
The Ode Decoder (Gigi CHANG, Literary Translator)
No se pudo agregar al carrito
Add to Cart failed.
Error al Agregar a Lista de Deseos.
Error al eliminar de la lista de deseos.
Error al añadir a tu biblioteca
Error al seguir el podcast
Error al dejar de seguir el podcast
-
Narrado por:
-
De:
Acerca de esta escucha
We all take translation and translators for granted these days. There are now apps on your phone that can translate inputted text, can magically convert text within photos, and can even simultaneously translate audio as you’re speaking. But once you listen to Gigi Chang talk about the philosophy behind her work translating literary texts, you’ll know that there can be no substitute to the human touch. If you’ve worked in any kind of international arena, you will have had some experience in having work translated, be it for marketing slogans, short texts, or longer pieces. So I hope that listening to this episode will give you a broader appreciation of the process behind it. Chapters 00:00 - Trailer & Intro 01:21 - Part 1 17:32 - Part 2 25:00 - Outro Instagram: www.instagram.com/oscology Facebook: www.facebook.com/mosaicofchina WeChat: www.mosaicofchina.com/wechat