Flour Power: A Memorable Day at Saint Petersburg School Podcast Por  arte de portada

Flour Power: A Memorable Day at Saint Petersburg School

Flour Power: A Memorable Day at Saint Petersburg School

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes + $20 crédito Audible

Fluent Fiction - Russian: Flour Power: A Memorable Day at Saint Petersburg School Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-14-23-34-02-ru Story Transcript:Ru: В Санкт-Петербурге, в сердце старинного квартала, стояла огромная школа-интернат с высокими, коваными воротами и булыжными дорожками.En: In Saint Petersburg, in the heart of an old district, stood a huge boarding school with tall, wrought-iron gates and cobblestone paths.Ru: Деревья, которые окружали здание, уже сбросили свои листья, и их голые ветки пронзали серое небо.En: The trees surrounding the building had already shed their leaves, and their bare branches pierced the gray sky.Ru: Воздух был холодным, и облака пара вылетали изо рта каждого студента, спешащего на уроки.En: The air was cold, and clouds of vapor came out of the mouth of every student hurrying to class.Ru: В середине этого оживленного утра Михаил, известный своими шутками и проделками, почувствовал скуку.En: In the midst of this bustling morning, Mikhail, known for his jokes and pranks, felt bored.Ru: Его воображение зашло так далеко, что он придумал идею устроить необычную битву снежками, чтобы развеселить всех.En: His imagination went so far as to come up with the idea of staging an unusual snowball fight to cheer everyone up.Ru: Однако погода своим постоянством мешала собрать достаточно снега для грандиозной битвы.En: However, the weather was consistently preventing enough snow from gathering for a grand battle.Ru: Заметив это, Михаил придумал хитрый план - заменить снег мукой.En: Noticing this, Mikhail came up with a clever plan—to replace the snow with flour.Ru: В школьной столовой найдутся мешки - стоило только немного постараться.En: There were sacks of it in the school cafeteria—it just required a bit of effort to get them.Ru: Его верный друг Вадим, весельчак по натуре, сначала колебался, но в итоге не смог отказать Михаилу.En: His faithful friend Vadim, a naturally cheerful person, hesitated at first, but ultimately couldn't resist Mikhail.Ru: Однако, кто-то еще знал о планах Михаила.En: However, someone else knew about Mikhail's plans.Ru: Ольга, строгая и серьезная староста, обожавшая порядок, случайно услышала о их задумке.En: Olga, the strict and serious class president, who loved order, accidentally overheard their scheme.Ru: Она была решительно настроена остановить любое нарушение школьного распорядка.En: She was determined to stop any violation of the school rules.Ru: Настал час "битвы".En: The hour of the "battle" arrived.Ru: Михаил и Вадим, вооруженные мешками муки, притаились за кустами.En: Mikhail and Vadim, armed with bags of flour, were hiding behind the bushes.Ru: Они уже ждали, как Ольга появилась на калитке, намереваясь вмешаться и остановить их затею.En: They were already waiting when Olga appeared at the gate, intending to intervene and stop their scheme.Ru: Но природа решила подшутить над всеми.En: But nature decided to play a joke on everyone.Ru: Неожиданный порыв ветра поднял облако муки, и оно окутало весь двор, напоминая настоящий снежный шторм.En: An unexpected gust of wind lifted a cloud of flour, and it enveloped the entire courtyard, resembling a real snowstorm.Ru: Все, кто находился на улице, замерли, не понимая, что случилось.En: Everyone outside froze, not understanding what had happened.Ru: В этот момент, в разгар хаоса, появился директор.En: At that moment, in the midst of chaos, the principal appeared.Ru: Всем казалось, что наказание неминуемо.En: It seemed to everyone that punishment was inevitable.Ru: Но вместо сурового взгляда он вдруг рассмеялся, вспоминая, как сам юношей ...
Todavía no hay opiniones