjukhuset.En: At the same time, Tilde, Elsa's teacher, arrived at the hospital.Sv: Hon hade hört om Elsas beslut.En: She had heard about Elsa's decision.Sv: ”Elsa”, sa Tilde, ”ditt projekt är fantastiskt.En: “Elsa,” said Tilde, “your project is amazing.Sv: Du har vunnit.” Elsas hjärta fylldes med glädje.En: You have won.” Elsa's heart filled with joy.Sv: Det var inte pokalen som var viktigast, utan att kunna göra skillnad.En: It was not the trophy that was most important, but being able to make a difference.Sv: Elsa förstod nu djupare att hennes kärlek för medicin inte bara var för att vinna priser.En: Elsa now understood more deeply that her love for medicine was not just about winning prizes.Sv: Det handlade om att hjälpa dem hon älskade.En: It was about helping those she loved.Sv: Hon höll Lars hand medan ljusen från Lucia-paraden dansade genom fönstret.En: She held Lars's hand while the lights from the Lucia parade danced through the window.Sv: Denna speciella vinterdag blev en påminnelse om vad som verkligen betydde något.En: This special winter day became a reminder of what truly mattered. Vocabulary Words:fell: föllsoftly: mjuktanxiety: oroscience fair: vetenskapsmässaresearch: forskadisease: sjukdomunderstand: förståkindled: tändesdetermined: fast beslutendecorated: dekoreradanticipated: förväntanhesitate: tvekadewhispered: viskadetired: tröttatrophy: pokalenmake a difference: göra skillnadlove: kärlekmedicine: medicinprizes: priserheld: hölllights: ljusenparade: paradendanced: dansadereminder: påminnelsetruly: verkligenmattered: betyddewindow: fönstretwrapped: insveptfelt: kändechoice: val
    Más Menos
    14 m
  • A Christmas Miracle of Love and Tradition Rediscovered
    Dec 4 2025
    Fluent Fiction - Swedish: A Christmas Miracle of Love and Tradition Rediscovered Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-04-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Stockholm var vackert klädd i vinterns vita matta, och Gamla Stan gnistrade av julens magi när julmarknaden lockade folk från när och fjärran.En: Stockholm was beautifully adorned in winter's white blanket, and Gamla Stan sparkled with the magic of Christmas as the Christmas market attracted people from near and far.Sv: Det var en speciell tid på året när doften av glögg och pepparkakor fyllde luften, och ljus glimrade i alla hörn.En: It was a special time of year when the scent of glögg and pepparkakor filled the air, and lights twinkled in every corner.Sv: Bland denna festliga folkmassa stod Elin, djupt orolig.En: Amid this festive crowd stood Elin, deeply troubled.Sv: Den gamla prydnaden, en älskad julgransprydnad, hade gått i tusen bitar.En: The old ornament, a beloved Christmas tree decoration, had shattered into a thousand pieces.Sv: Det var inte vilken prydnad som helst, utan en älskad familjeklenod som Mats tyvärr råkat stöta omkull.En: It was not just any decoration, but a cherished family heirloom that Mats had accidentally knocked over.Sv: Hans klumpighet hade råkat förvandla en trevlig kväll till ett drama.En: His clumsiness had unfortunately turned a pleasant evening into a drama.Sv: Elin förstod att Mats inte menade något illa, men hon kände tyngden av familjens traditioner hänga över sig.En: Elin understood that Mats didn't mean any harm, but she felt the weight of the family traditions hanging over her.Sv: Med himlen som mörknade och tiden som hastigt flöt i väg, kämpade Elin mot klockan.En: With the sky darkening and time quickly slipping away, Elin battled against the clock.Sv: Hon behövde hitta en exakt likadan prydnad.En: She needed to find an identical ornament.Sv: Hon visste att den var sällsynt, men hon var tvungen att försöka.En: She knew it was rare, but she had to try.Sv: Med bestämda steg började Elin leta genom marknadens alla stånd.En: With determined steps, Elin began searching through all the market stalls.Sv: Trots att några försäljare redan packade ihop i den kyliga kvällen, vägrade hon ge upp.En: Despite a few vendors already packing up in the chilly evening, she refused to give up.Sv: Hennes hopp började dock falna, och tanken på att behöva återvända tomhänt hemsökte henne.En: Her hope, however, began to wane, and the thought of having to return empty-handed haunted her.Sv: Just när ljusen började släckas i de sista stånden, fastnade hennes blick på ett stånd i hörnet.En: Just as the lights began to go out in the last stalls, her eyes caught something familiar in the corner stall.Sv: Där, ovanför en korg med sköra glasprydnader, lyste något välbekant i skenet av en enkel lykta.En: There, above a basket of fragile glass decorations, something familiar glowed in the light of a simple lantern.Sv: Det var Sven, en vänlig försäljare med ett hjärtligt leende, som packade ihop sina varor för kvällen.En: It was Sven, a friendly vendor with a warm smile, who was packing up his goods for the evening.Sv: Elin skyndade fram till Sven och pekade på prydnaden.En: Elin hurried over to Sven and pointed at the ornament.Sv: "Är den till salu?"En: "Is it for sale?"Sv: frågade hon med en blandning av iver och oro.En: she asked with a mix of eagerness and anxiety.Sv: Sven nickade och sa: "Den är din om du vill ha den."En: Sven nodded and said, "It's yours if you want it."Sv: Känslan av lättnad och tacksamhet sköljde över Elin när hon stängde affären med Sven.En: A feeling of relief and gratitude washed over Elin as she closed the deal with Sven.Sv: Prydnaden var inte exakt som den gamla, men den bar med sig en ny historia, en historia om kärlek och förlåtelse.En: The ornament wasn't exactly like the old one, but it carried with it a new story, a story of love and forgiveness.Sv: På vägen hem insåg Elin att, även om traditioner är viktiga, är det ännu viktigare att värdera människorna man älskar.En: On the way home, Elin realized that, although traditions are important, it's even more important to value the people you love.Sv: Mats mötte henne med ett ursäktande leende, och i det ögonblicket förstod Elin att deras band var viktigare än en gammal prydnad.En: Mats greeted her with an apologetic smile, and at that moment Elin understood that their bond was more important than an old ornament.Sv: Marknaden stängde för kvällen, men julens anda levde vidare i deras hjärtan.En: The market closed for the evening, but the spirit of Christmas lived on in their hearts.Sv: Elin hade hittat mer än bara en ny prydnad; hon hade hittat en ny syn på kärlek och traditioner.En: Elin had found more than just a new ornament; she had found a new perspective on love and traditions. Vocabulary Words:...
    Más Menos
    15 m
Todavía no hay opiniones