• The Book of Iohan

  • A New Poetic Translation of the Gospel of John
  • By: Mícheál Æsír
  • Narrated by: Mícheál Æsír
  • Length: 2 hrs and 9 mins
  • 4.8 out of 5 stars (5 ratings)

Prime logo Prime members: New to Audible?
Get 2 free audiobooks during trial.
Pick 1 audiobook a month from our unmatched collection.
Listen all you want to thousands of included audiobooks, Originals, and podcasts.
Access exclusive sales and deals.
Premium Plus auto-renews for $14.95/mo after 30 days. Cancel anytime.
The Book of Iohan  By  cover art

The Book of Iohan

By: Mícheál Æsír
Narrated by: Mícheál Æsír
Try for $0.00

$14.95/month after 30 days. Cancel anytime.

Buy for $6.95

Buy for $6.95

Pay using card ending in
By confirming your purchase, you agree to Audible's Conditions of Use and Amazon's Privacy Notice. Taxes where applicable.

Publisher's summary

The Book of John, with its appeal to emotion and spirit, has long been a favorite of Christians everywhere. Yet for many, connecting to the text can be difficult, as both non-believers and believers alike wade through awkward conjunctives, repetition, stilted language, and unclear translations that result in bafflement. No translation in print has been able to render John's beautiful poetry into English, while retaining exacting literal accuracy, until now. The Book of Iohan is the product of intense close examination and classical scholarship that has gone directly to the source texts, leaving behind a polished, accessible work of beauty. Listen to the Gospel of John as it was meant to be translated and understood in our modern era. Just 21 days might just change your life and forever change your view of Christianity.

©2016 Mícheál Æsír (P)2016 Mícheál Æsír

What listeners say about The Book of Iohan

Average customer ratings
Overall
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    4
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Performance
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    4
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0
Story
  • 5 out of 5 stars
  • 5 Stars
    4
  • 4 Stars
    1
  • 3 Stars
    0
  • 2 Stars
    0
  • 1 Stars
    0

Reviews - Please select the tabs below to change the source of reviews.

Sort by:
Filter by:
  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Beautiful voice

Would you recommend this audiobook to a friend? If so, why?

Yes, the sound is beautiful, so as the story

What was one of the most memorable moments of The Book of Iohan?

The start of this amazing sound.

Have you listened to any of Mícheál Æsír’s other performances before? How does this one compare?

No

If you were to make a film of this book, what would the tag line be?

Drama

Any additional comments?

Fantastic one, every one should read this

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

1 person found this helpful

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Compelling and brilliant translation of the Book of John

This beautiful translation of the Book of John is truly captivating. The poetic nature of the translation and the passion with which Aesír delivers the text breathe life into the gospel which can often be dry, repetitive, and at times unclear. I would highly recommend this to anyone interested in the studies of world religions or the classics, individuals of faith, or anyone looking for something new and exciting to digest and ponder.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

  • Overall
    5 out of 5 stars
  • Performance
    5 out of 5 stars
  • Story
    5 out of 5 stars

Excellent Performance Matches Flawless Translation

I just finished listening to this new translation of the Gospel of John, and I must say I feel like a more enlightened person for it. As someone who has studied the original Ancient Greek of this text but has never compiled a full translation of my own, I know what a difficult task Mr. Æsír has undertaken.

He has produced an astonishingly emotional and meaningful translation that corrects many of the mistakes translators have been making for centuries.

It was customary for Ancient Greek writers to use words with multiple meanings and rearrange word order within a sentence as a means to convey parallel thoughts and feelings; Greek readers (or listeners) were used to these tactics, as they were part of the nature of their native language. English is not set up this way, and, not surprisingly, we don't look for the same cues within a sentence as the Greeks did. Most translators ignore this vital aspect and fail to reproduce the true essence of the original work.

Despite this cultural and linguistic obstacle, Mr. Æsír has provided thoughtful grammatical variation and meticulous word choice to create a reading experience in English that comes as close to Ancient Greek reading as I've ever seen. I believe that anyone who reads this wonderful translation will begin to think more deeply about the Gospel of John and its profoundly mystical style.

I thoroughly enjoyed the narration -- moderately paced and clear, but with emotion throughout.

This is an extremely important book.

Something went wrong. Please try again in a few minutes.

You voted on this review!

You reported this review!

2 people found this helpful