# 1899: "The will of Amrita Pritam" कथन/ (प्रा. सौ. अनुराधा भडसावळे. )
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
Send us a text
Fully conscious and in good health, I am writing today my will.
After my death, Ransack my room
Search each item, That is scattered
Unlocked Everywhere in my house.
Donate my dreams, To all those women
Who between the confines of
The kitchen and the bedroom
Have lost their world
Have forgotten years ago
What it is to dream.
Scatter my laughter
Among the inmates of old-age homes
Whose children, Are lost
To the glittering cities of America.
There are some colours, Lying on my table
With them dye the sari of the girl
Whose border is edged, With the blood of her man
Who wrapped in the tricolor, Was laid to rest last evening.
Give my tears, To all the poets
Every drop, Will birth a poem
I promise.
Make sure you catch the youth Of the country,
everyone And inject them
With my indignation, They will need it
Come the revolution.
My ecstasy एस्टेसी Belongs to
That Sufi, Who
Abandoning everything
Has set off in search of God.
Finally,
What’s left? My envy
My greed, My anger
My lies, My selfishness
These simply Cremate with me...
---- बाबूषा कोहिली