Finding Peace: Adrian's Journey from Stress to Serenity Podcast Por  arte de portada

Finding Peace: Adrian's Journey from Stress to Serenity

Finding Peace: Adrian's Journey from Stress to Serenity

Escúchala gratis

Ver detalles del espectáculo

Obtén 3 meses por US$0.99 al mes

Fluent Fiction - Romanian: Finding Peace: Adrian's Journey from Stress to Serenity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ro/episode/2025-12-03-08-38-20-ro Story Transcript:Ro: Într-o dimineață rece de decembrie, Adrian stătea în ultima bancă a clasei.En: On a cold December morning, Adrian was sitting in the last row of the classroom.Ro: Deși afară ningea și vântul făcea frunzele să danseze pe aleile școlii, înăuntru, clasa era călduroasă și împodobită festiv pentru Crăciun.En: Although it was snowing outside and the wind was making the leaves dance along the school paths, inside, the classroom was warm and festively decorated for Christmas.Ro: Luminile colorate clipocindu-și farmecul și fulgii de hârtie care atârnau de tavan ofereau o atmosferă veselă, dar Adrian nu reușea să-și ridice privirea din caietul său.En: The colorful lights twinkling their charm and the paper snowflakes hanging from the ceiling created a cheerful atmosphere, yet Adrian couldn't lift his gaze from his notebook.Ro: Raluca, colega lui de bancă, observa cum Adrian oftează adânc și scrie frenetic note pentru examenul de mâine.En: Raluca, his desk mate, noticed how Adrian sighed deeply and frantically wrote notes for tomorrow's exam.Ro: Ea știa că Adrian era un elev pasionat și că-și dorea cu ardoare să obțină o bursă la universitate.En: She knew that Adrian was a passionate student and that he eagerly wanted to earn a scholarship to university.Ro: Problema era că toată această presiune începea să-l copleșească.En: The problem was that all this pressure was beginning to overwhelm him.Ro: „Adrian, ai nevoie de o pauză”, îi spuse ea, cu un zâmbet cald.En: "Adrian, you need a break," she said with a warm smile.Ro: „De ce nu iei o pauză și te alături grupului nostru de artă după ore?En: "Why don't you take a break and join our art group after classes?"Ro: ”Adrian ezită.En: Adrian hesitated.Ro: „Nu am timp pentru asta, Raluca.En: "I don't have time for that, Raluca.Ro: Trebuie să învăț.En: I need to study."Ro: ”Raluca se mută mai aproape de el, încercând să-l convingă.En: Raluca moved closer to him, trying to convince him.Ro: „Arta te poate ajuta să te eliberezi de stres.En: "Art can help you release stress.Ro: Îți va face bine, crede-mă!En: It will do you good, believe me!"Ro: ”Acest gând îi rămase lui Adrian în minte întreaga zi.En: This thought lingered in Adrian's mind the entire day.Ro: În cele din urmă, în seara dinaintea examenului, Adrian cedă, acceptând să încerce ceva nou.En: Eventually, the evening before the exam, Adrian gave in, agreeing to try something new.Ro: Se simțea copleșit și știa că nu va putea asimila mai multă informație în acea stare.En: He felt overwhelmed and knew he couldn't absorb more information in that state.Ro: La întâlnirea cu Raluca și ceilalți la atelierul lor, Adrian fu surprins să descopere o altfel de liniște.En: At the meeting with Raluca and the others in their workshop, Adrian was surprised to discover a different kind of peace.Ro: Raluca îl ghida să-și lase gândurile libere pe hârtie, fără să-și facă griji pentru perfecțiune.En: Raluca guided him to let his thoughts flow freely on paper, without worrying about perfection.Ro: Adrian începu să simtă cum tensiunea i se disipează treptat, fiecare mișcare a creionului fiind o terapie.En: Adrian began to feel the tension gradually dissipate, each movement of the pencil being a therapy.Ro: După câteva ore, Adrian ieși din atelier simțindu-se mai ușor.En: After a few hours, Adrian left the workshop feeling lighter.Ro: Era calm, iar mintea îi era limpede.En: He was calm, and his mind was clear.Ro: În noaptea aceea, dormi mai bine ca de obicei, iar dimineața următoare, se simți pregătit.En: That night, he slept better than usual, and the next morning, he felt prepared.Ro: Când intră în sala de examen, Adrian era surprins de sine.En: When he walked into the exam room, Adrian was surprised by himself.Ro: Ochii îi străluceau de încredere și liniște.En: His eyes shone with confidence and tranquility.Ro: Pe durata examenului, totul i se părea mai simplu decât fusese în trecut, iar anxietatea care-l bântuise până atunci părea să fi dispărut.En: During the exam, everything seemed simpler than it had been in the past, and the anxiety that had haunted him until then seemed to have vanished.Ro: La finalul zilei de examene, Adrian își întâlni părinții cu un zâmbet cald și încrezător.En: At the end of the exam day, Adrian met his parents with a warm and confident smile.Ro: Învățase că echilibrul între muncă și stare de bine era esențial.En: He had learned that finding a balance between work and well-being was essential.Ro: Chiar dacă nu-l ajutase să ajungă un artist ca Raluca, această experiență îi schimbase perspectiva asupra succesului.En: ...
Todavía no hay opiniones